Hôm nay,  

Iran Động Đất Lớn (02/23/2005)

23/02/200500:00:00(Xem: 9878)
Động đất mạnh làm sập nhà làm bằng đất bùn và bình dịa cac thôn làng ở miền trung Iran, ít nhất 500 người chết, 950 người bị thương, theo tin của đài truyền hình nhà nước. Và ít nhất 30,000 người bị ảnh hưởng. Hình ảnh lấy từ truyền hình nhà nước Iran. (Photo AFP)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Photo AFP/Getty Images Các thành viên Hội Phóng Viên Không Biên Giới (RWB) đứng biểu tình, bên các biểu ngữ ghi tên các hãng thông tấn và báo chí trước tháp Eiffel hôm 20-6-2007 ở Paris, phản đối việc giam phóng viên BBC Alan Johnston, người bị bắt cóc tròn 100 ngày qua. Phóng viên 45 tuổi này bị chĩa súng ép ra khỏi xe hơi, khi anh lái từ sở về nhà ở Gaza City hôm 12-3-2007.
Ảnh: Từ Texas, lên xe buýt về Washington DC để chống ông Triết. (Tin ĐVD).- Vào lúc 8:30 sáng ngày Thứ Tư 20/6/2007, một phái đoàn gồm 58 đồng hương do ông Đỗ Minh Đức (Chủ tịch Cộng đồng Người Việt Quốc gia tại Houston, TX) tổ chức, đã lên đường đi thủ đô Washington DC. Mục đích của phái đoàn là tham gia cuộc biểu tình bao gồm các cộng đồng người Việt ở khắp nơi, nhằm phản đối chính sách đàn áp nhân quyền của CSVN, do ông Nguyễn Minh Triết đại diện.
Ảnh: Từ phải, Dân Biểu Sanchez, TT Giác Đức, Chủ Tịch Hạ Viện Mỹ DB Pelosi, GS Nguyễn Ngọc Bích, ông Đỗ Hoàng Điềm bàn về dân chủ VN hôm Thứ Tư trước khi Chủ Tịch CSVN Nguyễn Minh Triết tới gặp các lãnh đạo quốc hội Mỹ vào Thứ Năm. Washington, D. C. -- Hôm Thứ Tư 20-6-2007, dân biểu Loretta Sanchez (Dân Chủ - Garden Grove) đã cùng với Chủ Tịch Hạ Viện Nancy Pelosi gặp gỡ những nhà hoạt động dân chủ trước chuyến viếng thăm Thủ Đô Washington  D.C. của Chủ Tịch Nguyễn Minh Triết trong ngày 21 tháng 6 nơi ông sẽ gặp gỡ riêng với Tổng Thống Bush và Chủ Tịch Hạ Viện Nancy Pelosi.
Ảnh: Các vị dân cử gốc Việt. LITTLE SAIGON -- Sau đây là toàn văn bản văn gửi từ nhiều vị dân cử gốc Việt, có nhan đề “Các Dân Cử Gốc Việt Cùng Lên Tiếng Phản Đối Chuyến Viếng Thăm Đến Quận Cam Của Chủ Tịch Nhà Nước Cộng Sản Việt Nam Nguyễn Minh Triết.”
Ảnh: Quang cảnh ngày QLVNCH 2007 tại San Jose. San Jose (Trần Củng Sơn)- Sau nhiều năm phân hóa, các tổ chức của quân lực VNCH đã thống nhất để làm một buổi lễ duy nhất kỷ niệm ngày Quân Lực VNCH 19-6 nhằm trưa chủ nhật ngày 17-6-07, tại tiền đình của quận hạt Santa Clara số 70 đường Hedding. Buổi lễ đã thu hút cả ngàn người tham dự. Cái không khí đòan kết của các hội đòan đã làm cho ngày hội thành công. Trước đây quan khách lấy làm khó xử vì cùng trong một ngày có tới hai buổi lễ quân lực VNCH, không biết phải lựa đi bên nào cho vừa lòng nhau.
Ảnh: Từ trái, các nhân sĩ: Phan Kỳ Nhơn, Vi Anh, Lê Quang Dật, Cao Viết Lợi. Một nhóm các nhân sĩ, gồm quý ông Phan Kỳ Nhơn, Vi Anh, Lê Quang Dật, Cao Viết Lợi đã tới tòa soạn Việt Báo, gửi một Thông Cáo Khẩn để mời đồng bào tham dự biểu tình chống ông Nguyễn Minh Triết ở Dana Point vào Thứ Bảy này. Sau đây là toàn văn.
Ảnh: Hình ảnh biểu tình. (Photo: Nguyễn Văn Đặng) Khoảng hai trăm đồng bào gồm đại diện của nhiều đoàn thể, cá nhân  từ nhiều Tiểu bang Pennsylvania, Connecticut, New Jersey, Massachusettes,  Hoa Thịnh Đốn, Maryland,  Virginia…đã tập hợp biểu tình chống phái đoàn CSVN Nguyễn Minh Triết vào lúc 11:30 sáng ngày 18 Tháng 6, 2007  tại  Foley Square (đối diện với Tòa Án Kháng Cáo của HK ) ở  New York, NY.
Ảnh: Dân cử Việt Mỹ của 3 thành phố Garden Grove, Rosemead và Westminster dự lễ vinh danh cờ Vàng. Từ trái sang phải: NV Dina Nguyễn (GG), NV John Nunẽz (Rosemead), CT.HĐGD Nguyễn Q. Lân (GG), John Trần (Thị Trưởng Rosemead), NV Tạ Đ. Trí (WTM), NV Margaret Clark (Rosemead), NV Polly Low (Rosemead), NV Andy Quách (WTM), DB Trần Thái Văn (Địa hạt 68), UVGD Nguyễn Q. Trung (GG), UVGD Andrew Nguyễn (WTM). Ánh nắng gay gắt đầu Hè không ngăn cản nổi hàng trăm đồng hương vùng Los Angeles, Ủy Ban Yểm Trợ Cờ Vàng và nhiều viên chức dân cử của 3 thành phố Garden Grove, Rosemead, Westminster và Dân Biểu tiểu bang
Ảnh: Ông Nguyễn văn Hùng (chủ tịch LHCCS) đang nhận bằng tưởng lục của Giám sát Viên Janet Nguyễn, sau khi bà bày tỏ lòng tri ân chiến sĩ. (ảnh Nguyễn Hiền). Lễ truy điệu chiến sĩ VNCH nhân ngày Quân Lực 19-6 đã diễn ra trọng thể tại công viên Tượng đài, do Liên Hội Cựu Chiến Sĩ, Tập Thể CSVNCH Tây nam HK và giới trẻ tổ chức hồi 7 giờ chiều Thứ Bảy.
Photo Stan Honda/AFP/Getty Images Ông Nguyễn Văn Quý (phải, ngồi xe lăn) và bà Nguyễn Thị Hồng (trái, ngồi xe lăn) trong nhóm người Việt nạn nhân chất da cam khiếu kiện ở Tòa Liên Bang Hoa Kỳ ở New York hôm 18-6-2007. Tòa Khiếu Tố đã nghe điều trần trong 1 đơn kiện


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.