Hôm nay,  

Mẹ Ông Nguyễn Khắc Toàn Gửi Thư Đòi Tự Do Cho Con

8/16/200200:00:00(View: 4833)
HANOI - Một cách lặng lẽ, công an đang bắt các nhà hoạt động dân chủ tại Việt Nam. Và trường hợp anh Nguyễn Khắc Toàn đã được bà mẹ gửi thư đòi trả tự do, theo bản tin từ Câu Lạc Bộ Những Chiến Sĩ Dân Chủ Cho Việt Nam viết như sau.
Hà Nội/California - Ngày 14 tháng 8 năm 2002 - Chúng tôi trân trọng thông báo đến tất cả các Cơ Quan Truyền Thông, Tổ Chức Tranh Đấu cho Nhân Quyền, Tổ Chức Ân Xá Quốc Tế, Diễn Đàn Điện Tử, Đồng Bào Hải ngoại và Quốc nội tin tức về tình trạng giam giữ của ông Nguyễn Khắc Toàn như sau:
1- Hình chụp Nguyễn Khắc Toàn trước ngày bi giam giữ. Địa chỉ trước khi bị bắt 21 Tràng Tiền, Hà Nội, Việt Nam. Địa chỉ hiện tại, trại giam B14, xã Thanh Liệt, huyện Thanh Trì, trại này thuộc quyền quản lý của Bộ Công An. Anh Toàn bị bắt ngày 8 tháng 1 năm 2002 trên đường phố Hà Nội. Công An đã giải về nhà để khám xét và tịch thu các giấy tờ cá nhân, bài viết và nhiều tờ đơn khiếu nại của nông dân đòi nhà nước giải quyết các trường họp oan ức. Nguyễn Khắc Toàn 47 tuổi, từng tham gia bộ đội, sau khi xuất ngũ đã hoàn tất chương trình Đại Học. Anh tham gia và hổ trợ phong trào đấu tranh cho dân chủ qua nhiều hình thức. Anh bị chính quyền trừng phạt vì đã công khai yễm trợ các cuộc biểu tình chống tham nhũng của nông dân miền Nam ngay tại Hà Nội.

2- Từ lúc bị bắt đến nay, chính quyền Hà Nội đã từ chối lời xin thăm viếng cũa bà Trần Thị Quyết, 76 tuổi, mẹ của anh Toàn. Bà Quyết đã nhiều lần viết thư khiếu nại gửi thẳng lên các viên chức chánh quyền để xin viếng thăm và xét xữ trường hợp của anh Toàn nhưng vẫn không được giải quyết. Tháng 6 vừa qua, bà đã cùng với 16 nhân sĩ khác ký tên đòi các quyền dân sinh căn bản, mới đây cùng với 19 người khác, bà đã ký tên trong bản kiến nghị yêu cầu xét xử công bằng các trường hợp giam giữ và bãi bỏ các điều khoản bất công tại Việt nam.
3- Gần đây, nhà nước Cộng Sản Việt Nam đã bất chấp dư luận quốc tế, liên tục gia tăng đàn áp và khủng bố thô bạo các nhân sĩ khác chánh kiến như Lê Chí Quang, Bác Sĩ Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Vũ Bình, Học giả Trần Khuê, Thi Sĩ Bùi Minh Quốc, Tiến Sĩ Nguyễn Xuân Tụ và nhiều người khác nữa. Câu Lạc Bộ Những Chiến Sĩ Dân Chủ cho Việt Nam xin thông báo về tình trạng giam giữ của Nguyễn Khắc Toàn và kêu gọi các Tổ Chức Nhân Quyền, Tổ Chức Ân Xá Quốc Tế, Đoàn Thể, Cá Nhân trong và ngoài nước đang tranh đấu cho nền Dân Chủ Việt Nam lưu tâm đến trường hợp của anh.
Cám ơn sự quan tâm và yểm trợ của qúy vị
Câu Lạc Bộ Những Chiến Sĩ Dân Chủ cho Việt Nam

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tôi đã trót có dăm ba lời về nón cối, mũ cối, và dép râu nên (lỡ trớn) cũng xin được thưa luôn, đôi câu, về cái nón tai bèo...
Trận đánh tái chiếm cổ thành Quảng Trị kéo dài 81 ngày trong mùa Hè đỏ lửa 1972 là một trong những trận đánh dài và khốc liệt nhất trong chiến tranh Việt Nam. Trong tạp chí tháng Tư trên trang mạng khảo cứu lịch sử historynet năm nay, Thiếu Tướng hồi hưu John D. Howard, một sĩ quan West Point và cựu cố vấn tại chiến trường Việt Nam vào năm 1972 đã kể lại diễn biến toàn bộ chiến dịch và trận tái chiếm lịch sử này. Xin giới thiệu lại bài viết này nhân kỷ niệm 50 năm trận tái chiếm cổ thành kết thúc vào ngày 16 tháng 9 năm 1972...
Đảng Cộng sản Việt Nam (CSVN) đã “cạn kiệt” các vấn đề quốc kế dân sinh hay sao mà lại đem những chuyện cũ ra thảo luận tại Hội nghị Trung ương 6 vào tháng 10?
... nếu không có ngày 19/8/1945 thì chắc chắn đất nước đã rẽ sang một khúc quanh mới xán lạn hơn...
✱ Đại sứ Lodge và Tướng Westmoreland đã rời Việt Nam đi tham dự hội nghị tại Honolulu, trong khi lực lượng chính phủ,do Viên chỉ huy, chiếm Đà Nẵng vào sáng sớm Chủ nhật 15.5.1966 ✱ Đính bỏ chạy chạy đến Huế, cùng với Thi, Nhuận, một số tỉnh trưởng bất đồng chính kiến, và các Phật tử công khai tố cáo sự trở lại của quân đội chính phủ. ✱ Tướng Cao, không tha thiết đến việc chỉ huy quân đoàn, HĐTL đã ép buộc ông ta nhận nhiệm vụ - từ chối ra lệnh tấn công vào các chùa ở Đà Nẵng ✱ Cố vấn Mỹ đề xuất việc không tiếp tế cho lực lượng bất đồng chính kiến, một bước mà sau đó Tướng Viên nhiệt tình tán đồng ✱ Người Mỹ cố gắng thuyết phục Thi và Đính bằng cách đổ lỗi cho các phần tử cực đoan Phật giáo trong Phong trào Đấu tranh, đặc biệt là Trí Quang ✱ CIA: Trí Quang đã thừa nhận khi lánh nạn tại Đại sứ quán Mỹ việc lập kế hoạch ... nhưng phủ nhận việc cố tình xúi giục vụ bạo động xảy ra vào ngày 8 tháng 5, 1963 dẫn đến cái chết của 8 người...
Ông Quý Hải (nói riêng) và những người CSVN (nói chung) xem chừng khó mà hiểu được điều giản dị này: “Chỉ cần làm chết một người khi người ấy không vũ khí phòng thân cũng đủ để trở thành tội ác.”
Trước thềm Hội nghị Trung ương 6, tháng 10/2022, bàn về “Tổng kết 15 năm thực hiện Nghị quyết Trung ương 5 (khóa X) về tiếp tục đổi mới phương thức lãnh đạo của Đảng”, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng vẫn còn nhức đầu với công tác “phòng, chống tham nhũng, lãng phí, tiêu cực”, và “chống suy thoái về tư tưởng chính trị, đạo đức, lối sống, "tự diễn biến", "tự chuyển hoá" trong nội bộ”...
Phải cần thêm bao nhiêu dân oan, bao nhiêu mảnh đời bầm dập, và bao nhiêu gia đình nông dân tan nát nữa để cái nhà nước hiện hành có thể “hoàn thiện CNXH ở Việt Nam vào cuối thế kỷ này”?
Nếu không “có vấn đề” thì tại sao phải bảo vệ Đảng, nhưng bảo vệ để làm gì?
Những người vợ tù bây giờ đã cùng chồng tích cực nhận lãnh vai trò “tác nhân,” thay vì chỉ nhẫn nhục “cam chịu lịch sử” như lớp người đi trước, dù họ vẫn bị đe dọa và sách nhiễu thường xuyên...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.