Quà Tặng Cho Em

11/11/202400:04:00(Xem: 1911)
PHONGBUTVB3
Minh họa Đinh Cường



Em làm sao biết được

khó khăn là bao nhiêu

Anh cũng không tìm được

món quà cho em yêu

 

Tìm mãi vẫn thấy sai

như mang vàng đến mỏ

gánh nước ra đại dương

hay chở ngũ vị hương

về phương Đông, em ạ

 

Anh cũng chẳng mang tim

mang hồn anh ra tặng

bởi trong bàn tay em

Hồn, Tim anh em nắm

 

Thôi để anh mua tặng

một chiếc gương thật trong

Em tự soi mình ngắm

nhớ tới anh, thương thầm.

 

tmt-

Chuyển dịch từ Anh ngữ  (Tháng 11-2024)

-Rumi (Jalaluddin Rumi, 1207-1273) là một vị ẩn tu Hồi giáo (Sufism), là thánh Hồi giáo, và là một trong những thi  viết hay nhất trong thế giới Ảrập.

***

A GIFT TO BRING YOU


Rumi

 

“You have no idea how hard I've looked for a gift to bring You. 

Nothing seemed right. 

What's the point of bringing gold to the gold mine, or water to the ocean. 

Everything I came up with was like taking spices to the Orient. 

It's no good giving my heart and my soul because you already have these. 

So,I've brought you a mirror.

Look at yourself and remember me.”

 

Trần Mộng Tú - chuyển dịch

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
một bên lòng tàn lụi, một bên non omnis moriar – chỉ là những thanh âm, nhẹ hẫng hút biến
Ngày càng lún sâu | Ngày càng bị chìm xuống
không hẳn tàn phai | mà dần nhạt | đến không còn vết tích câu lưu
Những chiếc điện thoại không còn chiếm ngự | từ sáng tinh mơ đến lặn mặt trời | trước mặt nhau hai bàn tay cùng mở
có nhiều khi | thấy hoàng hôn không về | trên cánh đồng | để nghe tiếng hò trăng khuya | chìm xuống đáy nước mênh mông
và vì ổng muốn giàu hoặc vì thật sự nghĩ mình giàu | nên ổng luôn bỏ phiếu cho Đảng Cộng hòa | ổng bầu cho Hoover chống lại Roosevelt | và ổng thua | rồi ổng lại bầu cho Alf Landon chống Roosevelt | và ổng lại thua nữa | ổng nói, “tao đéo biết cái thế giới này sẽ đi đến đâu,
Im lặng | Có thể là vàng | Nhưng đối diện cái ác | Im lặng chỉ là vàng giả | Dễ gây ô nhiễm
Khi mình khâu dính cứng những chiếc hàm | lời nói không phun qua được kẽ răng | trở thành lớp gạch vôi bảo vệ | thành trì của điêu ngoa
tôi đến chốn này | giữa giấc mơ chìm trong cơn mê | đã quá cữ