Bản tin của thông tấn VietCatholic News (vietcatholic.net) cho biết có 3,000 giáo dân Hà Nội đã tới cầu nguyện trước Tòa Khâm Sứ vào đêm Mồng 3 Tết. Bản tin mang nhiều hình ảnh cho thấy giaó dân đứng ngoài cổng và rào sắt, tay cầm nến thắp để cầu nguyện. Xin xem tiếp “Giáo Dân Cầu Nguyện” trong Tin Việt Nam.
Chùa Bảo Quang giúp bữa cơm cho người vô gia cư. Tại địa điểm Civic Center, góc đường Civic Center và đường Ross, hơn một trăm những người vô gia cư tập trung trong trật tự để chờ lãnh thức ăn do những Phật Tử Chùa Bảo Quang đem đến. Theo xe đến điểm phát thức ăn, chúng tôi có tiếp xúc với Ông Nguyễn Thanh Cúc, người đã phục vụ cho công tác nầy thường xuyên hằng tuần hơn 10 năm được Anh cho biết đó là thông lệ dù trời mưa gió cũng vẫn đi làm công tác nầy.
Photo AFP/Getty Images Các nghệ sĩ Trung Quốc đã tham dự buổi lễ “Mỹ Thuật Thế Vận 2008” tại Đền Thiên Đế trong Cấm Thành hôm 10-1-2008 tại Beijing, Trung Quốc. Trong buổi lễ, ủy ban tổ chức đã trình làng biểu tượng nghệ thuật của Thế Vận Bắc Kinh, trong đó kết hợp các nét vẽ cách điệu Chùa Thượng Thiên, với vẻ đẹp của thể thao (hình người đang chạy), và vẽ đẹp của thư pháp Trung Quốc.
Minh Phạm VB Houston Chủ nhật ngày 6-1 khoảng 1000 quan khách đã tham dự buổi ra mắt của tân Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng Houston và VPC. Ban Đại Diện gồm 11 thành viên, Chủ tịch LS Hoàng Duy Hùng (hình: đang phát biểu). Thay mặt ban Đại Diện, LS Hùng cam kết sẽ xây dựng một cộng đồng quốc gia vững mạnh, đoàn kết, duy nhất, và chống Cộng.
Photo GPO/AFP/Getty Images Trong tấm ảnh cung cấp bởi Văn Phòng Báo Chí Chính Phủ Israel, Tổng Thống Bush được đón mừng bởi các thiếu nhi Israel khi ông tới thăm tư dinh Tổng Thống Shimon Peres của Israel hôm 9-1-2008 ở Jerusalem. Trong chuyến thăm 3 ngày, Bush sẽ gặp chủ tịch Mahmoud Abbas của Palestine. Cả Abbas và Thủ Tướng Ehud Olmert của Israel đều cam kết trong thượng đỉnh ở Mỹ năm ngoái là sẽ nhắm giải pháp hai quốc gia tồn tại để tìm hòa bình vào cuối năm 2008.
Tương đối sạch sẽ, ít rác và giá hải sản tươi sống bán tại chỗ khá rẻ nhưng bãi biển du lịch Dốc Lết (Doc Let Resort) vẫn chưa thu hút được nhiều khách vì cách thành phố Nha Trang đến hơn 50km và đường lộ cán nhựa dẫn vào bãi vẫn chưa làm xong. Rồi đang trúng thời điểm cận Tết, thiên hạ đều tạm ngưng vui chơi, giải trí để “cày” kiếm tiền tiêu Tết nên buổi sáng ở resort này đang thật…yên tĩnh vì chẳng thấy bóng dáng ai tắm táp hay ngồi chơi trong nhà mát (ảnh).
Đêm thắp nến Thứ Ba 8-1-2008 trứơc lãnh sự quán TQ. Los Angerles (Cổ Ngưu) -- Vào lúc 8 giờ tối thứ Ba ngày 8-1-2008 trước Lãnh Sự Quán trung Cộng hơn 100 đồng hương trong đó có nhiều Thanh Niên Sinh Viên Nam Cali tham dự đêm thắp nến do Liên Ủy Ban phối hợp tổ chức. Xin xem tiếp bài “Cali: Thắp Nến Trước Sứ Quán Đòi Giữ Đảo, Chống TQ, CSVN” trong Tin Cộng Đồng.
Trong buổi cơm gây quỹ của Chùa Liên Hoa. West minister (Cổ Ngưu) -- Vào lúc 5 giờ chiều chủ nhật ngày 6 tháng 1 năm 2008 tại nhà hàng Seafood World, gần 500 Chư Tôn Đức Tăng Ni, đồng hương Phật Tử, Gia đình Phật Tử và thân hữu tham dự buổi cơm gây qũy.
Photo AFP/Getty Images Tuy còn bé nhưng em Allie Nault vẫn từng hăng say theo mẹ, bà Karen Heller, vận động tranh cử cho ứng cử viên John McCain, và hai mẹ con đã đi chiếc xe Segway tới phòng phiếu hôm 8-1-2008 tại Manchester, New Hampshire. Dự kiến sẽ đông đảo số lượng cử tri đi bầu sơ bộ hôm Thứ Ba.
Thượng Nghị Sĩ Lou Correa và các em sinh viên. SANTA ANA – Với sự cộng tác của Hội Đồng Trợ Cấp Sinh Viên California và một số tổ chức và trường học trong vùng, Thượng Nghị Sĩ Lou Correa sẽ tổ chức nhiều khoá hướng dẫn miễn phí cho các học sinh trung học vá phụ huynh điền đơn xin học bổng và trợ cấp cho đại học tại tiểu bang California. Thượng Nghị Sĩ Lou Correa sẽ bắt đầu tổ chức những khóa hướng dẫn “Cash for College” vào tháng 1 và tháng 2…
Photo VB Ngay sau đêm Noel, những sạp bán thiệp mùa Giáng sinh và Năm Mới 2008 gần nhà thờ Đức Bà (quận 1 Sài Gòn) đã lập tức thay hình, đổi sắc để chuyển qua bán thiệp Xuân Mậu Tí. Màu đỏ của bộ áo quần ông già Noel đã được nhân lên gấp bội bởi những tấm thiệp chúc Xuân vẽ ảnh chú chuột “tân niên”, những bức Phước Lộc Thọ, Cung Chúc Tân Xuân…
Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.
Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.
Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”
Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.
Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.
Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.
We use cookies to help us understand ease of use and relevance of content. This ensures that we can give you the best experience on our website. If you continue, we'll assume that you are happy to receive cookies for this purpose.