Hôm nay,  

T-Mobile-Sprint Sáp Nhập Với Trị Giá 26 Tỉ MK

18/10/201900:00:00(Xem: 8614)

C_T-Mobile Sprint sap nhap
Tin chính thức: Cơ quan FCC đã chấp thuận việc sáp nhập của đại công ty viễn thông Sprint và T-Mobile, thay đổi ngay cả chống lại đại công ty Verizon và AT&T, nhưng các nhà phân tích nói rằng giảm cạnh tranh và mở cửa cho hành vi chống người tiêu dùng. Bây giờ, tất cả những gì cản trở cả hai công ty sáp nhập là một vụ kiện lưỡng đảng do 13 luật sư của tiểu bang và Thủ Đô đưa ra, theo AppleInsider cho biết. Sau khi giải quyết xong, Sprint và T-Mobile có thể tiến hành sáp nhập theo kế hoạch dài sẽ thu hẹp lĩnh vực viễn thông lớn của Hoa Kỳ từ bốn xuống còn ba.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo báo Xe Giao Thông, ước tính có khoảng 10.000 ô tô nguyên chiếc (CBU) đã được nhập cảng về nước trong tháng 12/2017, với giá trị vào khoảng 273 triệu USD, là tháng có mức nhập cảng cao nhất về lượng xe và giá trị nhập cảng.
Các nghệ sĩ đưa cao một hình nộm nhà khoa học Albert Einstein trong cuôc diên hành Ba Vua trong truyền thông nghi lễ Thiên Chúa Giáo ở Madrid, Tây Ban Nha hôm 5/1/2018. Lê Ba Vua trong tiếng Anh là Epiphany, tiếng Việt là Lễ Hiển Linh, kỷ niệm sự viếng thăm và chiêm bái Đức Giêsu của ba đạo sĩ (hay là ba vua, ba nhà thông thái). (Photo AFP/Getty Images)
Bộ Y tế Nhật Bản ước tính là tại Nhật Bản trong năm 2017 có khoảng 600.000 cặp vợ chồng kết hôn. Đây là con số thấp nhất kể từ sau Thế chiến thứ 2. NHK ghi rằng con số này thấp hơn khoảng 13.000 so với năm 2016 và giảm 5 năm liên tiếp.
Xuât cảng mễ côc Ukraine sẽ suy giảm lần đầu trong 5 năm trong niên khóa hiện nay, theo lời Thứ Trưởng Nông Nghiệp Maksym Martynyuk của nước này. Ông nói rằng Ukraine dự đoán xuất cảng 41 triệu tấn mê côc trong niên khóa 2017-2018 tính từ ngày 1 tháng 7/2017 tới ngày 30/6/2018, trong khi niên khóa trước xuất cảng 43.8 triệu tấn.
Bản tin CafeF/Tri Thức Trẻ ghi rằng theo số liệu thống kê sơ bộ của Tổng cục Hải quan, mặc dù lượng hạt tiêu xuất khẩu của VN trong 11 tháng đầu năm 2017 tăng 20,3% so với cùng kỳ, đạt 202.873 tấn, nhưng giá trị thu về lại giảm tới 21,5%, chỉ đạt 1,07 tỷ USD, do giá hạt tiêu xuất khẩu giảm mạnh 34,7% so với cùng kỳ năm ngoái, chỉ đạt mức 5.258 USD/tấn. Riêng trong tháng 11/2017 giá xuất khẩu cũng tiếp tục giảm 1,6% so với tháng 10, và giảm mạnh 38,5% so với cùng tháng năm 2016, đạt trung bình 4.540 USD/tấn.
Bản tin VOV ghi rằng diện tích sản xuất vú sữa nguyên liệu được tăng lên 70 ha với hơn 200 hộ dân tham gia liên kết với 3 doanh nghiệp xuất khẩu. Sau lô trái vú sữa đầu tiên xuất sang thị trường Mỹ thành công, tỉnh Tiền Giang vừa tiếp tục định vị và được Tùy viên nông nghiệp cao cấp - Tổng lãnh sự quán Mỹ tại Việt Nam khảo sát, cấp mã vùng mở rộng diện tích trồng vú sữa nguyên liệu từ 43 ha ban đầu lên hơn 70 ha.
Nga tăng gấp đôi lượng xuất cảng dầu thô sang Trung Quôc nhờ ống dẫn dầu mới, và Nga trở thành quôc gia xuất cảng dầu thô nhiều nhất sang TQ. Ống dẫn dầu Eastern Siberia–Pacific Ocean (ESPO) bắt đầu hoạt động từ ngày đầu năm.
Bản tin Sputnik kê chuyện ở Đức: Osin, tức người làm trong nhà, từ Việt Nam sang làm ở Đức đã rung lắc em bé đến chết, và hôm thứ Năm, công tố viên đã kết án Thi L., 41 tuổi tội ngộ sát. Theo thông tin sơ bộ, người giữ trẻ đã rung lắc mạnh đến nỗi đứa trẻ rơi va đầu vào vật thể rắn dẫn đến thiệt mạng. Vụ này xảy ra vào ngày 13 tháng 6/2017 tại Berlin trong khu vực Marzahn.
Tai nạn xe lửa tông vào một xe tải xảy ra hôm 4 tháng 1/2018 tại Kroonstad, Free State Province, Nam Phi. Có 713 hành khách trên xe lửa. Có ít nhất 20 người chết và hàng trăm người bị thương. (Photo AFP/Getty Images)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.