Hôm nay,  

20 Triệu Người Mỹ Dùng Uber Bị Xâm Nhập Dữ Liệu

13/04/201800:00:00(Xem: 7941)
C_20 trieu nguoi My dung Uber bi tin tac

Xâm nhập dữ liệu trong năm 2016 lấy được tên, số điện thoại và địa chỉ email của hơn 20 triệu người sử dụng dịch vụ của công ty Uber Technologies Inc tại Hoa Kỳ, theo các giới chức thẩm quyền cho biết hôm Thứ Năm, khi họ trừng phạt công ty xe taxi vì không công bố vụ này sớm hơn. Ủy Ban Thương Mai Liên Bang nói rằng Uber đã không công bố sự rò rỉ hồi năm ngoái khi cơ quan này điều tra và trừng phạt công ty vì cùng vụ xâm nhập dữ liệu đã xảy ra trong năm 2014. Bloomberg News đã tường trình vụ xâm nhập này vào tháng 11.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bản tin RFI ghi răng trong nửa đầu năm 2016, chỉ riêng các quỹ đầu tư của Trung Quốc đã mua hơn 40 công ty Đức.
Kinh tế của Nga vào cuối năm 2016 sẽ giảm 0,3%, theo lời Tổng thống Nga Vladimir Putin công bố tại diễn đàn ONF:
Thủ Tướng Thái Lan Prayut Chan-O-cha (phải) hướng dẫn công chức tập thê dục trước tòa nhà chính phủ ở Bangkok hôm 23/11/2016. Với tình hình Tổng thống tân cử Hoa kỳ Donald Trump
Wal-Mart Stores Inc cho biết thương vụ quốc tế suy giảm và gây thiệt hại cho lợi tức trong quý 3 tháng tính tới ngày chót là 31/10/2016.
Thống kê chính phủ Argentina cho biết đã có khoảng 130,000 người mất việc từ tháng 1/2016 tới tháng 9/2016 vì kinh tế suy thoái.
Bản tin Vinanet ghi rằng Việt Nam trong tháng 10/2016 đã nhập cảng sản phẩm từ giấy từ 10 quốc gia trên thế giới, trong đó chủ yếu từ thị trường Trung Quốc,
Ban lãnh đạo của hãng hàng không đang gặp khó khăn của Đài Loan là TransAsia Airways đã quyết định giải tán công ty. Thông tấn NHK ghi rằng hãng này được thành lập năm 1951
Đức Giáo Hoàng Francis đã tiếp kiến và trao đổi quà với Chủ Tịch Nước CSXHCNVN Trần Đại Quang tại phòng hội riêng ở Vatican hôm 23/11/2016.
Công ty Walt Disney co đang bắt tay vào chi phí mở rộng 1.4 tỉ đô la khu giải trí khách sạn Disneyland tại Hồng Kông của họ, mà được báo cáo lỗ vào năm ngoái,
Trận mưa bão vào cuối tuần rồi trút nước xuống miền Nam California và tạo ra hàng trăm vụ tai nạn xe trên xa lộ sẽ tạnh vào trưa xế và làm cho khí hậu mùa thu mát lạnh vào dịp Lễ Tạ Ơn,


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.