Hôm nay,  

Lãnh Đạo Bằng Vũ Lực

14/11/199900:00:00(Xem: 6865)
Có hai sự kiện xảy ra trên đất nước Mỹ nhưng được dư luận quốc tế chú ý theo dõi. Thứ nhứt là việc Thượng Viện bác bỏ hiệp ước cấm thí nghiệm nguyên tử và thứ hai là việc Hoa Kỳ thí nghiệm thành công việc dùng hỏa tiễn để bắn hạ hỏa tiễn của bất cứ ai dùng hỏa tiễn để tấn công Hoa Kỳ. Sự kiện thứ hai này đưa tới việc Hoa Kỳ muốn đề nghị với Nga sửa đổi một số điều khoản trong bản Hiệp ước Chống hỏa tiễn liên lục địa, được gọi tắt là ABM, để có thể thiết lập một hệ thống phòng thủ chống hỏa tiển của những ai muốn taấn công Hoa kỳ.
Hai sự kiện nói trên tuy do hai nơi khác nhau chủ xướng, một bên là do Thượng Viện, bên khác là do chính phủ đề xướng, nhưng cả hai sự kiện đó được xem như là cùng một chính sách ích kỷ, biệt lập của Hoa Kỳ nói chung, không đếm xiả tới các quốc gia đồng minh của mình, nhứt là các quốc gia Tây Âu.
Theo ký giả Jim Hoagland của báo Washington Post thì cách nay độ một tháng rưỡi, TT Jacques Chirac của Pháp có gởi cho TT Clinton một bức thư bày tỏ mối quan tâm của Pháp về việc Thượng Viện Hoa kỳ có thể bác bỏ hiệp ước cấm thí nghiệm nguyên tử, hiệp ước mà Pháp và Anh dã ký và quốc hội của hai nước đã chuẩn y. Sự lo ngại của TT Pháp nay đã thành sự thật và TT Bill Clinton cho tới nay vẫn chưa trả lời TT Pháp.
Đối với sự kiện thứ nhứt, người ta cho rằng chính phủ Clinton tuy chỉ trích Thượng Viện về sự bác bỏ hiệp ước cấm thí nghiệm nguyên tử, nhưng các giới quan sát chính trị cho rằng chính phủ Clinton phải chịu một phần trách nhiệm lớn trong quyết định của Thượng Viện, vì TT Clinton đã bất kể tới lập trường phe Cộng Hòa khi đặt bút ký vào hiệp ước nầy trái với tinh thần chính sách ngoại giao lớn của đất nước. Người ta còn cho rằng TT Clinton biết trước việc hiệp ước đó sẽ bị Thượng Viện bác bỏ nhưng chẳng làm gì hết, để có thể đổ lỗi cho Đảng Cộng Hòa trước sự chỉ trích của dư luận. Người ta cho rằng TT Clinton đặt quyền lợi của đảng phái trên quyền lợi đất nước.

Đối với sự kiện thứ hai thì rõ ràng là TT Clinton đã gây một sự bất mãn đối với Trung quốc và Nga. Hai nước nầy có Pháp ủng hộ, đang dự thảo một dự án quyết nghị sẽ đệ trình LHQ về việc họ chống đối mọi sự thay đổi về các điều khoản của Hiệp ước chống hỏa tiễn liên lục địa - thường gọi là Hiệp ước ABM - để cho Hoa Kỳ có thể thiết lập một hệ thống phòng thủ chống hỏa tiễn mà dư luận cho là không còn cần thiết nữa. Nga hiện nay với những vấn đề nội bộ của mình không thể nào có khả năng gây một cuộc chiến tranh nguyên tử với Mỹ còn Trung Quốc với hai bên bờ eo biển Dai loan có thể đoán trước được.
Chính vì thế mà theo ông David M. Lompton, một chuyên viên về các vấn đề Trung quốc tại trường Đại học Johns Hopkins và trung tâm Nixon cho rằng nếu đạo luật đó hình thành thì TT Clinton có 5 lý do để phủ quyết nó:
Thứ nhứt là một đạo luật như thế không cần thiết. Hiện nay TT vẫn có quyền hành pháp lý để gởi võ khí tới Đài Loan khi Đài loan cần.
Thứ hai là khuôn khổ của những cuộc bang giao giữa Hoa Kỳ-Đài loan-Trung quốc trong suốt hơn 20 năm qua đã cho phép Đài Loan thực hiện được nhiều tiến bộ kinh tế và chính trị lớn lao. Nếu khuôn khổ đó không bị phá vỡ thì tại sao lại phải sửa chữa nó"
Thứ ba là dự án luật vừa nói trên nếu thành hình, thì điều đó buộc Hoa Kỳ phải thiết lập những quan hệ mật thiết hơn về quân sự với Đài loan, có nghĩa là tái lập Hiệp ước Phòng thủ chung với Đài loan năm 1955, một việc trái ngược với tinh thần các cuộc bang giao giữa Hoa Thịnh đốn và Bắc Kinh được thiết lập năm 1979. thứ tư là đạo luật sẽ khuyến khích việc chuyển giao cho Đài loan một số hỏa tiễn chống hỏa tiễn, điều mà Trung quốc khó lòng chấp nhận và thúc đẩy họ tăng cường hệ thống hỏa tiễn của họ.
Sau rốt, theo các giới quan sát chính trị thì hiện nay bang giao giữa Hoa Kỳ và Trung quốc đã có quá nhiều điểm bất đồng gần phải giải quyết. Tạo thêm những phiền phức khác với Bắc kinh có lợi gì cho chính phủ Mỹ hay không" Nhất là cho nền an ninh mong manh của Á châu hiện nay"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.