Hôm nay,  

Đội Los Angeles Lakers Vinh Danh Mười Họa Sĩ Da Màu: 2 Trong 10 Là Họa Sĩ Gốc Việt - Ann Phong Và Michael Trần Thế Khôi

20/09/202400:06:00(Xem: 4324)

Hình-chính
Hình trái: bích chương của chương trình Lakers In The Paint. Hình phải: mười họa sĩ trúng tuyển, với  hai họa sĩ gốc Việt - họa sĩ Ann Phong và Michael Trần Thế Khôi, và 8 họa sĩ từ các cộng đồng đa dạng Abby Aceves, Estefania Ajcip, Jessica Taylor Bellamy, Daryll Cumbie, Derick Edwards, Megan Gabrielle Harris, Marlon Ivory, Larry Li.
 
Đội Los Angeles Lakers vừa công bố kết quả cuộc thi tuyển nghệ thuật “Lakers In The Paint - 2023-2024”, nhằm vinh danh mười nghệ sĩ da màu từ khắp khu vực Los Angeles như một phần của chương trình nghệ thuật thường niên của đội nhằm ghi nhận, hỗ trợ và nâng cao tinh thần cho các nghệ sĩ đến từ các cộng đồng thiểu số. Trong mười họa sĩ trúng tuyển, có  hai họa sĩ gốc Việt, gồm họa sĩ Ann Phong và Michael Trần Thế Khôi, và 8 họa sĩ từ các cộng đồng đa dạng Abby Aceves, Estefania Ajcip, Jessica Taylor Bellamy, Daryll Cumbie, Derick Edwards, Megan Gabrielle Harris, Marlon Ivory, Larry Li.
 
Lakers sẽ ghi nhận và vinh danh những nghệ sĩ địa phương này trong suốt mùa giải NBA 2024-25, nhằm nêu bật những câu chuyện cá nhân và những đóng góp sáng tạo của họ cho cộng đồng Los Angeles. Mỗi nghệ sĩ sẽ nhận được khoản tài trợ 10,000 Mỹ Kim để hỗ trợ công việc sáng tác của họ và tạo ra ba tác phẩm nghệ thuật mới để trưng bày tại cuộc triển lãm nghệ thuật “Lakers In The Paint - 2023-2024” thường niên vào tháng 2 năm 2025, với sự hợp tác của Gallery Band of Vices, một phòng tranh có tiếng ở khu downtown Los Angeles.
 
Các nghệ sĩ lọt vào sân “In the Paint” cũng sẽ được vinh danh tại trận đấu Lakers vào ngày 11 tháng 2, 2025 tại sân vận động Crypto.com khi đội Lakers đối mặt với đội Utah Jazz.
 
Được hỏi về cảm nghĩ khi nhận giải thưởng quý hóa này, họa sĩ Ann Phong cho biết: “Tôi là người họa sĩ duy nhất thuộc thế hệ trước, thế hệ di dân thứ nhất, đứng chụp hình chung với chín họa sĩ của thế hệ trẻ thứ hai, những người sinh ra và trưởng thành tại Hoa Kỳ. Tôi rất vinh dự được cùng các em lãnh phần thưởng quý hóa này.”

Ann Phong
 
Giải thưởng thường niên nghệ thuật Lakers In The Paint Art năm nay bước vào năm thứ tư, với mục đích nêu bật những câu chuyện từ các nghệ sĩ da màu tại địa phương và các tác phẩm nghệ thuật có ý nghĩa mà các họa sĩ này đã sáng tạo và trưng bày tại cộng đồng Los Angeles, nơi họ sinh sống và làm việc. Thấm nhuần trong mọi khía cạnh “hang cùng ngõ hẻm” của văn hóa LA, đội Lakers Los Angeles là một phần linh hồn của LA, yêu các khu phố LA, các gia đình, cá nhân, những câu chuyện, và giải thưởng “In The Paint” được sáng lập nhằm phản ánh mối quan hệ của Lakers với Los Angeles, bắt nguồn từ những sắc thái thể hiện của mỗi người trong cộng đồng đa dạng này.
 
Về ý nghĩa của sáng kiến cho giải nghệ thuật “In The Paint”, Lakers diễn giải: Tất cả chúng ta đều tham gia vào hoạt động thể hiện. Đó là cách tiếp cận của một cầu thủ đối với rổ bóng. Bảng màu mà một nghệ sĩ lựa chọn; Tiết tấu nối kết mà một nhạc sĩ viết; Câu đối thoại mà một diễn viên truyền tải; Sự thể hiện là sức mạnh. Đó là nơi sự khác biệt trở thành lợi thế của mỗi cá nhân. Sự thể hiện là lời mời gọi tất cả mọi người diễn đạt cá tính, suy diễn riêng, bất tuân theo lệ thường. Và danh tiếng bất hủ của Los Angeles trên toàn thế giới là bằng chứng: sự thể hiện độc đáo luôn có tác động lâu dài.
 
Như tên gọi “In The Paint” (lọt vào phần sân có màu sơn, ngay sát rổ), những người tham dự vào cuộc thi tuyển gồm 261 họa sĩ, họ là những người biết dùng sắc thái, đường nét, màu sắc riêng của họ để kể câu chuyện họ chọn, thể hiện cá thể của họ là một phần của Los Angeles muôn màu. Và sau nhiều đợt tuyển lọc, chỉ 10 người được lọt vào sân “Trong Màu Sơn”, họ là 10 người thay mặt cho cả một cộng đồng nghệ sĩ Los Angeles nhận giải thưởng. Như cách chơi chữ trong bộ môn bóng rổ “in the paint”, họ lọt vào phần sân ngay sát rổ, nơi giành banh khốc liệt nhất, nói một cách khác, trong cuộc đua nghệ thuật đường dài, họ xứng đáng dành phần thưởng quý nhất.
 
Khi được hỏi điều gì đã đưa họa sĩ đến với giải “In The Paint”, họa sĩ Ann Phong cho biết: “Mùa hè 2024, tôi được họa sĩ Nguyễn Bảo Khang, một họa sĩ trẻ người Mỹ gốc Việt gởi tôi tài liệu và khuyến khích tôi dự thi. Lúc đầu tôi ngại, vì thấy gởi bài nhiêu khê quá, hao sức và tốn thời gian. Nhưng khi tìm hiểu thêm về chương trình và hoạt động cũng như sứ mệnh của giải thưởng, tôi đã cố gắng tập trung tinh thần để viết và chọn tác phẩm gởi cho họ. Nhận được phần thưởng này là một khuyến khích tinh thần và danh dự lớn, tôi thật sung sướng.”
 
Michael Tran
 
Họa sĩ Michael Thế Khôi Trần khi được tin vui đã viết trên instagram của anh rằng: “…đã touch down… mừng cho cả đội… thật hào hứng và cũng thật khiêm cung và vinh dự được đứng cạnh các thành viên của đội mình, các bạn của tôi, các tài năng vượt bực được tuyển chọn vào “Season 4” của chương trình “In The Paint” này.”
 
Anh nói: “Tôi rất hân hoan khi nhận được tin mình lọt vào danh sách thắng giải In the Paint năm thứ 4. Cảm tưởng như mình được công nhận và chấp nhận như một nghệ sĩ thực thụ, điều này khó có thể cảm nhận được sau khi tốt nghiệp. Tôi ước bà tôi vẫn còn sống vì tôi sẽ rất muốn chia sẻ niềm tự hào với bà, với cha mẹ.”
 
Trả lời Việt Báo vì sao và điều gì đã khiến Michael chọn đi vào con đường nghệ thuật thay vì những lựa chọn điển hình khác, anh cho biết: “Tôi luôn bị nghệ thuật mê hoặc. Không có thứ gì khác hơn dành cho tôi. Tôi tự nhủ khi lớn lên, tôi sẽ luôn chọn điều khiến mình hạnh phúc. Tôi sẽ làm điều khiến mình hạnh phúc. Tôi sẽ sống hạnh phúc. Đó là điều tôi mong muốn cho cha mẹ, gia đình, bạn bè và bà của tôi, người đã không còn ở bên chúng tôi nữa. Tôi rất may mắn khi cha mẹ tôi đã hỗ trợ con đường nghệ thuật của tôi sau khi họ thấy tôi nhận được rất nhiều sự ủng hộ từ bạn bè và gia đình với tư cách là một nghệ sĩ. Tôi hy vọng thế hệ cha mẹ mới cũng sẽ khuyến khích và nâng đỡ con cái như thế hệ cha mẹ tôi để con cái họ có cơ hội khám phá và bước vào sự nghiệp nghệ thuật nghiêm túc. Chúng ta cần nhiều người hơn nữa kể câu chuyện Việt Nam bằng các tác phẩm nghệ thuật!”
 
Bạn đọc có thể tìm hiểu thêm thông tin về giải “In The Paint” cũng như tìm đọc tiểu sử và tác phẩm của 10 họa sĩ thắng tuyển tại: https://www.nba.com/lakers/in-the-paint/artists-2425. Và nếu có đi xem trận đấu vào tháng 2, ngoài việc cổ vũ đội nhà Lakers, đừng quên vỗ tay thật nồng nhiệt cho các nghệ sĩ “In The Paint” nhé, nhất là khi nghe tên hai họa sĩ gốc Việt Ann Phong và Michael Trần Thế Khôi, như một lời cảm ơn các họa sĩ đã tô đẹp hình ảnh và danh tiếng của cộng đồng người Mỹ gốc Việt của chúng ta, một cộng đồng ngày càng tiến xa sánh vai cùng các sắc dân đa dạng khác góp phần làm đẹp hợp chủng quốc Hoa Kỳ.
 
 
Nguyên Hòa - Việt Báo
 
*
 
Về họa sĩ Michael Trần Thế Khôi và tác phẩm
 
Michael Trần Thế Khôi (sinh năm 1997, tuổi Sửu) là một nghệ sĩ liên ngành hiện đang sống tại Los Angeles/Quận Cam. Michael nhận bằng Cử nhân Mỹ thuật chuyên ngành Vẽ và Hội họa từ Đại học Tiểu bang California, Long Beach. Tác phẩm của Michael thể hiện bản dạng người Việt vô giới tính của anh với chiều sâu nội tâm trong bối cảnh của một sân chơi. Trong tác phẩm của mình, Michael đã đưa ra biểu tượng của một con bò như một bức chân dung tự họa của một bản ngã bị hiểu lầm; bất lực và bị mắc kẹt trong sân chơi của mình, và ghép các lớp hoa văn và sự lặp lại vào tác phẩm của mình để thao túng các không gian bên trong chủ thể và bối cảnh để tạo ra sự căng thẳng và rung động. Các hoa văn lặp đi lặp lại bắt nguồn từ một vòng luẩn quẩn mà người ta phải thoát ra hoặc đầu hàng nỗi sợ hãi.
 
 
Về họa sĩ Ann Phong và tác phẩm
 
 
 “Tôi đã vượt biển trốn thoát khỏi chế độ Cộng sản Việt Nam vào năm 1981 và định cư tại Hoa Kỳ. Làm việc bán thời gian và học toàn thời gian, tôi mất một thời gian dài để trở thành một nghệ sĩ. Tôi thể hiện sự trân trọng cuộc sống của mình qua nghệ thuật. Trong quá trình sáng tạo, tôi thích nhìn lại mình là ai trên trái đất này. Tôi thường nảy ra ý tưởng và bố cục cho những tác phẩm mới của mình trong những giờ phút lái xe đi làm giữa dòng xe cộ đông đúc. Ngồi trong xưởng vẽ, tôi nhớ lại những ý tưởng đó rồi phác họa chúng lên những tấm bố vải.”
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
“Năm nay mang một ý nghĩa đặc biệt sâu sắc, là cột mốc 50 năm kể từ ngày những người tị nạn Việt Nam đầu tiên đặt chân đến Hoa Kỳ. Nửa thế kỷ kiên cường, dựng xây và tái định nghĩa thế nào là người Mỹ gốc Việt. Trong suốt hành trình đó, nghệ thuật kể chuyện đã đóng một vai trò thiết yếu—lưu giữ lịch sử, mở rộng tương lai, và thắt chặt cộng đồng. Chính vì thế, chúng tôi vô cùng tự hào được mang đến cho quý vị VietBook Fest năm nay—không chỉ một lễ hội sách, mà một không gian để kết nối, đối thoại và tôn vinh Bản Sắc Người Việt 50 Năm.”
Ngày Thứ Bảy 29 tháng 3 năm 2025 tại Citadel Art Gallery, một buổi Ra Mắt Thơ kèm thêm Triển Lãm đã được tổ chức rầm rộ và được sự hưởng ứng nồng nhiệt của khách thưởng ngoạn. Buổi hội ngộ văn học, nghệ thuật hy hữu này có sự góp mặt của nhiều tác giả với nhiều hình thái nghệ thuật như hội hoạ, điêu khắc, nhiếp ảnh, văn, thơ, sách, và âm nhạc. Gần 200 quan khách hiện diện đã làm bầu không khí nghệ thuật bừng sáng.
Sự ra đi lặng lẽ của họa sĩ Nguyễn Đồng là một một dư vang trầm mặc trong ký ức nghệ thuật Miền Nam – một miền nghệ thuật từng sống động, tự do, nơi mà hội họa được đặt ngang hàng với văn học, triết học, và cả chính trị. Ông không những là một trong những họa sĩ tiêu biểu của thời Đệ Nhị Cộng Hòa, mà còn là nhân chứng của một nền văn hóa từng rực rỡ trước khi bị chôn vùi dưới lớp bụi chiến tranh và chính trị hóa nghệ thuật.
Buổi ra mắt tuyển tập "Nguyễn Thị Khánh Minh, Bằng hữu & Văn chương – Tạp chí Ngôn Ngữ ấn bản đặc biệt" cho thấy sự đóng góp, quý trọng của nhiều nhà văn, nhà thơ đối với nhà thơ nữ này. Độ dày sách này là 544 trang, dày gấp nhiều lần các thi tập trước kia của nhà thơ nữ này. Nơi đây cũng lưu giữ những ký họa, tranh bìa, thủ bút, thơ tặng, bình luận từ hơn 40 văn nghệ sĩ cho Nguyễn Thị Khánh Minh, trong đó có các tên tuổi lớn như Thầy Tuệ Sỹ, Bùi Giáng, Đinh Cường, Đinh Trường Chinh, Trịnh Cung, Trương Đình Uyên, Lê Thánh Thư, Đỗ Hồng Ngọc, và nhiều người khác.
Họa sĩ Hồ Thành Đức sinh năm 1940 tại Đà Nẵng, Quảng Nam. Ông tốt nghiệp Cao Đẳng Quốc Gia Mỹ Thuật Sài Gòn, sáng lập viên của Hội Họa sĩ Trẻ Việt Nam (1968-1975), Giáo sư hội họa Viện Đại Học Vạn Hạnh (1969-1975), Khoa trưởng ngành Họa Thực Tiễn tại Đại Học Phương Nam (1974-1975). Ông đã có rất nhiều cuộc triển lãm trong và ngoài nước. Tranh của ông cũng có mặt tại nhiều viện bảo tàng danh tiếng trên thế giới trong đó phải kể đến Viện Bảo Tàng Nghệ Thuật Smithsonian tại thủ đô Washington. Tranh của ông được đánh giá cao bởi nhiều cây bút phê bình hội họa trong và ngoài nước..
“Để có thể nối kết đồng cảm ý nghĩa và tình tự của một ca khúc với người nghe, người hát cần hiểu ca từ sâu sắc và rung động với tâm tình trong lời và nhạc.”
Một lần tôi bất chợt nghe Khánh Ly hát: Ta không thấy em từ bấy lâu nay, mùa mưa làm rừng đước dâng đầy/trên cao gió hát mây như tóc/tràm đứng như em một dáng gầy. Mỗi con lạch là mỗi xót xa, mỗi giòng sông là mỗi tuổi già, thành phố đâu đây khuất hình khuất dạng, cuộc chiến già nua theo mỗi tiếng ca…. (Thơ U Minh- Nguyễn Tiến Cung, Phạm Duy phổ nhạc.) Tiếnh hát của chị rời rạc, kể lể. Bài hát không có tiếng súng tiếng bom nào cả, nhưng qua cái giọng nhừa nhựa chẫm rãi của chị ta thấy như những trang sách viết về chiến tranh đang lật từng tờ và người lính đó đang bì bõm trong rừng đước U Minh. Anh không bao giờ còn gặp lại người yêu nữa. Anh tử trận hay người yêu đã bỏ đi xa? Kết thúc nào cũng buồn cả. Tôi nghe đi nghe lại nhiều lần đoạn hát giản dị này và lúc nào nghe cũng ứa nước mắt.
Lần đầu tiên tôi có cơ hội được một mình ngồi trò chuyện với cô Khánh Ly là một ngày của Tháng 3 cách đây tròn 15 năm – khi được sếp phân công phỏng vấn viết bài về sự có mặt của cô trong một đêm nhạc mang tên “Du Mục” của nhóm The Friends. Tôi vẫn nhớ như in lần đầu gặp gỡ đó – giữa Khánh Ly – người được xem như một trong những huyền thoại của làng âm nhạc Việt Nam, và tôi – một phóng viên mới bước vào nghiệp cầm bút chưa đầy 2 năm. Nơi cô hẹn tôi là quán phở Nguyễn Huệ của chú Cảnh ‘Vịt’ (chú Cảnh đã bỏ trần gian đi rong chơi ở chốn xa lắc xa lơ nào cũng đã vài năm). Hôm đó, chồng cô, nhà báo Nguyễn Hoàng Đoan, chở cô tới. Trong hơn một tiếng đồng hồ, tôi đã hỏi cô nhiều câu – phần lớn chả ăn nhập gì đến chương trình cô sắp tham gia – mà chỉ là những câu hỏi tôi tò mò muốn biết về Khánh Ly – một người được bao người ngưỡng mộ, bao người mơ ước được gặp mặt – lại đang ngồi đối diện tôi, cùng tôi uống cà phê trong quán phở, và làm tôi bị say thuốc lá
Người đàn bà ấy, đứng trên sân khấu với mái tóc buông dài, đôi chân trần và một ánh mắt không có gì ngoài sự thản nhiên. Người ta gọi bà là "nữ hoàng chân đất," nhưng bà không phải là hoàng hậu của bất cứ điều gì ngoài nỗi buồn nhân thế. Đó là sự thản nhiên của một người đã thấy hết những gì cuộc đời có thể mang lại: những đỉnh cao, những vực sâu, những ngày tháng của ánh hào quang và những đêm dài của sự cô đơn tuyệt đối. Nếu có một người nào hát về sự mất mát mà không làm cho nó trở nên ủy mị, nếu có một người nào hát về những điều tan vỡ mà không cần phải gào thét lên, thì đó là Khánh Ly.
Và đêm qua, chân dung ấy đã mang bao tâm hồn, bao thế hệ cùng trở lại bên nhau. Anh biết không, trong khuôn viên rộng lớn của Bowers Museum, em đã nhận ra, và tìm về với bao nhiêu gương mặt thân quen mà đã từ lâu em không gặp. Họ là những tên tuổi lớn của mọi lĩnh vực từ văn chương, âm nhạc cho đến điện ảnh... Họ là những vị đã bước qua tuổi tám mươi, đến những em nhỏ chưa tròn đôi mươi. Họ là những nhân chứng của cuộc chiến tranh. Như một định mệnh, những tâm hồn ấy lại ngồi bên nhau để cùng nghe tiếng hát vang lên: “Tình ngỡ chết trong nhau, nhưng tình vẫn rộn ràng, Người ngỡ đã quên lâu, nhưng người vẫn bâng khuâng” (Trịnh Công Sơn)
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.