Hôm nay,  

Giáo Dân Cầu Nguyện

2/12/200800:00:00(View: 4138)
Bản tin của thông tấn VietCatholic News (vietcatholic.net) cho biết có 3,000 giáo dân Hà Nội đã tới cầu nguyện trước Tòa Khâm Sứ vào đêm Mồng 3 Tết. Bản tin mang nhiều hình ảnh cho thấy giaó dân đứng ngoài cổng và rào sắt, tay cầm nến thắp để cầu nguyện. Xin xem tiếp “Giáo Dân Cầu Nguyện” trong Tin Việt Nam.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Photo AFP/Getty Images Thủ Tướng Nhật Yasuo Fukuda (phải) đón các bộ trưởng từ các nứơc vùng Sông Mekong, từ trái là Ngoại Trưởng Miến Điện U Nyan Win, Phó Thủ Tướng và là Ngoại Trưởng Cam Bốt Hor Namhong, Phó Thủ Tướng và là Ngoại Trưởng VN Pham Gia Khiem, Phó Thủ Tướng và là Ngoại Trưởng Lào Thongloun Sisoulit và Ngoại Trưởng Thái Nitya Pibulsonggram trứơc khi họ họp ở tư dinh Fukuda ở Tokyo hôm 16-1-2008.
Photo AFP/Getty Images Mike Huckabee, Thống Đốc tiểu bang Arkansas và hiện là ứng cử viên Tổng Thống Cộng Hòa, bị ném trúng một tảng tuyết bởi vợ ông là Janet (phải) khi cặp vợ chồng ông chơi trò ném tuyết vào nhau trứơc một trạm bầu phiếu ở Warren, Michigan hôm 15-1-2008. Tiểu bang Michigan tổ chức bầu cử sơ bộ vào hôm Thứ Ba 15-1-2008. Nhiều nhà phân tích tin rằng cặp vợ chồng Huckabee không phải tự nhiên nổi hứng mà chơi lại những trò nhi đồng trứơc các ống kính truyền hình.
Photo VB Đúng ra, nếu thi hành cứng nhắc cái luật dẹp bỏ, cấm hành nghề xe ba, bốn bánh tự chế thì từ ngày 1/1/2008, chiếc xe chở rác chết máy này (ảnh) đã biến thành…rác luôn. Do dư luận phê phán rất dữ về kiểu ra luật chủ quan, một chiều, thiếu nghiên cứu cẩn trọng về mặt xã hội – tức về số phận của những người kiếm sống bằng nghề chạy xe ba bánh hốt rác, chở hàng hóa, vật liệu…, ngày thi hành luật “cấm xe tự chế” đã được dời lại 6 tháng.
Thượng Nghị Sĩ Lou Correa. SANTA ANA – Ngày 5 tháng 2, tiểu bang California, một trong 24 tiểu bang toàn Hoa Kỳ sẽ tham gia vào cuộc Bầu Cử Sơ Bộ quan trọng để quyết định ứng cử viên Tổng Thống đại diện trong đảng và một số dự luật ảnh hưởng luật tiểu bang California.
Photo AFP/Getty Images Tổng Thống George W. Bush được đoàn kỵ mã Ả Rập hộ tống khi cùng ngồi với Quốc Vương Abdullah bin Abdul Aziz al-Saud của Saudi Arabia vào Nhà Khách tại Riyadh hôm 14-1-2008. Bush tới thăm để kết thân kinh tế và tìm cách bao vây Iran. Chính phủ Bush hôm Thứ Hai cũng loan báo sẽ cho Saudi cơ hội mua Vũ Khí  Liên Hợp Tấn Công JDAM (còn gọi là “bom tinh khôn”) -- dự kiến Mỹ sẽ bán cho Saudi 900 thiết bị bom JDAM trị giá 123 triệu đô la.
Photo VB Mấy ngày này, không khí Tết đã tràn ngập vùng Chợ Lớn,  nhứt là dọc theo đường Hải Thượng Lãn Ông. Vào ngày thường, những cửa tiệm lớn, nhỏ ở khu này chỉ chuyên buôn bán các loại giấy, bìa hộp, đồ trang trí đám cưới, sinh nhựt…, nhưng hiện nay, từ xa xa đã thấy rực lên màu đỏ, màu vàng rực rỡ, vui tươi của những vật trang trí đặc trưng cho mùa Tết Nguyên đán theo tập tục Á Đông.
Buổi họp mặt cựu GS, học sinh Trường Nguyễn Hoàng. Westmineter (Cổ Ngưu) -- Tại nhà hàng Paracel Seafood Restaurant, 11 giờ trưa chủ nhật ngày 13 tháng 1 năm 2008 khỏang 200 Quan Khách, Hội Đoàn, Đoàn Thể, các hội ái hữu học sinh các trường bạn, Giáo Sư, và gia đình Nguyễn Hoàng tham dự  buổi họp mặt mừng  Xuân.
Photo: AFP/Getty Images Một cụ đồ viết thư pháp tại Hà Nội hôm 13-1-2008 trong các lễ hội tổ chức hôm chủ nhật để khai trương đồng hồ đếm ngược 1000 ngày hướng tới ngày đại lễ "1000 năm Thăng Long-Hà Nội". Nhiều cuộc triển lãm, diễn hành, trình diễn văn hóa nghệ thuật, âm nhạc, đánh trống hội, trang phục áo dài ngàn năm, Lễ hội Đức Thánh Trần, lễ hội Lam Sơn, vân vân... đã tổ chức tưng bừng.
Photo: AFP/Getty Images Đức Hồng Y Joseph Zen (giữa, trên hàng số 1991) và người ủng hộ ngài đã cầm biểu ngữ lớn “DDình hoãn dân chủ là chối bỏ dân chủ” dẫn đầu cuộc biểu tình hôm chủ nhật ở Hồng Kông để phản đối chính phủ Trung Quốc tháng trứơc ra quyết định trì hoãn việc cho Hồng kông dân chủ. Ban tổ chức nói có khoảng 22,000 người biểu tình, nhưng công an nói là chỉ có 6,800 người lúc bắt đầu biểu tình và có 6,000 người lúc kết thúc.
Hình ảnh trong đaị hội bất thường. Khoảng 80 Tăng Ni Cư Sĩ đã họp Đaị Hội Bất Thường tại Quận Cam các ngaỳ cuối tuần qua, trong đó có 25 vị tôn đức là cựu thành viên cao cấp của Hội Đồng Lưỡng Viện Giáo Hội PGVNTN nguyên bị giải thể theo một Giáo Chỉ mất tháng trứơc. Sau khi quý ngài đaị hội 2 ngày, một số bản văn đã phổ biến, trong đó đúc kết thành quả đaị hội và vạch hướng hoạt động tương lai.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.