Hôm nay,  

CHÙM ẢNH

4/24/201100:00:00(View: 4056)

CHÙM ẢNH

4_anh-110-large-contentSỰ THĂNG BẰNG CỦA NHỮNG TẢNG ĐÁ CHEO LEO

Có những tảng đá thật lớn, dựa lên nhau bằng những góc cạnh thật mỏng manh, sát mé, nhìn thấy rất nguy hiểm, rùng rợn mà hàng ngàn năm rồi vẫn giữ được thế thăng bằng, hiên ngang giữa trời đất! (hình 1)

1. Tại công viên quốc gia tự nhiên của Colorado Spring, tảng đá khổng lồ nằm ngay cạnh con lộ, chỉ tựa hờ trên một miếng đá khác, như lúc nào cũng sẵn sàng dổ ụp xuống làm khách lái xe đi ngang không khỏi sợ hãi thót tim. (Hình 4)

2. Hòn đá hình trụ tại Diaby, Nova Scotia, Canada, cao 9m đứng cheo leo nơi vách núi với gần như không liên kết với bệ đá đang đỡ nó đang bị thời gian xoi mòn dần, một phần đá còn trồi ra bên ngoài không vâät gì chống đỡ. (Hình 6)

3. Eo ơi! Chỉ một khúc đá như một khúc củi mục mà đỡ cả một trái núi không lồ! Tảng đá nằm tại Brimham Moon, Bắc Yorshire, nước Anh. Vậy mà có rất nhiều người đứng ở dưới chụp hình kỷ niệm.

4. Những tảng đá này chồng lên nhau dưới một điểm tựa bấp bênh tại phía Đông Nam thủ đô Zimbabwe Harare. Nó đẹp đến nổi quốc gia này đã dùng hình tảng đá in lên tờ giấy bạc. (Hình 14)






3_anh-110-large-content
















2_anh-110-large-content

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Của BĐD Các Trung Tâm Việt Ngữ Nam California
Ngày xửa ngày xưa có một con nai Chúa là đầu đàn của một ngàn con nai sống trong khu rừng gần vương quốc Magadha Janapada.
Mẹ của em là một người mẹ rất là hiền và tốt. Mẹ là một nhân viên của một cửa hàng.
Hôm nay là ngày của Mẹ, Mẹ của các con, của tất cả các bà mẹ trên thế giới, của các bà mẹ cao cả,
Trong chuyến chìm chiếc phà Sewol ở Đại Hàn, em Jee Young một thiếu nữ còn rất trẻ đã hy sinh cứu người một cách anh hùng.
Đã hai tuần liên tiếp, Cindy Trần không đến lớp Việt Ngữ vào ngày Chủ Nhật. Tôi gọi điện thoại tới nhà, em bắt máy, ấp úng:
Ngày xưa, có một lần đức Phật được sinh ra trong một gia đình làm nghề buôn.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.