Hôm nay,  

Mỹ Thiết Lập Các Đài Bí Mật Đối Phĩ Với Tận Thế Y2k?

4/19/199900:00:00(View: 20135)
Gia Nã Đại Đã Chỉ Định 14.500 Binh Sĩ Tham Dự Chiến Dịch Abacus, Bắt Đầu Từ 1.1.2000, Đề Phòng Biến Động

NŨU ƯỚC (HTN).-Trong tuần qua có tin thành phố Nữu Ước đã bỏ ra 12 triệu mỹ kim để thiết lập một trung tâm chỉ huy bí mật, có thể chứa được 100 ông lớn của thành phố, trú ngụ và làm việc vào thời điểm giao thừa của năm 2000, hầu đối phó với những biến động bất ngờ có thể xảy ra do con bọ Y2K gây ra.
Tin chi tiết cho biết đây là một cao ốc 23 tầng, rộng 46.000 bộ vuông, gần Trung tâm Thương mại Thế giới thuộc quận Manhattan. Trung tâm này được xây phía trên mặt đất, như thế có thể tránh được nạn lụt, và cửa kính đạn bắn không bể. Vẫn theo tin này thì Thị trưởng Rudi Giuliani chỉ mới ra lệnh xây cất trung tâm này vào năm 1998. Nó có thể chống được khủng bố, chống cả thiên tai và trong tháng 2 vừa qua đã lần đầu tiên được sử dụng trong cơn bão tuyết bất ngờ trong vùng đông bắc.
Nữu Ước đã đi tiên phong xây trung tâm chỉ huy đề phòng con bọ Y2K, song không phải là thành phố duy nhất. Được biết Ohio cũng đã xây xong rồi. Tháng trước các quan chức của thành phố Columbus loan báo rằng họ sẵn sàng dời bộ chỉ huy thành phố vào một trung tâm bí mật tọa lạc 8 dậm ngoài Columbus, xây cất xong tốn 13 triệu mỹ kim. Dù biến cố hay không, ngày 29 tháng 12.1999 tất cả các bố già thành phố sẽ dọn vào trong trung tâm này, túc trực ở đây 24/24 qua giao thừa, và cho tới khi nào cần thiết.


Tòa nhà bí mật này được bao quanh bằng giây kẽm gai, có các phòng ngủ dưới hầm, có hệ thống cung cấp dưỡng khí, nước, và dự trữ sẵn thức ăn. Tiểu bang Ohio cho biết Tòa nhà sẽ được dùng làm trung tâm cứu trợ một khi có chuyện khẩn cấp xảy ra. Người chỉ huy đã được chỉ định: Tướng Vệ binh Quốc gia hồi hưu James Williams. Ông này nói: “Đây không phải là việc làm trong lo sợ. Nếu không có gì xảy ra, chúng tôi có thể trở về nhà xem Banh bàu dục”.
Thành phố Los Angeles hình như cũng có một trung tâm như vậy, nhưng chỉ là 5 tầng dưới của một Tòa cao ốc liên bang.
Nhắc lại, con bọ năm 2000, Y2K, chỉ là mã số đặt ra cho một dự kiến rằng một số con chip điện tử của máy vi tính khi đọc tới niên biểu 2000, thì nghĩ đó là năm 1900, bởi vì nó chỉ được chế tạo để đọc có hai con số không thôi (cho niên biểu). Do đó, các hệ thống điều khiển bằng máy vi tính có thể bị đóng lại, gây ra ngưng trệ bất ngờ.
Hoa Thịnh Đốn cho biết các biện pháp phòng ngừa đã sẵn sàng, tuy nhiên nhiều hãng, hay dân chúng, đã lo liệu riêng. Có người dựng sẵn nhà trong rừng hoang vắng, sẽ dọn vào đó từ Giáng Sinh, cách rời thế giới văn minh. Nhiều người mua sẵn dầu, đề phòng không có điện. Nhiều người tích trữ lương khô, đồ hộp, đề phòng không có thực thẩm.
Riêng Ngân Khố đang sửa soạn in thêm hàng trăm triệu mỹ kim tiền giấy, đề phòng dân chúng sẽ rút tiền ra ào ào để phòng thân, trước giao thừa năm 2000.
Gia Nã Đại sửa soạn khá kỹ: 14.500 quân nhân đã được chỉ định tham dự Chiến dịch Abacus, sẽ phát động vào 1 tháng Giêng 2000, để dự trù mọi chuyện. 60.000 quân trừ bị cũng đã được thông báo sẵn sàng để một khi gọi tới, sẽ trình diện ngay.
Mỹ có 370.000 Vệ binh Quốc gia (trừ bị). Chỉ Quốc Hội có quyền động viên toàn thể đám binh ngồi chờ này. Chuyện mới chỉ xảy ra một lần vào năm 1940, trong Thế chiến II. Hy vọng không xảy ra vì con bọ Y2K.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.