Hôm nay,  

Đức Hồng Y làm giáo dân Công giáo xấu hổ với những phát biểu về Charlie Kirk

23/09/202513:31:00(Xem: 3125)
blank



Sau đây là bản dịch bài viết đăng ngày Thứ Ba 23/9/2025 trên báo Palm Beach Post, nhan đề "Cardinal embarrasses Catholics with Charlie Kirk remarks" (Đức Hồng Y làm người Công giáo xấu hổ với những phát biểu về Charlie Kirk) của Linh mục Leo F. Armbrust, thành viên sáng lập của tổ chức GRACE in the USA, một hội đoàn các lãnh đạo cộng đồng phi đảng phái. Bản Việt dịch như sau.

*

Tôi đã được thụ phong linh mục Công giáo hơn 48 năm sau khi trả qua 12 năm đào tạo tại chủng viện. Trong 60 năm đó, tôi chưa bao giờ xấu hổ trước lời nói của một vị giám mục nào như khi nghe Đức Hồng Y Timothy Dolan nói về Charlie Kirk. Ngài gọi ông Kirk là một Thánh Phaolô thời hiện đại, một "nhà truyền giáo, người truyền bá Phúc âm, và là một anh hùng". Hơn nữa, ngài nói, "Tôi nghĩ ông ấy [Charlie Kirk] là người hiểu ý Chúa Jesus khi Ngài nói rằng chân lý sẽ giải thoát bạn."
  

Chắc chắn, Đức Hồng Y rất cảm kích khi những tuyên bố công khai của Hồng Y được phổ biến rộng rãi và được xem là phản ánh lập trường của Giáo hội Công giáo. Một người ở vị trí lãnh đạo được kính trọng như ông [Hồng Y], khi phát biểu về một vấn đề có tầm ảnh hưởng quốc gia, hẳn phải lựa chọn ngôn từ cẩn thận và cân nhắc những hậu quả nghiêm trọng của thông điệp. Nhưng nếu những giả định đó là chính xác, thì việc một hồng y của Giáo hội Công giáo ủng hộ Charlie Kirk đã tiếp tay cho định kiến phi lý, sự chế giễu và bôi nhọ những người bên lề xã hội.


Ông Kirk ủng hộ việc hành quyết, xử tử người công khai và Kirk muốn mời trẻ em làm khán giả các màn xử tử; ông Kirk tuyên bố rằng những phụ nữ da đen như Michele Obama, Ketanji Brown Jackson, Joy Reid và Sheila Jackson "thiếu năng lực xử lý não bộ để được coi trọng", đồng thời nói thêm rằng họ đang "cướp mất vị trí của người da trắng". Hơn nữa, ông Kirk nói: "Tôi không thể chịu nổi từ "đồng cảm" (empathy), thực ra, tôi nghĩ "đồng cảm" là một thuật ngữ bịa đặt của thời đại mới, gây ra rất nhiều tổn hại." Câu hỏi của tôi, thưa Đức Hồng y, liệu Đức Hồng y có biết ông Kirk đã nói những điều này không? Những suy nghĩ nào khác mà Charlie Kirk bày tỏ còn quan trọng hơn sự báng bổ này và đủ điều kiện để ông Kirk nên được phong chân phước mà Đức Hồng y đã ủng hộ?

Rõ ràng, Đức Hồng Y chưa bao giờ đọc một số bình luận kỳ quặc mà ông Kirk đưa ra, hoặc tệ hơn, nếu có đọc, ngài [Hồng Y] cũng đã bác bỏ tính nghiêm trọng của việc chúng xâm phạm đến phẩm giá của người khác. Vào thời điểm Giáo hội Công giáo cần trở thành ngọn hải đăng của đạo đức, thật không may, những phát biểu của Đức Hồng Y chỉ càng củng cố thêm quan niệm rằng Giáo hội mang tính chính trị nhiều hơn là đạo đức. Tôi đề nghị trong tương lai, Đức Hồng Y nên nghiên cứu kỹ trước khi phong thánh cho bất kỳ ai từng đưa ra những tuyên bố rõ ràng không đáp ứng được bài kiểm tra về lòng bác ái và sự đồng cảm.

NGUỒN:
https://www.yahoo.com/news/articles/cardinal-embarrasses-catholics-charlie-kirk-142802327.html 
.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
✱ Reuters: Trung Quốc ngừng xuất khẩu đất hiếm sang Nhật Bản trong tranh chấp các quần đảo. Bắc Kinh sau đó đã hạn chế xuất khẩu đất hiếm đến toàn cầu, nói rằng họ đang cố gắng hạn chế ô nhiễm và bảo tồn tài nguyên. ✱ Zerohedge, Austria: Nhật Bản có kế hoạch bắt đầu khai thác kim loại đất hiếm từ khu vực xung quanh đảo Minamitorishima vào năm 2024 - khu vực này có tiềm năng cung cấp một số loại đất hiếm nhất định trên “cơ sở bán vô hạn” cho thế giới ✱ The White House: Mỹ chủ trương giảm sự phụ thuộc vào các nguồn cung cấp nước ngoài và đảm bảo rằng Mỹ có đủ nguồn lực để đáp ứng nhu cầu sản xuất và bảo mật quốc gia...
Ngày 14.05.2023, lồng trong khung cảnh đại lễ VESAK (Phật Đản) tại Chùa Quốc tế Vincennes, Paris, chị Chân Tuệ Uyển (Võ thị Minh Tri) giáo thọ cư sĩ thuộc dòng tu Tiếp Hiện, một học trò của Thiền sư Thích Nhất Hạnh, đã được trao tặng Huân chương Hiệp sĩ Quốc gia Pháp -- Chevalier de l´Ordre National du Mérite...
Thế gian không có cái gì khổ cả, khổ chỉ là những ảo giác của con người. Những ảo giác của con người cá nhân và con người cộng đồng đã tạo nên những khổ hải cho chính họ và thế giới của họ. There is nothing in the world that is truly suffering, and suffering is merely an illusion created by humans. The illusions of individuals and communities have created vast oceans of suffering for themselves and their world.
Một nhóm các nhà nghiên cứu vây quanh Keith Thomas, 45 tuổi, và nhìn chằm chằm vào bàn tay phải của ông. “Mở ra nào, mở ra nào, mở ra nào,” họ thúc giục, và reo hò khi những ngón tay của Thomas xòe ra và cuộn lại theo các hình ảnh trên màn hình máy tính. Vào tháng 7 năm 2020, bị tai nạn trong một chuyến đi lặn, Thomas bị liệt từ ngực trở xuống. Nhưng giờ đây, ông đã có thể cử động tay trở lại sau một thử nghiệm lâm sàng thực hiện bởi các nhà nghiên cứu từ Feinstein Institutes for Medical Research của Northwell Health ở New York.
Viễn Vọng Kính Không Gian James Webb (JWST) đang theo dõi và chụp ảnh một cặp sao đang hình thành, được đặt tên là Herbig-Haro 46/47, để tìm hiểu manh mối về cách Mặt trời đã hình thành. Hai ngôi sao này cách Trái Đất khoảng 1,400 năm ánh sáng và tương đối trẻ, chỉ vài ngàn năm tuổi. Trên thực tế, Herbig-Haro 46/47 vẫn đang trong thời kỳ ‘thai nghén’ và về mặt kỹ thuật vẫn chưa ‘chào đời,’ sự kiện được đánh dấu khi các ngôi sao bắt đầu tỏa sáng từ phản ứng tổng hợp hạt nhân của chính chúng.
Dự luật của thượng nghị sĩ Ohio là nhằm mục đích ngăn chặn hàng trăm ngàn trường hợp quá hạn chiếu khán xảy ra mỗi năm. Dự luật sẽ yêu cầu người nước ngoài có chiếu khán không di dân, chẳng hạn như khách du lịch và sinh viên, phải trả hàng ngàn Mỹ kim trước khi vào Hoa Kỳ. Dự luật được đề xuất có tên là Đạo luật Rời khỏi đúng hạn (The Timely Departure Act). Nó sẽ không áp dụng cho các công dân từ 40 quốc gia hiện đang ở trong chương trình được Miễn chiếu khán. Ngoài các quốc gia châu Âu, các quốc gia châu Á duy nhất nằm trong Chương trình được miễn chiếu khán là Brunei, Nhật Bản, Nam Hàn, Singapore và Đài Loan.
Ban tổ chức kính mời quý vị tham dự chương trình văn nghệ nhạc sống chủ đề “Divas Greatest Hits” sẽ được tổ chức vào lúc 9 giờ tối Thứ Sáu 1 tháng 9, 2023 tới đây tại Pechanga Resort Casino. Với sự góp mặt của những khuôn mặt xinh tươi, duyên dáng của sáu nữ nghệ sĩ đã thành danh nhiều năm nay trên sân khấu âm nhạc cả trong lẫn ngoài nước là Minh Tuyết, Lệ Quyên, Hương Tràm, Minh Thu, Myra Trần, Võ Hạ Trâm, quý vị sẽ thưởng thức những nhạc phẩm đặc sắc được khán thính giả ưa chuộng nhất lâu nay và cũng là những sáng tác đã đi cùng các nữ ca sĩ trong chương trình lên đài danh vọng cũng như đi vào lòng giới yêu nhạc khắp nơi.
Disney Theatrical Productions, dưới sự chỉ đạo của Thomas Schumacher, hiện đang giới thiệu chuyến lưu diễn Bắc Mỹ của vở nhạc kịch Aladdin với hình ảnh mới mẻ, để mang vở nhạc kịch Broadway nổi tiếng này đến với các khán giả mới ở các thành phố và địa điểm mà chuyến lưu diễn trước chưa thể đi đến.
Wilton Rancheria và công ty chung phần làm ăn của mình là Boyd Gaming Corporation có quá nhiều thứ để ăn mừng trong tháng này khi kỷ niệm đệ nhất chu niên ngày mở cửa của Sòng bài Sky River Casino sẽ diễn ra vào ngày 15 Tháng Tám năm 2023 này. Quả là một năm đầu tiên phi thường cho Sky River. Sòng bài đã nhận được sự chào đón và tiếp nhận vô cùng nồng nhiệt từ cộng đồng vùng-Sacramento kể từ ngày mở cửa. Trong năm đầu tiên của mình, Sky River cũng đã mạnh mẽ nổi tiếng là một cơ sở sử dụng một lực lượng lớn nhân viên, cũng như là một nhà hỗ trợ đáng tin cậy của những doanh nghiệp địa phương và các tổ chức bất-vụ-lợi địa phương trong khắp cả khu vực và đang thực hiện chương trình đóng góp trên $130 triệu của mình trong 20 năm tới cho cộng đồng của mình.
WASHINGTON, (Reuters) – Một viên chức cho biết, Hoa Kỳ đã chấp thuận gửi các chiến đấu cơ F-16 từ Đan Mạch và Hà Lan đến Ukraine ngay sau khi khóa huấn luyện phi công hoàn tất, theo tin Reuters.
WASHINGTON, (Reuters) – Thành phố New York đã cấm ứng dụng TikTok trên các thiết bị thuộc sở hữu của chính quyền với lý do lo ngại về an ninh, theo tin Reuters.
Thống đốc Hawaii Josh Green cho biết ít nhất 110 người đã chết trong các vụ cháy rừng ở Maui. Theo tính toán mới nhất, còn 1.000 người mất tích, khoảng 2.200 nhà và công trình kiến trúc trên đảo đã bị phá hủy hoặc hư hại khi Sở Cứu hỏa Hoa Kỳ gọi đây là vụ cháy rừng kinh hoàng nhất trong hơn 100 năm qua.
Cho đến nay, các đám cháy tàn khốc ở Maui đã giết chết ít nhất 99 người và thiêu rụi hơn 2,500 mẫu Anh trên khắp các thị trấn lâu đời như Lahaina, phá hủy hàng loạt nhà cửa và cơ sở trong khu vực. Đây được mô tả là thảm họa cháy rừng kinh hoàng nhất ở Hoa Kỳ trong hơn một thế kỷ và là thảm họa thiên nhiên tồi tệ nhất trong lịch sử Hawaii.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.