Hôm nay,  

Gh Phật Giáo Vntn Bổ Nhiệm Giám Đốc Phịng Thơng Tin Qt

9/4/199900:00:00(View: 5712)
PARIS — Một bản văn từ Phòng Thông Tin Phật Giáo Quốc Tế cho biết, Hòa Thượng Quảng Độ đã chính thức bổ nhiệm ông Võ Văn Ái trách nhiệm cơ quan truyền thông này. Bản tin như sau.

Kính gửi quý Cơ quan Truyền thông, Báo, Đài ở hải ngoại,
Kèm với Thông tri này, chúng tôi trân trọng gửi đến quý vị Quyết Định mang số 01/VHĐ/QĐ do Hoà thượng Thích Quảng Độ, Viện trưởng Viện Hoá Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (GHPGVNTN), ký tại Saigon ngày 27.8.1999 tái xác nhận: “Chiếu nhu cầu truyền thông của Giáo hội tại quốc nội cũng như trên trường quốc tế; Chiếu những thành quả lớn lao mà Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế được thiết lập năm 1992 đặt trụ sở tại Paris, đã hy sinh, đóng góp cho Giáo hội và Đạo Pháp trong gần thập niên qua. Nay chuẩn y và công cử Ông Võ Văn Ái làm Giám đốc Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế trực thuộc Viện Hoá Đạo” ở trong nước.
Do tình hình Phật giáo bị đàn áp khốc liệt từ sau năm 1975, và đặc biệt sau ngày viên tịch của Cố Đại lão Hoà thượng Thích Đôn Hậu, Xử lý Viện Tăng thống, tại Huế cuối tháng 4.1992, mọi nguồn thông tin kêu gọi sự quan tâm của dư luận quốc tế và đồng bào hải ngoại bị Nhà nước XHCN phong toả, ngăn chặn. Nên Hoà thượng Thích Huyền Quang, Quyền Viện trưởng Viện Hoá Đạo thời bấy giờ, đã yêu cầu ông Võ Văn Ái thiết lập tại Paris cơ quan truyền tin cho Giáo hội trong nước, hầu báo động thế giới về thảm trạng đàn áp tôn giáo nói chung, và GHPGVNTN nói riêng, tại Việt Nam. Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế ra đời từ đó.


Nay, sau Đại hội VIII của GHPGVNTN tổ chức vào trung tuần tháng 5.99 vừa qua, nhân sự của Hội đồng Lưỡng viện trong nước (Viện Tăng thống và Viện Hoá Đạo) vừa mới bổ sung. Hoà thượng Thích Quảng Độ được cung thỉnh làm tân Viện trưởng Viện Hoá Đạo. Do đó, Viện Hoá Đạo đã ra Quyết Định nói trên, tái xác nhận Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế trong vai trò truyền thông và phát ngôn cho Viện Hoá Đạo trong nước.
Bảy năm qua, với khả năng hạn hẹp chúng tôi đã cố gắng cung cấp những nguồn tin quan trọng và chính xác đến từ quốc nội. Chúng tôi mong mỏi được tiếp tục nhiệm vụ này ngày càng hiệu quả hơn để phục vụ quý Cơ quan Truyền thông, Báo, Đài. Và sẵn sàng trả lời hoặc cung cấp mọi cứ liệu liên quan đến Phật giáo Việt Nam trên các lĩnh vực lịch sử, giáo lý, tư tưởng, văn học, tổ chức, đặc biệt hướng đấu tranh hiện nay của GHPGVNTN trong công cuộc giải trừ Quốc nạn và Pháp nạn.

Chúng tôi xin ghi rõ các phương tiện liên lạc đến Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế: Điện thoại (331) 47 93 10 81; Fax: (331) 47 91 41 38; Email: [email protected].

Trân trọng kính chúc Quý Vị mọi sự thành công tốt đẹp trong công tác truyền thông.

Làm tại Paris, ngày 3.9.1999
Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.