Hôm nay,  

Viet Film Fest 2024 chính thức khởi động: Công Bố Danh Sách Phim Chính Thức và Các Sự Kiện Đặc Biệt

24/09/202417:17:00(Xem: 11170)
vff1

Frida Cinema, Santa Ana - Các nhà làm phim đến với VietFilmFest 2024 từ khắp nơi trên thế giới. Hình: Forever Love Studio.


Santa Ana (VB) – Vào chiều ngày 3 tháng 9, 2024, tại rạp Frida Cinema, thành phố Santa Ana, Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA) chính thức khởi động Đại Hội Điện Ảnh Việt Nam Quốc Tế 2024 (Viet Film Fest-VFF), sự kiện phim ảnh quốc tế thường niên lớn và lâu dài nhất của cộng đồng người Việt hải ngoại. Những người tham dự, bao gồm nhiều gương mặt cũ mới, đến ngồi đầy khán phòng, để cảm nhận được không khí tình thân giữa những người yêu nghệ thuật thứ bảy, trong một sự kiện văn hóa Việt đã tồn tại và phát triển trong hơn hai thập niên qua.

Những thành viên lãnh đạo VAALA đã nói lời cảm ơn đến những người làm phim, đạo diễn, nhà tài trợ, khán giả, tình nguyện viên… đã đồng hành với VFF kể từ ngày mới bắt đầu. Chị Y Sa, sáng lập viên của VFF, cảm ơn và giới thiệu các thành viên trong ban điều hành (executive team), ban tổ chức (core team) VFF 2024. Một điều đáng mừng là trong số đó có nhiều gương mặt trẻ, một dấu hiệu bảo đảm VFF sẽ tiếp tục tồn tại thêm vài thập niên nữa.

 

vff2

Quan khách chật kín rạp Frida Cinema ở Santa Ana trong buổi khởi động Đại Hội Điện Ảnh Việt Nam Quốc Tế 2024 (Viet Film Fest-VFF). Hình: Forever Love Studio.

VFF 2024 tiếp tục đạt những cột mốc thành tựu mới, khi số phim ghi danh tham gia năm nay lên đến 106. Các bộ phim được gởi đến từ 7 quốc gia (Mỹ, Việt Nam, Canada, Pháp, Đức, Anh, Úc) chứng tỏ VFF thực sự là ngày hội điện ảnh của người Việt khắp nơi trên thế giới. Trong số này, 50 phim sẽ được trình chiếu tại rạp (gồm 39 phim ngắn và 11 phim truyện).

Khán giả có thể xem các phim của VFF 2024 bắt đầu trên mạng từ ngày 5 đến 20 tháng 10. Ba ngày chiếu tại rạp The Frida Cinema (số 305 E. 4th Street #100, Santa Ana) là các ngày 11, 12 và 13 tháng 10. Vé hiện bán trên trang nhà www.VietFilmFest.com.


Những Sự Kiện Nổi Bật Tại Viet Film Fest 2024:

- Đêm Khai mạc: Phim Ru của đạo diễn Charles-Olivier Michaud: Dựa trên tiểu thuyết của Kim Thúy, Ru kể về một gia đình Việt Nam giàu có phải thích nghi với cuộc sống mới tại Québec sau khi rời khỏi quê hương trong một cuộc vượt biển đầy hiểm nguy. Phim chiếu vào Thứ Sáu, ngày 11 tháng 10, lúc 7 giờ tối. Nữ tài tử Chantal Thủy sẽ giới thiệu phim và gặp gỡ khán giả tại Viet Film Fest. Giá vé: $16 (đặt trước 29 tháng 9), $18 giá thường.

- Gala Khai Mạc và Lễ Trao Giải Trống Đồng: Lễ trao giải tôn vinh những thành tựu của các nhà làm phim của Viet Film Fest 2024 tại Bowers Museum, số 2002 N. Main Street, thành phố Santa Ana, bao gồm các giải: Giải Trống Đồng dành cho phim dài (feature) và phim ngắn xuất sắc nhất, giải Nam và Nữ Diễn Viên Xuất Sắc Nhất, Giải Spotlight dành cho phim nói về đề tài xã hội do ban điều hành trao tặng, và giải Inspiration Award vào Thứ Sáu, ngày 11 tháng 10, lúc 9 giờ 30 tối. Giá vé: $80 (đặt trước 29 tháng 9), giá thường: $90.

- Suất Chiếu Miễn Phí Dành Riêng Cho Cư Dân Santa Ana: Cư dân Santa Ana có thể xem miễn phí các suất phim ngắn “But Not for Me” và “Love, Actualized” vào Thứ Sáu, ngày 11 tháng 10, lúc 4 giờ chiều.

- Buổi chiếu đặc biệt ra mắt lần đầu tại California: Phim tài liệu New Wave của Elizabeth Ai: Phim khám phá sự nổi loạn và sự tìm tòi bản ngã (identity) của thanh thiếu niên Mỹ gốc Việt trong thập niên 1980 qua dòng nhạc New Wave. Phim chiếu vào Thứ Bảy, ngày 12 tháng 10, lúc 7 giờ tối. Giá vé: $16 (đặt trước 29 tháng 9), $18 giá thường.

- Ra Mắt Sách: New Wave: Rebellion and Reinvention in the Vietnamese Diaspora (New Wave: Nổi Loạn và Tái Tạo Trong Cộng Đồng Việt Hải Ngoại) của Elizabeth Ai: Cuốn sách nói về giới trẻ người Việt tại Hoa Kỳ vào thập niên 80 và dòng nhạc New Wave với sự “nổi loạn” và “tái sinh” của thế hệ 1.5 này thông qua âm nhạc và văn hóa. Tham dự ra mắt sách miễn phí dành cho khán giả tại buổi chiếu phim New Wave. Buổi ra mắt sách sẽ vào Thứ Bảy, ngày 12 tháng 10, lúc 9 giờ 30 tối ngay sau phần chiếu phim.

- Kỷ Niệm 25 Năm Phim Ba Mùa (Three Seasons) của đạo diễn Tony Bùi: Viet Film Fest sẽ trình chiếu lại cuốn phim Ba Mùa với phiên bản 4K mới tuyệt đẹp nhân kỷ niệm 25 năm của cuốn phim. Viet Film Fest sẽ vinh danh đạo diễn Tony Bùi với giải thưởng Inspiration Award cho những bước tiên phong của anh trong lãnh vực điện ảnh của người Việt tại Hoa Kỳ. Cuốn phim đã từng đoạt ba giải thưởng lớn tại Sundance Film Festival vào năm 1998: Giải của Ban Giám Khảo, Giải Khán Giả Bình Chọn, và Giải Đạo Diễn Hình Ảnh (Director of Photography). Phim Ba Mùa sẽ được chiếu vào Chủ Nhật, ngày 13 tháng 10, lúc 2 giờ chiều.  Đạo diễn Tony Bùi hiện dạy điện ảnh tại Columbia University ở New York. Giá vé: $14 (đặt trước 29 tháng 9), $16 giá thường.

- Tiếp tân gặp gỡ các nhà làm phim: Buổi tiếp tân được thực hiện dành cho các nhà làm phim và khán giả yêu thích điện ảnh.  Một cuộc hội thảo ngắn mang chủ đề “Vietnamese Representation in American Filmmaking” sẽ được diễn ra trong buổi tiếp tân. Buổi tiếp tân sẽ bắt đầu lúc 5 giờ 30 chiều và kết thúc vào lúc 8 giờ tối, tại Coffee Factory, Westminster. Giá vé: $25.

-  Triển Lãm Nghệ Thuật VAALA x UCI OC & SEA Archives: Triển lãm “The Power of Art in the Vietnamese Diaspora” (“Quyền Năng Của Nghệ Thuật Ở Hải Ngoại”) do Văn Khố Đông Nam Á của University of California, Irvine thực hiện ngay tại rạp The Frida Cinema trong ba ngày của Viet Film Fest, từ 11 đến 13 tháng 10, năm 2024.

Viet Film Fest được Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA) thành lập vào năm 2003,  nhằm nói lên những câu chuyện, những kinh nghiệm sống của người Việt ở khắp nơi trên thế giới. Viet Film Fest quảng bá văn hóa và những câu chuyện của người Việt ở khắp mọi nơi thông qua nghệ thuật thứ bảy. Vào lúc khởi đầu, VFF được tổ chức hai năm một lần. Cho đến năm 2014, VFF trở thành một sự kiện hàng năm. Sau hơn hai thập niên, Viet Film Fest đã thu hút được sự tham dự của nhiều đạo diễn người Việt hoặc gốc Việt đến từ khắp nơi trên thế giới như Úc, Canada, Pháp, Đức, Anh, Ái Nhĩ Lan, Na Uy, Ba Lan, Tiệp Khắc, Bulgary, Nhật Bản, Đại Hàn, Singapore, Mỹ và Việt Nam. 

 

vff3

Y Sa, sáng lập viên của VFF, cảm ơn và giới thiệu các thành viên trong ban điều hành (executive team) và ban tổ chức (core team) VFF 2024. Hình: Việt Báo.

Để biết thêm thông tin mới nhất về danh sách các phim và những sự kiện đặc biệt, xin vui lòng vào thăm trang nhà vietfilmfest.com và theo dõi các sinh hoạt của Viet Film Fest tại Facebook và Instagram (@vietfilmfest)

####

Liên lạc: 

Minh Phạm
Trưởng Ban Truyền Thông của Viet Film Fest
[email protected]

Corey Linh
Chuyên Viên Truyển Thông của VAALA
[email protected]


Về VAALA: Được thành lập vào năm 1991 bởi các nhà báo, nghệ sĩ và những thành viên thuộc cộng đồng người Mỹ gốc Việt, nhằm đáp ứng các nhu cầu và mở rộng không gian cho các nghệ sĩ thể hiện sự sáng tạo trong bối cảnh là một cộng đồng mới định cư. Sứ mệnh của VAALA là kết nối và làm phong phú các cộng đồng thông qua nghệ thuật và văn hóa Việt Nam. Với hơn 30 năm phục vụ, VAALA đã hợp tác với nhiều tổ chức để thực hiện các sự kiện nghệ thuật văn hóa, bao gồm triển lãm, ra mắt sách, hòa nhạc, kịch và các chương trình Viet Film Fest và Viet Book Fest hàng năm. Thông tin thêm về  VAALA tại Facebook, Instagram, Twitter, và YouTube.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Khi nói đến âm nhạc, người ta thường liên tưởng đến khái niệm về “tâm hồn” hay “cảm xúc”. Khi nói đến giáo dục lại thường liên kết với “trí tuệ”. Một bên là nghệ thuật, một bên là tri thức. Một bên là những chàng nghệ sĩ, một bên là những nhà mô phạm. Thực ra hai lĩnh vực này có nhiều khi đan lẫn, kết hợp với nhau. Âm nhạc là một ngành học với học vị lên tới tiến sĩ, không thua kém gì học bác sĩ, kỹ sư. Và khoa học đã chứng minh từ lâu rằng học âm nhạc góp phần phát triển khả năng trí tuệ toàn diện cho trẻ em.
Cuốn phim Từ Sài Gòn đến Điện biên Phủ cũng được ra mắt lần đầu tiên tại Hoa Kỳ. Phim do hãng Mỹ Vân hoàn tất tại Việt Nam trước 1975. Chưa từng chiếu được giữ lại trên 50 năm qua sẽ ra mắt đồng bào rất may mắn tại San Jose. Xin mời đến để gặp Kiều Chinh và Sài Gòn sau hơn nửa thế kỷ. Vào 1 giờ chiều thứ bẩy 27 tháng 7-2024 tại hội trường Santa Clara County
Vào chiều Chủ Nhật cuối Tháng Sáu, khoảng hơn 400 khán giả đã ngồi chật khán phòng của Huntington Beach Central Library Theater để cổ vũ cho các tài năng âm nhạc trẻ gốc Việt trong chương trình nhạc Emê Concert 2, chủ đề “I Wish It So”.
Thỉnh thoảng có một ngày vui. Gặp nhau trong thân tình, được bày lộ nỗi lòng, nâng ly rượu giao hòa. Đó là buổi ra mắt tập thơ của Họa sĩ Khánh Trường. Chiều, của một ngày cuối cùng tháng Sáu, 2024. Trời Nam Cali mát dịu. Tôi và Kim đến rất đúng giờ nhưng phòng họp đã đầy chật bằng hữu. Tấm lòng yêu mến Khánh Trường quả là rõ thực. Tay này đa tài trên khắp nẻo, hội họa, văn chương, báo chí, cả ngang tàng một cõi thời trai trẻ. Bỗng đủ thứ bệnh tật đến rần rần như rủ nhau đi xem hội. Trên hai mươi năm nay ung thư thanh quản, hộc máu, tắt tiếng, đột quỵ, ngồi xe lăn, bại thận, mỗi tuần bị lụi kim, kim bự tổ chảng, vào người thay máu hai lần. Nhìn hai cổ/ cánh tay của Khánh Trường, từng đụn da thịt gồ lên thấp xuống, như cái dãy… Trường sơn thu nhỏ.
Nhà thơ Đỗ Quý Toàn nói về Khánh Trường-nhà thơ đã không quên nhắc lại “Khánh Trường là người làm được rất nhiều thứ, không những ông là họa sĩ, nhà thơ, mà ông viết văn rất hay. Tôi rất thích đọc truyện Khánh Trường. Nhưng điều tôi phục nhất là Khánh Trường của Hợp Lưu. Khánh Trường của nguyên tắc làm theo ý mình, trái ý thiên hạ. Người ta cho là anh ta phản kháng hay nổi loạn, nhưng theo tôi, KT chỉ làm cái gì mình cho là đúng, hay, phải làm. Tôi rất khâm phục.”
Ca khúc “Nỗi buồn hoa phượng” là ca khúc thứ hai của nhạc sĩ Thanh Sơn, sau ca khúc “ Tình học sinh” ra đời năm 1962, song bị... chìm lĩm, chẳng một ai chú ý? Năm 1983, trả lời phỏng vấn của chương trình Paris By Night, nhạc sĩ Thanh Sơn kể về sự ra đời của ca khúc “Nỗi buồn hoa phượng”, sau 20 năm ra đời, đã được hàng triệu người kể cả miền Bắc sau này ưa thích. Đó là vào năm 1953, ông học chung lớp với người bạn nữ tên là “Nguyễn Thị Hoa Phượng”, hè năm ấy, người bạn gái cùng gia đình chuyển về Sài Gòn, ông có hỏi cô bạn: “Nếu nhớ nhau mình sẽ làm sao?”, cô bạn mĩm cười trả lời đại ý là “ Cứ mỗi năm đến hè, nhớ đến nhau, anh cứ nhìn hoa phượng nở cho đỡ nhớ bởi tên em là Hoa Phượng...”, và đó cũng là “đề tài” mà ông ấp ủ để 10 năm sau, khi đó cô bạn gái ngày xưa chắc đã... vu qui rồi?
Không thể chối cãi, trong đầm không gì đẹp bằng sen. Đúng hơn nữa, trong đầm không gì thơm hơn sen. Nhưng vì sao sen lại mọc trong đầm bùn? Vì sao sen không mọc sánh vai cùng Cẩm Chướng, Mẫu Đơn, Hồng Nhung, Anh Đào, Thiên Điểu, Oải Hương, Hướng Dương, vân vân trong những vườn quyền quý cao sang, những nơi chưng bày lộng lẫy? Vì sao sen lại chọn ngâm mình trong nước hôi tanh? Vì sao trong tất cả loại sen, tôi lại quý sen hồng, trong khi đa số yêu sen trắng? Sen và bùn là một lý thuyết chính trị cần thiết cho Việt Nam hiện nay. Hoa sen phải mọc từ bùn, trong bùn. Không thể mọc ở những nơi không có bùn. Vì sao hoa sạch thơm phải mọc và sống từ nơi dơ thúi? Rồi sen phải vượt lên khỏi mặt nước mới nở được hoa đẹp, hoa thơm, nhưng vẫn cần có bùn để tồn tại. Một quá trình hiện thực, một ẩn dụ để tư duy.
Bộ phim Face Off 7: One Wish như đem lại một tín hiệu tốt lành rằng trong một xã hội Việt Nam ngày nay đang có quá nhiều điều nhiễu nhương, những nét đẹp truyền thống của văn hóa Việt Nam vẫn còn có chỗ để tồn tại…
Hồi nhỏ, tôi thường nghe cha tôi đọc hai câu ca dao này: “Còn cha gót đỏ như son, đến khi cha chết gót con đen sì.” Lúc ấy tôi chừng năm bảy tuổi, nên nghe rồi thuộc lòng mà không hiểu hết ý nghĩa, chỉ biết hời hợt là nếu cha chết thì mình sẽ khổ lắm! Nhưng ngay cả khổ ra sao thì cũng chẳng hình dung được. Câu ca dao nói trên cho thấy truyền thống ngày xưa, người cha đóng vai trò then chốt trong gia đình. Ông vừa là trụ cột kinh tế để nuôi gia đình, vừa là tấm gương đức hạnh để cho con cái noi theo. Đặc biệt là với truyền thống phụ hệ con cái mang họ cha, nên việc “nối dõi tông đường” đặt lên vai người con trai, hay người đàn ông. Đó có thể là yếu tố cấu thành quan niệm “trọng nam khinh nữ” ngày xưa tại các nước theo phụ hệ như Việt Nam, Trung Hoa, v.v…
Tháng 3/2022, Bến Bạch Đằng Saigon bị đổi tên thành “Ga Tàu Thủy Bạch Đằng”. Sự kiện này đã dẫn đến những tranh luận trong dân gian chung quanh đề tài: Ngôn ngữ Hà Nội (ngôn ngữ miền Bắc) đang làm mờ dần sắc thái đặc biệt của ngôn ngữ miền Nam Việt Nam...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.