Hôm nay,  

Bẫy tình: 1 sếp lớn Bộ tư pháp bị Bộ trưởng Pam Bondi sa thải vì nói với bạn nữ mới hẹn hò về hồ sơ Epstein đang tẩy xóa tên người Cộng Hòa, chỉ để lại tên người Dân Chủ. Bondi bị kiện.

25/11/202511:49:00(Xem: 1042)
blank 

Bẫy tình: 1 sếp lớn Bộ tư pháp bị Bộ trưởng Pam Bondi sa thải vì nói với bạn nữ mới hẹn hò về hồ sơ Epstein đang tẩy xóa tên người Cộng Hòa, chỉ để lại tên người Dân Chủ. Bondi bị kiện.
 

WASHINGTON (VB) -- Những người Dân Chủ đang cảnh giác nhau: Coi chừng mỹ nhân kế, coi chừng bẫy tình, đặc biệt coi chừng cô Dominique Phillips, người phụ nữ trong nhóm Turning Point USA giả vờ tìm bạn lãng mạn, đi ăn trưa với một sếp lớn Tư Pháp và rồi ghi âm một vài câu nói của người đàn ông nhẹ dạ này. Joseph Schnitt, cựu Phó Giám Đốc Sở Bảo vệ Nhân chứng của Bộ Tư pháp, đã bị Bộ Trưởng Tư Pháp Pam Bondi sa thải, sau khi vài câu nói của ông bị cô bạn lãng mạn Dominique Phillips, người phụ nữ từng hoạt động cho tổ chức cánh hữu Turning Point USA, ghi âm và báo cáo lên. Bây giờ, ông Joseph Schnitt nộp đơn kiện Bộ trưởng Bondi. Bản tin sau sẽ dịch theo hai báo Politico và Daily Beast.


Bản tin Politico có tựa đề "Former DOJ official whose remarks about Epstein files were recorded sues over firing" (Cựu quan chức Bộ Tư pháp, người có lời nhận xét về hồ sơ Epstein bị ghi âm lại, nộp đơn kiện vì bị [Bondi] sa thải). Trong đơn kiện, Joseph Schnitt viết rằng anh đã bị ghi âm bí mật trong các cuộc trò chuyện riêng tư với một người phụ nữ mà anh gặp trên Hinge (mạng giúp tìm bạn tình).
 

Một quan chức kỳ cựu của Bộ Tư pháp bị sa thải sau khi bị bắt gặp trong một video gài bẫy chỉ trích cách xử lý hồ sơ Epstein của Bộ đã kiện vào hôm thứ Hai để yêu cầu được khôi phục chức vụ. Joseph Schnitt, người từng giúp giám sát chương trình bảo vệ nhân chứng của Bộ Tư pháp, tuyên bố quyền Tự do Ngôn luận của ông đã bị vi phạm khi Bộ trưởng Tư pháp Pam Bondi đột ngột sa thải ông vào tháng 9 sau khi một nhóm bảo thủ công bố video bí mật ghi lại cảnh ông đưa ra dự đoán rằng bộ này sẽ có cách tiếp cận đảng phái đối với các tiết lộ về Jeffrey Epstein, một kẻ phạm tội tình dục đã bị kết án và có nhiều mối quan hệ. Nghĩa là, theo Schnitt, trong lời anh nói với cô bạn trong bữa ăn trưa, rằng Bộ Tư Pháp sẽ che chở cho các quan chức và dân cử Cộng Hòa khi duyệt hồ sơ Epstein trong khi sẽ lộ toàn bộ những người Dân Chủ từng giao du với Epstein.

"Họ sẽ biên tập lại mọi người Cộng hòa hoặc bảo thủ trong những hồ sơ đó, để lại tất cả những người tự do Dân chủ trong những hồ sơ đó," Schnitt nói trong một video được công bố vào tháng 9 bởi người kích động bảo thủ James O'Keefe. Video cũng cho thấy Schnitt tuyên bố rằng việc chuyển cô Ghislaine Maxwell, đồng phạm đã bị kết tội của Epstein, đến nhà tù an ninh tối thiểu gần đây đã vi phạm chính sách của Bộ Tư pháp đối với tội phạm tình dục và tương đương với việc "cung cấp cho bà Maxwell thứ gì đó để giữ im lặng".

Bondi sa thải Schnitt, phó giám đốc tạm thời của Chương trình Bảo vệ Nhân chứng tại Bộ Tư pháp, một ngày sau khi bình luận của ông được đăng trực tuyến. Bà Bondi trích dẫn "những bình luận công khai không phù hợp gây bất lợi cho lợi ích của Bộ" và cho biết ông bị sa thải theo "Hiến pháp và luật pháp Hoa Kỳ", bao gồm cả quyền hạn của Tổng thống Donald Trump với tư cách là người đứng đầu nhánh hành pháp.
 

Vụ kiện của Schnitt cho biết Bondi đã sa thải ông bất chấp việc ông khẳng định rằng ông không có kiến thức trực tiếp về các vụ truy tố Epstein hoặc Maxwell, cũng như phản ứng của bộ đối với các yêu cầu công khai và từ Quốc hội về việc công bố các hồ sơ liên quan do các công tố viên và FBI nắm giữ.

"Nếu ông ta có bất kỳ thông tin nào về chủ đề này thông qua nhiệm vụ chính thức của mình, ông ta sẽ không bao giờ nói bất cứ điều gì," luật sư của Schnitt, Mark Zaid, viết trong đơn khiếu nại gửi tòa án. Nhưng, giống như hầu hết mọi người ở Hoa Kỳ, đây là một chủ đề mà ông quen thuộc và dường như bình thường để thảo luận, đặc biệt là trong khu vực Washington, D.C.
 

Zaid lập luận trong vụ kiện rằng vì Schnitt không biết mình đang bị ghi âm nên điều này tương đương với "cuộc trò chuyện cá nhân ngoài giờ làm việc" và "là phát ngôn được bảo vệ điển hình về vấn đề công cộng".

Vụ kiện gọi Schnitt là nạn nhân của một "bẫy hoàn toàn" và lập luận rằng ít nhất một phần của bản ghi âm đã vi phạm luật của D.C. Schnitt không nêu tên O'Keefe, công ty truyền thông của ông hay "Skylar", người phụ nữ mà Schnitt nói chuyện qua video, là bị cáo. Vụ kiện cáo buộc rằng người phụ nữ tự nhận với Schnitt là "Skylar" thực chất là cô Dominique Phillips, cựu quản trị viên marketing tại nhóm bảo thủ Turning Point USA.

Schnitt cho biết trong vụ kiện rằng anh đã gặp "Skylar" trên nền tảng hẹn hò trực tuyến Hinge, và hồ sơ của cô có ghi một điều cô rất muốn biết về những người hẹn hò tiềm năng là "bạn làm nghề gì!" Đơn khiếu nại của Schnitt cho biết ông đã gặp "Skylar" để ăn trưa ở thị trấn Alexandria, Virginia vào tháng 8 và "bối rối" trước số lượng câu hỏi cô hỏi ông liên quan đến hồ sơ Epstein "nhưng cho rằng đó chỉ đơn giản là do chủ đề này đang được báo chí đưa tin rộng rãi". Theo đơn khiếu nại, sau đó hai người có buổi hẹn thứ hai ở thủ đô Washington.
 

Schnitt đã nộp đơn kiện lên Tòa án Quận Hoa Kỳ ở thủ đô Washington. Chính quyền Trump lập luận rằng các thẩm phán tại tòa án đó không có thẩm quyền đối với các tranh chấp liên quan đến kỷ luật hoặc sa thải hầu hết nhân viên liên bang và rằng các khiếu nại như vậy phải được gửi đến một hội đồng giám sát công chức, Hội đồng Bảo vệ Hệ thống Công trạng (USPB: Merit Systems Protection Board).


 

Vụ kiện của Schnitt lập luận rằng MSPB không thể đưa ra biện pháp cứu chữa gì vì lý do thực tế, bởi vì cơ quan này đang phải đối mặt với "khối lượng công việc tăng theo cấp số nhân" và vì chính quyền cho rằng MSPB không thể đảo ngược các hành động nhân sự được thực hiện theo thẩm quyền hiến định của Trump.
 

Đơn khiếu nại cũng cáo buộc Bộ Tư pháp vi phạm Đạo luật Quyền riêng tư, bằng cách đăng lên mạng xã hội một email mà Schnitt đã gửi cho cấp trên sau khi nhóm của O'Keefe nhắn tin cho biết họ sẽ công khai phổ biến bình luận của Schnitt. Trong email, Schnitt gọi những nhận xét của mình về "Skylar" là "những bình luận cá nhân của riêng tôi dựa trên những gì tôi đọc được từ truyền thông, chứ không phải từ bất cứ điều gì tôi đã làm hoặc biết được thông qua công việc."
 

Schnitt cũng cho biết trong email rằng ông chưa "thảo luận" về những gì ông đã làm tại Bộ Tư pháp, mặc dù ông có mô tả vị trí của mình một cách chung chung trong video. Vụ kiện cho biết Schnitt đã nhiều lần nói với "Skylar" rằng ông không có kiến thức cá nhân nào về các vấn đề liên quan đến Epstein hoặc Maxwell, nhưng những tuyên bố đó không được đưa vào các đoạn video do O'Keefe đăng tải.
 

"Nhân viên liên bang không mất quyền riêng tư chỉ vì làm việc cho chính phủ Hoa Kỳ, cũng không từ bỏ quyền hiến định về tự do ngôn luận hoặc quyền có ý kiến cá nhân," Zaid nói trong một tuyên bố. Quan trọng nhất, Chính quyền này không có quyền sa thải nhân viên mà không tuân theo các biện pháp bảo vệ quy trình pháp lý thích hợp.
 

Người phát ngôn của Bộ Tư pháp từ chối bình luận. Một đại diện của Turning Point USA, tổ chức không bị cáo buộc liên quan đến vụ bẫy, đã không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận. O'Keefe không trả lời ngay lập tức email yêu cầu bình luận.
.
Bản tin Daily Beast có tựa đề "Bondi Hit With Lawsuit From DOJ Official Fired Over Honeypot Sting" (Bondi bị kiện vì quan chức Bộ Tư pháp bị sa thải vì sụp bẫy tình mỹ nhân kế).

Một quan chức lâu năm của Bộ Tư pháp bị sa thải sau vụ bẫy tình để ghi hình bằng camera giấu kín đã kiện Bộ trưởng Tư pháp Pamela Bondi và chính phủ Hoa Kỳ.

Các tài liệu tòa án cáo buộc Joseph Schnitt đã bị sa thải bất hợp pháp mà không qua thủ tục tố tụng sau khi ông bị ghi hình và các lời bình luận trong một buổi ăn trưa với một phụ nữ ông quen qua mạng hẹn hò Hinge.

Schnitt đã làm việc hơn hai thập niên tại Bộ Tư pháp và đang giữ chức vụ quyền Phó Chỉ huy Đơn vị Tác chiến Đặc biệt, đơn vị giám sát Chương trình An ninh Nhân chứng Liên bang, khi Bondi đích thân sa thải ông vào ngày 5 tháng 9 năm 2025.

Trong đơn khiếu nại dài 23 trang được đệ trình lên tòa án liên bang D.C. hôm thứ Hai, Schnitt cáo buộc Bộ Tư pháp đã "tùy tiện và bất hợp pháp" sa thải ông vì những bình luận mà ông cho là trong bữa trưa riêng tư với một phụ nữ ông hy v5ng sẽ trở thành người tình lãng mạn.

Schnitt bị một nữ điệp viên ngầm làm việc cho O’Keefe Media Group nhắm đến, người này đã sử dụng bí danh “Skylar” để dụ dỗ anh thảo luận về hồ sơ Jeffrey Epstein – một chủ đề đang gây sốt trên các mặt báo vào thời điểm đó.

Trong video tiếp theo, tổ chức O’Keefe đã mô tả Schnitt là người tiết lộ thông tin nội bộ về cách Bộ Tư pháp lên kế hoạch xóa tên các thành viên Đảng Cộng hòa hoặc bảo thủ trong hồ sơ, nhưng “giữ nguyên tất cả những người theo chủ nghĩa tự do, Dân chủ trong các hồ sơ đó”.

Sau đó, Bộ Tư pháp đã đăng tải những gì họ cho là lời giải thích nội bộ của Schnitt về X trong một nỗ lực rõ ràng nhằm tạo khoảng cách với anh ta – một động thái mà bộ đã xin lỗi công khai.

Nhưng Schnitt nói rằng toàn bộ chỉ là một cái bẫy – và anh ta đã nhiều lần nói với cô “Skylar” rằng anh ta không có thông tin nội bộ và chỉ chia sẻ ý kiến ​​dựa trên các bản tin báo chí công khai. Theo đơn khiếu nại, nữ điệp viên này sau đó được xác định là Dominique Phillips, một nhân vật trước đây có liên hệ với Turning Point USA.

Bản ghi nhớ sa thải dài một trang của Bondi đã trích dẫn thẩm quyền của Điều II và tuyên bố những phát biểu của ông trong buổi hẹn hò đêm đó là "không phù hợp với công chúng" và "gây bất lợi cho lợi ích của Bộ".

Đơn kiện của Schnitt lập luận rằng bản ghi nhớ đã vi phạm Tu chính án thứ nhất (tự do phát biểu) và thứ năm, Đạo luật Thủ tục Hành chính và Đạo luật Quyền riêng tư, và Bộ Tư pháp đã rút và công bố bất hợp pháp các hồ sơ từ hệ thống lưu trữ của ông.

"Nếu ông Schnitt có bất kỳ thông tin nào về chủ đề này thông qua nhiệm vụ chính thức của mình, ông sẽ không bao giờ nói bất cứ điều gì", luật sư Mark Zaid của Schnitt viết trong đơn kiện.

"Nhưng, giống như hầu hết mọi người ở Hoa Kỳ, đó là một chủ đề mà ông Schnitt quen thuộc và dường như là bình thường để thảo luận, đặc biệt là trong khu vực thủ đô Washington, D.C."

Zaid viết rằng những bình luận của Schnitt, được đưa ra mà không biết rằng ông đang bị quay phim, chỉ đơn giản là một cuộc trao đổi riêng tư ngoài giờ làm việc và do đó được bảo vệ quyền tự do ngôn luận về một vấn đề được công chúng quan tâm.

Schnitt yêu cầu được phục chức, bồi thường tiền lương, bồi thường thiệt hại và một phiên điều trần minh oan theo lệnh của tòa án.

Khi được tờ Daily Beast yêu cầu bình luận, một phát ngôn viên của Bộ Tư pháp đã từ chối. Turning Point USA và O’Keefe Media Group cũng đã được liên hệ để xin bình luận.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đến nay, đối với đồng bào ở trong nước và cộng đồng người Việt ở hải ngoại kể từ 30-4-1975, sau 45 năm, những ngày ấy, những năm tháng ấy, không bom đạn trên đầu, nhưng sao trong lòng của mỗi chúng ta cứ lo âu, xao xuyến, sục sôi những chuyển đổi. Không sục sôi chuyển đổi sao được, những tiến bộ Khoa học Công nghệ 4.0, nhất là sự tiến bộ của điện toán, của hệ thống truyền thông, thông tin vượt tất cả mọi kiểm soát, vượt mọi tường lửa, thế giới phô bày trước mắt loài người, trước mặt 90 triệu đồng bào Việt Nam, những cái hay cũng như những cái dỡ của nó một cách phũ phàng.
Ngày 29 tháng 4, năm 2020, nhân tưởng niệm 45 năm tháng Tư Đen, các Dân Biểu Hoa Kỳ Alan Lowenthal, Lou Correa và Harley Rouda đã gửi thư cho Chủ Tịch Nước Nguyễn Phú Trọng và Thủ Tướng Nguyễn Xuân Phúc yêu cầu trả tự do cho tất cả tù nhân lương tâm tại VN, tiếp tục việc trùng tu Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa, cho phép các tổ chức tôn giáo độc lập được công khai hoạt động, và bảo vệ các quyền và tự do căn bản của công dân Việt Nam.
Trong tuần lễ này, Dân Biểu Liên Bang Lou Correa (CA-46) đã giới thiệu nghị quyết tưởng niệm về sự hy sinh và can đảm của người tị nạn Việt Nam bỏ chạy khỏi miền nam Việt Nam từ sau ngày Sài Gòn sụp đổ khoảng 45 năm về trước.
ngôi Thiền viện trang nghiêm đang mọc lên nơi Danh thắng Bạch Mã, sống động giữa lòng Hồ Truồi; hay một Thiền phái Trúc Lâm đang được sống dậy trong lòng người dân xứ Huế.
Máu đã đổ suốt từ thời chiến tranh cho tới lúc hòa bình 45 năm nay, những giọt máu của người dân trong nước khao khát nền Tự Do Dân Chủ vẫn còn chảy trong nhà tù với những bản án khắc nghiệt dành cho họ và những người đã chết đều có thật. Rất thật.
Nhiều người Mỹ gốc Việt trên khắp đất nước sẽ tham gia vào lực lượng vận chuyển, phân phát đồ ăn và các dụng cụ cần thiết để hỗ trợ nhân viên y tế chiến đấu với dịch bệnh COVID-19
“Bà X khoảng bốn mươi tuổi, hiện đang sống với chồng và con gái trong một căn nhà do chính họ làm chủ, ở California. Bà nói thông thạo hai thứ tiếng: Anh và Việt. Phục sức giản dị, trông buồn bã và lo lắng, bà X tuy dè dặt nhưng hoàn toàn thành thật khi trả lời mọi câu hỏi được đặt ra. “Bà rời khỏi Việt Nam vào năm 1980, khi còn là một cô bé, cùng với chị và anh rể. Ghe bị cướp ba lần, trong khi lênh đênh trong vịnh Thái Lan. Chị bà X bị hãm hiếp ngay lần thứ nhất. Khi người anh của bà X xông vào cứu vợ, ông bị đập búa vào đầu và xô xuống biển. Lần thứ hai, mọi chuyện diễn tiến cũng gần như lần đầu. Riêng lần cuối, khi bỏ đi, đám hải tặc còn bắt theo theo mấy thiếu nữ trẻ nhất trên thuyền. Chị bà X là một trong những người này.
Tìm được ý nghĩa thực của phương trình từ năm 2012 nhưng không dám công bố vì còn kẹt một bí mật cuối cùng, loay hoay nghiên cứu, tìm tòi hàng năm không giải nổi. Nó nằm trong chữ C² (C bình phương) – bình phương tốc độ ánh sáng. Vật chất chỉ cần chuyển động nhanh bằng (C), tốc độ ánh sáng, là biến thành năng lượng rồi, còn sót cái gì để mà đòi bay nhanh hơn? – C+1 đã là dư. C nhân hai, nhân ba là dư quá lố, vậy mà ở đây còn dư kinh hồn hơn, là c bình phương lận – c nhân với c (186,282 x 186,282) nghĩa là khoảng 34,700,983,524 dặm/ giây!
Sau trận Phước Long 6/1/1975, Hoa Kỳ im lặng, Ủy ban Quốc tế Kiểm soát và Giám sát Đình chiến bất lực, cuộc chiến đã đến hồi chấm dứt. Ngày 10/3/1975, Thị xã Ban Mê Thuột bị tấn công thất thủ sau hai ngày chống cự, Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu ra lệnh rút quân, cao nguyên Trung phần lọt vào tay cộng sản. Ngày 8/3/1975, quân Bắc Việt bắt đầu tấn công vào Quảng Trị, Quảng Trị mất, rồi các tỉnh miền Trung lần lượt mất theo.
Khi bỏ nước ra đi tìm tự do, tất cả bậc cha mẹ Việt Nam đều nghĩ đến tương lai của các đứa con mình.Các con cần phải học, học và học… Sự thành đạt của con em chúng ta trong học vấn được xem như là sự thành công và niềm hảnh diện chung của cha mẹ Viêt Nam trên miền đất hứa.
Cố vấn y tế của Bạch Ốc Bác Sĩ Anthony Fauci cho biết hôm Thứ Ba, 28 tháng 4 rằng “có thể là một mùa thu xấu” nếu các nhà nghiên cứu không tìm ra cách trị liệu hiệu quả để chống lại vi khuẩn corona vào lúc đó. Vi khuẩn sẽ chắc chắn trở lại Hoa Kỳ ngay cả khi các trường hợp bắt đầu ổn định, theo BS Fauci, giám đốc Viện Bệnh Dị Ứng và Nhiễm Trùng Quốc Gia, phát biểu trong cuộc phỏng vấn với Câu Lạc Bộ Kinh Tế Của Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn. Covid-19 “sẽ không biến mất khỏi hành tinh,” theo ông cho biết, rằng các chuyên gia bệnh truyền nhiễm đang tìm hiểu về cách vi khuẩn này hoạt động bằng việc quan sát việc lây lan trỗi dậy tại nhiều vùng khác như miền nam Phi Châu mà đang bắt đầu vào mùa lạnh của họ.
Các trường học tại California có thể đón học sinh trở lại vào mùa hè năm nay và các cơ sở kinh doanh bán lẻ và sản xuất có thể tái mở cửa trong những tuần lễ sắp tới, theo Thống Đốc California Gavin Newsom cho biết hôm Thứ Ba, 28 tháng 4 khi ông đưa ra cái nhìn chắc chắn nhất từ trước tới nay về điều gì tái mở cửa từ từ có thể cụ thể nhất. Với khả năng chăm sóc sức khỏe và sự ổn định số người vào bệnh viện, Newsom nói rằng tiểu bang chỉ còn cách “nhiều tuần, không phải nhiều tháng” từ việc thực hiện “những điều chỉnh có ý nghĩa” đối với lệnh toàn tiểu bang mà đã ban xuống cho người dân California ở trong nhà trong gần 6 tuần lễ qua. Hôm Thứ Ba, Newsom cho biết các trường học có thể bắt đầu niên học kế tiếp sớm hơn, có thể cuối tháng 7 hay đầu tháng 8, dù ông đã không cho biết chi tiết hướng dẫn có thể xảy ra trong các trường học.
Hội Đồng Giám Sát Quận Cam đã bỏ phiếu với tỉ lệ 5 trên 0 vào chiều Thứ Ba, 28 tháng 4 để mở cửa các cơ sở kinh doanh với những hướng dẫn bảo đảm sự an toàn của công chúng. Các hướng dẫn được giới thiệu bởi nữ Chủ Tịch Michelle Steel và Giám Sát Viên Don Wagner được thông qua bởi hội đồng sẽ áp dụng như mô hình cho Quận Cam để trở lại tình trạng sinh hoạt bình thường, theo các viên chức cho biết. Theo hội đồng, “Tất cả đề nghị theo Cơ Quan Chăm Sóc Sức Khỏe Quận Cam và không thay thế bất cứ lệnh mâu thuẫn hay hạn chế nào được đưa ra bởi các chính quyền địa phương, Tiểu Bang California, hay Chính Phủ Liên Bang.” “Quận Cam đã “làm thẳng đường cong” một cách hiệu quả.”
Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ Alan Lowenthal (CA-47) ngày hôm nay đã đệ trình Nghị Quyết Hạ Viện ghi nhận biến cố lịch sử quan trọng và tưởng niệm 45 năm ngày Sài Gòn thất thủ và sự sập đổ bi thảm của Việt Nam Cộng Hòa. Vào ngày 30 tháng 4, năm 1975, Sài Gòn, thủ đô Việt Nam Cộng Hòa đã bị lực lượng Cộng sản xâm chiếm trong Tháng Tư Đen và Sài Gòn đã bị thất thủ. Mỗi năm biến cố trọng đại này được các cộng đồng người Mỹ gốc Việt khắp Hoa Kỳ tổ chức tưởng niệm.
Nhân dịp lần thứ 45 tưởng niệm biến cố Tháng Tư Đen, Dân Biểu Liên Bang Harley Rouda (Địa Hạt 48) đã gởi thông điệp đến với cộng đồng Người Mỹ gốc Việt tại Quận Cam: Trong thông điệp này, Dân Biểu Rouda cũng nhắc đến những người trong cộng đồng chúng ta mà ông vừa vinh danh: Tướng Lê Minh Đảo, nhạc sĩ Trúc Hồ, Bác Sĩ Phạm Đỗ Thiên Hương.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.