Hôm nay,  

Bẫy tình: 1 sếp lớn Bộ tư pháp bị Bộ trưởng Pam Bondi sa thải vì nói với bạn nữ mới hẹn hò về hồ sơ Epstein đang tẩy xóa tên người Cộng Hòa, chỉ để lại tên người Dân Chủ. Bondi bị kiện.

25/11/202511:49:00(Xem: 1024)
blank 

Bẫy tình: 1 sếp lớn Bộ tư pháp bị Bộ trưởng Pam Bondi sa thải vì nói với bạn nữ mới hẹn hò về hồ sơ Epstein đang tẩy xóa tên người Cộng Hòa, chỉ để lại tên người Dân Chủ. Bondi bị kiện.
 

WASHINGTON (VB) -- Những người Dân Chủ đang cảnh giác nhau: Coi chừng mỹ nhân kế, coi chừng bẫy tình, đặc biệt coi chừng cô Dominique Phillips, người phụ nữ trong nhóm Turning Point USA giả vờ tìm bạn lãng mạn, đi ăn trưa với một sếp lớn Tư Pháp và rồi ghi âm một vài câu nói của người đàn ông nhẹ dạ này. Joseph Schnitt, cựu Phó Giám Đốc Sở Bảo vệ Nhân chứng của Bộ Tư pháp, đã bị Bộ Trưởng Tư Pháp Pam Bondi sa thải, sau khi vài câu nói của ông bị cô bạn lãng mạn Dominique Phillips, người phụ nữ từng hoạt động cho tổ chức cánh hữu Turning Point USA, ghi âm và báo cáo lên. Bây giờ, ông Joseph Schnitt nộp đơn kiện Bộ trưởng Bondi. Bản tin sau sẽ dịch theo hai báo Politico và Daily Beast.


Bản tin Politico có tựa đề "Former DOJ official whose remarks about Epstein files were recorded sues over firing" (Cựu quan chức Bộ Tư pháp, người có lời nhận xét về hồ sơ Epstein bị ghi âm lại, nộp đơn kiện vì bị [Bondi] sa thải). Trong đơn kiện, Joseph Schnitt viết rằng anh đã bị ghi âm bí mật trong các cuộc trò chuyện riêng tư với một người phụ nữ mà anh gặp trên Hinge (mạng giúp tìm bạn tình).
 

Một quan chức kỳ cựu của Bộ Tư pháp bị sa thải sau khi bị bắt gặp trong một video gài bẫy chỉ trích cách xử lý hồ sơ Epstein của Bộ đã kiện vào hôm thứ Hai để yêu cầu được khôi phục chức vụ. Joseph Schnitt, người từng giúp giám sát chương trình bảo vệ nhân chứng của Bộ Tư pháp, tuyên bố quyền Tự do Ngôn luận của ông đã bị vi phạm khi Bộ trưởng Tư pháp Pam Bondi đột ngột sa thải ông vào tháng 9 sau khi một nhóm bảo thủ công bố video bí mật ghi lại cảnh ông đưa ra dự đoán rằng bộ này sẽ có cách tiếp cận đảng phái đối với các tiết lộ về Jeffrey Epstein, một kẻ phạm tội tình dục đã bị kết án và có nhiều mối quan hệ. Nghĩa là, theo Schnitt, trong lời anh nói với cô bạn trong bữa ăn trưa, rằng Bộ Tư Pháp sẽ che chở cho các quan chức và dân cử Cộng Hòa khi duyệt hồ sơ Epstein trong khi sẽ lộ toàn bộ những người Dân Chủ từng giao du với Epstein.

"Họ sẽ biên tập lại mọi người Cộng hòa hoặc bảo thủ trong những hồ sơ đó, để lại tất cả những người tự do Dân chủ trong những hồ sơ đó," Schnitt nói trong một video được công bố vào tháng 9 bởi người kích động bảo thủ James O'Keefe. Video cũng cho thấy Schnitt tuyên bố rằng việc chuyển cô Ghislaine Maxwell, đồng phạm đã bị kết tội của Epstein, đến nhà tù an ninh tối thiểu gần đây đã vi phạm chính sách của Bộ Tư pháp đối với tội phạm tình dục và tương đương với việc "cung cấp cho bà Maxwell thứ gì đó để giữ im lặng".

Bondi sa thải Schnitt, phó giám đốc tạm thời của Chương trình Bảo vệ Nhân chứng tại Bộ Tư pháp, một ngày sau khi bình luận của ông được đăng trực tuyến. Bà Bondi trích dẫn "những bình luận công khai không phù hợp gây bất lợi cho lợi ích của Bộ" và cho biết ông bị sa thải theo "Hiến pháp và luật pháp Hoa Kỳ", bao gồm cả quyền hạn của Tổng thống Donald Trump với tư cách là người đứng đầu nhánh hành pháp.
 

Vụ kiện của Schnitt cho biết Bondi đã sa thải ông bất chấp việc ông khẳng định rằng ông không có kiến thức trực tiếp về các vụ truy tố Epstein hoặc Maxwell, cũng như phản ứng của bộ đối với các yêu cầu công khai và từ Quốc hội về việc công bố các hồ sơ liên quan do các công tố viên và FBI nắm giữ.

"Nếu ông ta có bất kỳ thông tin nào về chủ đề này thông qua nhiệm vụ chính thức của mình, ông ta sẽ không bao giờ nói bất cứ điều gì," luật sư của Schnitt, Mark Zaid, viết trong đơn khiếu nại gửi tòa án. Nhưng, giống như hầu hết mọi người ở Hoa Kỳ, đây là một chủ đề mà ông quen thuộc và dường như bình thường để thảo luận, đặc biệt là trong khu vực Washington, D.C.
 

Zaid lập luận trong vụ kiện rằng vì Schnitt không biết mình đang bị ghi âm nên điều này tương đương với "cuộc trò chuyện cá nhân ngoài giờ làm việc" và "là phát ngôn được bảo vệ điển hình về vấn đề công cộng".

Vụ kiện gọi Schnitt là nạn nhân của một "bẫy hoàn toàn" và lập luận rằng ít nhất một phần của bản ghi âm đã vi phạm luật của D.C. Schnitt không nêu tên O'Keefe, công ty truyền thông của ông hay "Skylar", người phụ nữ mà Schnitt nói chuyện qua video, là bị cáo. Vụ kiện cáo buộc rằng người phụ nữ tự nhận với Schnitt là "Skylar" thực chất là cô Dominique Phillips, cựu quản trị viên marketing tại nhóm bảo thủ Turning Point USA.

Schnitt cho biết trong vụ kiện rằng anh đã gặp "Skylar" trên nền tảng hẹn hò trực tuyến Hinge, và hồ sơ của cô có ghi một điều cô rất muốn biết về những người hẹn hò tiềm năng là "bạn làm nghề gì!" Đơn khiếu nại của Schnitt cho biết ông đã gặp "Skylar" để ăn trưa ở thị trấn Alexandria, Virginia vào tháng 8 và "bối rối" trước số lượng câu hỏi cô hỏi ông liên quan đến hồ sơ Epstein "nhưng cho rằng đó chỉ đơn giản là do chủ đề này đang được báo chí đưa tin rộng rãi". Theo đơn khiếu nại, sau đó hai người có buổi hẹn thứ hai ở thủ đô Washington.
 

Schnitt đã nộp đơn kiện lên Tòa án Quận Hoa Kỳ ở thủ đô Washington. Chính quyền Trump lập luận rằng các thẩm phán tại tòa án đó không có thẩm quyền đối với các tranh chấp liên quan đến kỷ luật hoặc sa thải hầu hết nhân viên liên bang và rằng các khiếu nại như vậy phải được gửi đến một hội đồng giám sát công chức, Hội đồng Bảo vệ Hệ thống Công trạng (USPB: Merit Systems Protection Board).


 

Vụ kiện của Schnitt lập luận rằng MSPB không thể đưa ra biện pháp cứu chữa gì vì lý do thực tế, bởi vì cơ quan này đang phải đối mặt với "khối lượng công việc tăng theo cấp số nhân" và vì chính quyền cho rằng MSPB không thể đảo ngược các hành động nhân sự được thực hiện theo thẩm quyền hiến định của Trump.
 

Đơn khiếu nại cũng cáo buộc Bộ Tư pháp vi phạm Đạo luật Quyền riêng tư, bằng cách đăng lên mạng xã hội một email mà Schnitt đã gửi cho cấp trên sau khi nhóm của O'Keefe nhắn tin cho biết họ sẽ công khai phổ biến bình luận của Schnitt. Trong email, Schnitt gọi những nhận xét của mình về "Skylar" là "những bình luận cá nhân của riêng tôi dựa trên những gì tôi đọc được từ truyền thông, chứ không phải từ bất cứ điều gì tôi đã làm hoặc biết được thông qua công việc."
 

Schnitt cũng cho biết trong email rằng ông chưa "thảo luận" về những gì ông đã làm tại Bộ Tư pháp, mặc dù ông có mô tả vị trí của mình một cách chung chung trong video. Vụ kiện cho biết Schnitt đã nhiều lần nói với "Skylar" rằng ông không có kiến thức cá nhân nào về các vấn đề liên quan đến Epstein hoặc Maxwell, nhưng những tuyên bố đó không được đưa vào các đoạn video do O'Keefe đăng tải.
 

"Nhân viên liên bang không mất quyền riêng tư chỉ vì làm việc cho chính phủ Hoa Kỳ, cũng không từ bỏ quyền hiến định về tự do ngôn luận hoặc quyền có ý kiến cá nhân," Zaid nói trong một tuyên bố. Quan trọng nhất, Chính quyền này không có quyền sa thải nhân viên mà không tuân theo các biện pháp bảo vệ quy trình pháp lý thích hợp.
 

Người phát ngôn của Bộ Tư pháp từ chối bình luận. Một đại diện của Turning Point USA, tổ chức không bị cáo buộc liên quan đến vụ bẫy, đã không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận. O'Keefe không trả lời ngay lập tức email yêu cầu bình luận.
.
Bản tin Daily Beast có tựa đề "Bondi Hit With Lawsuit From DOJ Official Fired Over Honeypot Sting" (Bondi bị kiện vì quan chức Bộ Tư pháp bị sa thải vì sụp bẫy tình mỹ nhân kế).

Một quan chức lâu năm của Bộ Tư pháp bị sa thải sau vụ bẫy tình để ghi hình bằng camera giấu kín đã kiện Bộ trưởng Tư pháp Pamela Bondi và chính phủ Hoa Kỳ.

Các tài liệu tòa án cáo buộc Joseph Schnitt đã bị sa thải bất hợp pháp mà không qua thủ tục tố tụng sau khi ông bị ghi hình và các lời bình luận trong một buổi ăn trưa với một phụ nữ ông quen qua mạng hẹn hò Hinge.

Schnitt đã làm việc hơn hai thập niên tại Bộ Tư pháp và đang giữ chức vụ quyền Phó Chỉ huy Đơn vị Tác chiến Đặc biệt, đơn vị giám sát Chương trình An ninh Nhân chứng Liên bang, khi Bondi đích thân sa thải ông vào ngày 5 tháng 9 năm 2025.

Trong đơn khiếu nại dài 23 trang được đệ trình lên tòa án liên bang D.C. hôm thứ Hai, Schnitt cáo buộc Bộ Tư pháp đã "tùy tiện và bất hợp pháp" sa thải ông vì những bình luận mà ông cho là trong bữa trưa riêng tư với một phụ nữ ông hy v5ng sẽ trở thành người tình lãng mạn.

Schnitt bị một nữ điệp viên ngầm làm việc cho O’Keefe Media Group nhắm đến, người này đã sử dụng bí danh “Skylar” để dụ dỗ anh thảo luận về hồ sơ Jeffrey Epstein – một chủ đề đang gây sốt trên các mặt báo vào thời điểm đó.

Trong video tiếp theo, tổ chức O’Keefe đã mô tả Schnitt là người tiết lộ thông tin nội bộ về cách Bộ Tư pháp lên kế hoạch xóa tên các thành viên Đảng Cộng hòa hoặc bảo thủ trong hồ sơ, nhưng “giữ nguyên tất cả những người theo chủ nghĩa tự do, Dân chủ trong các hồ sơ đó”.

Sau đó, Bộ Tư pháp đã đăng tải những gì họ cho là lời giải thích nội bộ của Schnitt về X trong một nỗ lực rõ ràng nhằm tạo khoảng cách với anh ta – một động thái mà bộ đã xin lỗi công khai.

Nhưng Schnitt nói rằng toàn bộ chỉ là một cái bẫy – và anh ta đã nhiều lần nói với cô “Skylar” rằng anh ta không có thông tin nội bộ và chỉ chia sẻ ý kiến ​​dựa trên các bản tin báo chí công khai. Theo đơn khiếu nại, nữ điệp viên này sau đó được xác định là Dominique Phillips, một nhân vật trước đây có liên hệ với Turning Point USA.

Bản ghi nhớ sa thải dài một trang của Bondi đã trích dẫn thẩm quyền của Điều II và tuyên bố những phát biểu của ông trong buổi hẹn hò đêm đó là "không phù hợp với công chúng" và "gây bất lợi cho lợi ích của Bộ".

Đơn kiện của Schnitt lập luận rằng bản ghi nhớ đã vi phạm Tu chính án thứ nhất (tự do phát biểu) và thứ năm, Đạo luật Thủ tục Hành chính và Đạo luật Quyền riêng tư, và Bộ Tư pháp đã rút và công bố bất hợp pháp các hồ sơ từ hệ thống lưu trữ của ông.

"Nếu ông Schnitt có bất kỳ thông tin nào về chủ đề này thông qua nhiệm vụ chính thức của mình, ông sẽ không bao giờ nói bất cứ điều gì", luật sư Mark Zaid của Schnitt viết trong đơn kiện.

"Nhưng, giống như hầu hết mọi người ở Hoa Kỳ, đó là một chủ đề mà ông Schnitt quen thuộc và dường như là bình thường để thảo luận, đặc biệt là trong khu vực thủ đô Washington, D.C."

Zaid viết rằng những bình luận của Schnitt, được đưa ra mà không biết rằng ông đang bị quay phim, chỉ đơn giản là một cuộc trao đổi riêng tư ngoài giờ làm việc và do đó được bảo vệ quyền tự do ngôn luận về một vấn đề được công chúng quan tâm.

Schnitt yêu cầu được phục chức, bồi thường tiền lương, bồi thường thiệt hại và một phiên điều trần minh oan theo lệnh của tòa án.

Khi được tờ Daily Beast yêu cầu bình luận, một phát ngôn viên của Bộ Tư pháp đã từ chối. Turning Point USA và O’Keefe Media Group cũng đã được liên hệ để xin bình luận.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nhân dịp kỷ niệm 45 năm ngày 30 tháng 4 năm 1975, kết thúc chiến tranh Việt Nam và bắt đầu cuộc di cư tị nạn Việt Nam, tôi muốn chia sẻ một vài lời về sự kiên cường của chúng ta là người Mỹ gốc Việt, là người tị nạn và con cháu của người tị nạn. Cảm giác thế nào khi nền tảng của thế giới chúng ta đang sống bị rung chuyển đến mức chúng ta không còn biết mình đang đứng ở đâu hay làm thế nào để tiến về phía trước? Trước năm 2020, trước đại dịch COVID-19, chỉ những người đã chịu những bi kịch lớn mới có thể trả lời câu hỏi này. Bây giờ tất cả chúng ta đang sống với nó.
Hơn một chục người biểu tình, một số trong đó có vũ khí, đã tụ tập hôm Thứ Năm, 30 tháng 4 bên trong tòa nhà Quốc Hội của Michigan để lên tiếng phản đối lệnh cho người dân phải ở trong nhà của Thống Đốc Gretchen Whitmer, với căng thẳng lên cao khi các nhà lập pháp sẵn sàng tranh luận về sự gia hạn của tuyên bố này.
nhiều phó phẩm, nào là tuồng hát bội Kiều, tuồng chèo Kiều, thơ Vịnh Kiều, thơ Xử Án Kiều, Kim Vân Kiều Ca, Kim Vân Kiều Diễn Ca, Túy Kiều Phú… và hàng trăm bài thơ lẫy Kiều nhiều cách ngắn dài, kể cả có người viết lại toàn thể truyện Kiều
Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ, thành phố Westminster, miền Nam California vào lúc 9 giờ sáng Thư Năm ngày 30 tháng Tư năm 2020 lễ đặt vòng hoa và thắp nhang tưởng niệm 45 năm quốc hận 30 tháng Tư đã được long trọng tổ chức, vì tình hình bệnh dịch Covid-19 nên năm nay không được tổ chức đông đúc như những năm trước đây, mặc dù vậy một số các tổ chức cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể cũng đã trang nghiêm tổ chức lễ đặt vòng hoa, thắp nhang tưởng niệm 250,000 Quân Dân Cán Chính Việt Nam Cộng Hòa, 58,000 quân nhân Hoa Kỳ đã hy sinh trong trận chiến bảo vệ Miền Nam Việt Nam, cùng hàng triệu đồng bào đã bỏ mình trên đường vượt biên, vượt biển tìm tự do, hàng ngàn quân dân các chính VNCH đã bỏ mình trong các trại lao tù cộng sản.
Nhưng vấn đề không đơn giản như họ nghĩ để buộc người miền Nam phải làm theo vì không còn lựa chọn nào khác. Trong 45 năm qua, ai cũng biết nhà nước CSVN đã đối xử kỳ thị và bất xứng với nhân dân miền Nam trên nhiều lĩnh vực. Từ công ăn việc làm đến bảo vệ sức khỏe, di trú và giáo dục, lý lịch cá nhân của người miền Nam đã bị “phanh thây xẻ thịt” đến 3 đời (Ông bà, cha mẹ, anh em) để moi xét, hạch hỏi và làm tiền.
Kể từ sau đệ Nhị Thế chiến, Việt Nam đã hai lần trễ chuyến tàu lịch sử để toàn dân xây dựng đất nước, chỉ vì những khúc quanh oan nghiệt do Đảng Cộng sản Việt Nam tiến hành. Cơ hội thứ ba đang tới, những người cộng sản đang cầm quyền tại Việt Nam có biết chủ động nắm lấy nhằm thoát Tàu và thoát Cộng để chuộc lại phần nào những nỗi oan khiên đã gây ra cho cả dân tộc suốt từ sau Thế chiến Hai đến nay hay không?
Nhìn chung, CSBV và MTGPMN có ba thắng lợi: một là toàn bộ binh sĩ Hoa Kỳ ra khỏi Việt Nam; hai là công nhận sự hiện diện của 140.000 quân của QĐNDVN ở miền Nam và chính phủ ”ma” MTGPMN; ba là quy chế khu phi quân sự sẽ không đuợc luật quốc tế công nhận và không ai sẽ can thiệp khi vi phạm. VNCH phải chịu thất bại nặng nề, vì không có tiếng nói chính thức trong hội nghị. Hai mục tiêu duy trì binh sĩ Hoa Kỳ để tiếp tục hỗ trợ QLVNCH chiến đấu và trục xuất binh sĩ CSBV ra khỏi miền Nam đều không có kết quả. Hoa Kỳ thắng lợi vì mang binh sĩ hồi hương, một lối thoát trong danh dự của Nixon mà Kennedy và Johnson không đạt được. Hà Nội phải công nhận VNCH là một thực thể chính trị để đối thoại, phải từ bỏ yêu sách một chính phủ liên hiệp không có chính quyền Thiệu tham gia.
Trong thực tế, một người tận mắt chứng kiến cảnh chiến xa CS chạy vào dinh Độc Lập ngày 30-4-1975, kể lại đầu đuôi câu chuyện cho người viết bài nầy rất rõ ràng và hoàn toàn khác với sách vở CS đã viết. Đó là giáo sư tiến sĩ Đỗ Văn Thành, hiện nay đang giảng dạy tại đại học Oslo, Na Uy (Norway).
Từ năm 75 đến thập niên 80 có lối trên một tiệu người Việt Nam liều chết vượt biển để tìm tự do và cuối cùng một số người may mắn đã đến được bến bờ tự do. Thống kê (2007 ?) cho biết có khoảng trên 35.000 người Việt Nam sinh sống tại thành phố Montréal. Họ được gọi là Les Vietnamiens de Montréal hay Les Viéto-Montréalais. Theo thời gian, cộng đồng người Việt Montréal dần dần lớn mạnh thêm, thích nghi và hội nhập một cách êm ái vào xã hội Québec.
Trong sự hỗn loạn của chiến tranh kéo dài nhiều năm, hầu như không có một gia đình người Việt nào trong thế kỷ 20 mà không bị bức hại và phải đào thoát. Chiến tranh Việt Nam đã tạo ra hàng triệu nạn nhân, với bao người tàn phế, cô nhi, chấn thương tâm lý và để lại một đất nước hoang tàn.
Từ ngày 30 tháng 4 năm 1975 đến ngày 30 tháng 4 năm 2020 thời gian 45 năm. Đây là một khoảng thời gia rất dài trong đời người và thời gian đủ để một quốc gia, dưới sự lãnh đạo của một tập thể hoặc cá nhân sáng suốt, có thể đưa cả một dân tộc đi lên và xoay chuyển vận mệnh như Minh Trị Thiên Hoàng của Nhật Bản, Tổng Thống Mustafa Kamal Ataturk của Thổ Nhĩ Kỳ hoặc Tổng Thống Phác Chính Hy của Nam Hàn.
Cơ Quan FDA của Hoa Kỳ chưa chấp thuận bất cứ loại thuốc nào cho việc điều trị vi khuẩn corona. Nhưng họ dự định sẽ tuyên bố sự ủy quyền sử dụng khẩn cấp đối với thuốc remdesivir, theo báo The New York Times cho biết. Việc ủy quyền có thể đến vào Thứ Tư, theo báo Times tường trình, trích thuật lời một viên chức cao cấp của chính phủ cho biết. Trong một thông báo gửi cho CNN, FDA nói rằng họ đang nói chuyện với Gilead Sciences, nhà bào chế thuốc remdesivir, về việc chế tạo thuốc cho các bệnh nhân.
Tổng Thống Trump nói rằng các hướng dẫn giữ khoảng cách xã hội hiện có mà sẽ hết hạn vào cuối tháng 4 tức Thứ Năm sẽ không được gia hạn thêm, khi ngày càng có nhiều thống đốc bắt đầu thực hiện các bước gỡ bỏ các hạn chế và tái mở cửa kinh tế của họ. Chính phủ Trump cho biết các đề nghị giữ khoảng cách xã hội hiện đang có sẽ không được hợp tác bởi các thống đốc áp dụng vào các kế hoạch tương lai mới của họ. “Chúng sẽ bị bãi bỏ, bởi vì các thống đốc hiện đang làm điều đó,” theo Trump cho biết.
Trung Cộng luôn luôn tìm mọi cách để khẳng định tuyên bố chủ quyền của họ trên Biển Đông mà cụ thể là họ đã tự đưa ra hình đường lưỡi bò liếm gần hết Biển Đông, thì nay một công ty TQ An Dương tại Hải Phòng đã xây dựng công trình có hình giống như hình đường lưỡi bò của TQ đã bị dẹp bỏ, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 29 tháng 4 năm 2020.
Một khu trục hạm phi đạn dẫn đường của Hải Quân Hoa Kỳ đi qua vùng biển gần quần đảo Hoàng Sa ở Biển Đông thách thức yêu sách của Trung Quốc đối với khu vực, theo tin của AFP tường thuật Hải Quân cho biết hôm Thứ Tư, 29 tháng 4.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.