Họ hiện diện khắp mọi nơi

26/07/202415:25:25(Xem: 1649)
they are everywhere
AI vẽ.



Những kẻ đánh-hơi-bi-kịch
thức dậy vào mỗi sáng
và bắt đầu thấy
cái gì cũng sai
rồi điên tiết
về điều đó,
một cơn thịnh nộ kéo dài
đến giờ ngủ,
ngay cả khi
họ quằn quại trong
cơn mất ngủ,
tâm trí họ
cũng không thể thoát khỏi
những bất ưng lặt vặt thường ngày.

Họ cảm thấy bị chống đối,
nó rõ ràng là một âm mưu
và do liên tục
tức giận, họ cảm thấy rằng
họ liên tục
đúng.

Bạn thấy họ trên đường
bóp còi xe như điên
khi xảy ra
một vi phạm nhỏ xíu,
chửi thề,
phun phì phì
những lời tục tằn.

Bạn thấy họ
xếp hàng
ở ngân hàng
ở siêu thị
ở rạp chiếu phim,
họ đang chen lấn
sau lưng bạn
đạp lên gót chân bạn,
họ đang sùng sục
lên cơn.

Họ ở khắp mọi nơi
và trong mọi vụ việc
những tâm hồn
khốn khổ
dữ dội này.
Thực ra, họ
sợ hãi,
không bao giờ muốn
nhận sai
họ không ngừng điên tiết
đó là một chứng bệnh
cái bệnh hoạn chủng tộc
truyền đời.

Người đầu tiên
tôi thấy như vậy
chính là
ông già tôi.

và kể từ đó
tôi đã thấy
hàng ngàn
ông bố
hàng chục ngàn ông bố
lãng phí cuộc đời của họ
trong sự căm ghét,
ném cuộc đời của họ
vào hố cứt
không ngơi rủa sả

CHARLES BUKOWSKI
***
Bản dịch của Thận Nhiên từ nguyên tác “They are everywhere”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong bài viết này tôi dịch thơ các bài thơ Đoàn Nguyễn Tuấn làm bên cạnh vua Quang Trung. Các bài thơ tả cảnh hùng tráng quân Tây Sơn và ca ngợi tài điều khiển quân vua Quang Trung.
Hai cánh tay trần trụi giơ lên cặp mắt mở tròn không chớp có nghe những tiếng kêu rừng rú trên làn da như thú dữ chạy dài ngàn khuya lửa cháy hãy nhìn lên nhìn lên sẽ thấy chiếc đầu kia gối lên những ngôi sao lạ bồng bềnh hai cánh tay ruỗi dài thẳng mãi và mồm kia cứ mãi nín câm.
Thôi không cần gõ cửa nữa không cần nữa đâu căn nhà gần chợ Tàu ở San Francisco người trọ già thế gian đã đi rồi lên chuyến tàu cùng trăng sớm mang trên tay những chùm sao khuya.