Hôm nay,  

Terror In Little Saigon

11/25/201501:00:00(View: 6621)

Nhận được e-mail giới thiệu phim “Terror in Little Saigon”, người viết không quan tâm mặn mà lắm vì người viết nghỉ rằng đây là một loại phim do Holywood dựa vào một câu chuyện nào đó trong cộng đồng người Việt tại Little Saigon để quay thành phim như nhiều phim nói về chiến tranh hoặc về người Việt tại Hoa Kỳ đại khái như phim Vietnamerica do Nancy Bui tức ký giả Triều Giang là đạo diễn đã được trình chiếu trước đây v..v.. nên người viết không vội vàng xem cho lắm. Nhưng sau đó dồn dập nhiều e-mail từ những người bạn và từ cộng đồng thì thấy sự ồn ào của phim này nên bỏ một chút thời giờ tìm hiểu và mở cái link đó ra xem coi nó là cái gì.

Xem phim một lần người viết chưa nắm vững hết tình tiết trong phim cũng như ý muốn của những người làm phim muốn cái gì. Phải coi thêm lần thứ hai thì thấm thêm chút chút. Sau đó khi đọc thêm nhiều ý kiến phản biện của những cơ quan truyền thông và những người có liên hệ đến Mặt Trận / Việt Tân và những nhân chứng cũng như gia đình những nạn nhân thì thấy nó lung tung quá, loạn xà ngầu người viết chẳng còn biết đâu là phải, đâu là trái, bên nào đúng, bên nào sai v…v và v..v, Nhiều suy diễn và định kiến, những suy diễn và định kiến cố hữu dị ứng với giới truyền thông Mỹ, gọi là truyền thông khuynh tả phản chiến hồi chiến tranh Việt Nam.

Ở đây người viết mạo muội đưa ra một vài ý kiến về cuốn phim “Terror in Little Saigon” như sau:

Những cái chết của 5 nhà báo người Việt ở hải ngoại và cơ quan FBI.

Dù đồng ý với phim hay không đồng ý, những ai có coi phim và những ai có sống lưu vong tị nạn cộng sản trong thời kỳ từ 1981 đến 1990 đều phải công nhận một điều rất là hiển nhiên và rõ ràng là trong thời gian đó có 5 nhà báo người Việt bị ám sát vì những bất đồng với những tổ chức chính trị trong cộng đồng trong đó nhà báo AC Thompson, Frontline và ProPublica có nêu đích danh Mặt Trận / Việt Tân như thủ phạm chính của những vụ ám sát những ký giả Việt Nam: ngày 21-7-1981 Dương Trọng Lâm, báo Cái Đình Làng chết tại San Francisco, CA; ngày 24-8-1982, ký giả Đạm Phong báo Tự Do chết tại Houston Texas; ngày 9-8-1987 Nhà văn Hoài Diệp Tử, tuần báo Mai chết bị hỏa thiêu tại văn phòng Westminster, California; ngày 22-11-1989 Đỗ Trọng Nhân, nhân viên kỷ thuật báo Văn Nghệ Tiền Phong, chết tại toà soạn ở Virginia; ngày 22-9-1990 vợ chồng nhà báo Lê Triết, Văn Nghệ Tiền Phong, chết tại nhà ở Virginia.

(GHI CHÚ của Việt Báo, theo bổ chính của nhà báo Phạm TrầnTrong bài "Terror In Little Saigon" của  Kỷ Nguyên Nguyễn Văn Tâm  trên VB hôm nay 25/11/2015, viết: "ngày 22-11-1989 Đỗ Trọng Nhân, nhân viên kỷ thuật báo Văn Nghệ Tiền Phong, chết tại toà soạn ở Virginia..." Thật  sự thì ông Nhân được nhân viên đỗ rác phát giác chết trong xe, đậu trước nhà của ông ta ở quận Fairfax (Virginia), trong khi Tòa sọan báo Văn nghệ Tiến Phong ở quận Arlington, cách xa quận Fairfax. Các cuộc điều tra của Cảnh sát kết luận như thế. Xin anh em sửa lại. Phạm Trần)

Trong thời gian đó nhiều phản ứng từ cộng đồng lên án những hành động sát nhân những ký giả Việt Nam là tội ác và vô nhân đạo mà tội phạm cần phải được đưa ra luật pháp xét xử công bình để đem công lý lại cho những nạn nhân. Những ồn ào lên tiếng của cộng đồng người Việt lúc bấy giờ đã lôi kéo cơ quan điều tra liên bang Hoa Kỳ FBI nhập cuộc. Nhưng sự cộng tác với FBI trong suốt thời gian điều tra của cộng đồng, nhân chứng và những người có liên quan còn quá hạn chế vì còn sợ sệt, nguy hiển đến tánh mạng. Từ đó FBI không thể nào tiếp tục điều tra truy tìm thủ phạm và sau một thời gian dài khoảng 15 năm không có kết quả nên cơ quan FBI phải xếp hồ sơ lại.

Những phỏng vấn trong phim cho biết nhóm sát thủ ám sát những ký giả là nhóm K-9 gì đó thuộc một tổ chức chính trị mà phim có nêu tên là Mặt Trận/Việt Tân. Cũng trong những phỏng vấn trong phim cũng như trong tài liệu của ProPublica cho biết K-9 là nhóm sát thủ chuyên nghiệp giết người nên không thể nào tìm ra được manh mối hay dấu vết của thủ phạm. FBI đành phải bó tay. “Katherine Tang-Wilcox, một nhân viên FBI đã về hưu, người đảm trách các cuộc điều tra về Mặt Trận, đã nói thẳng thừng, trong cuốn phim cũng như trong bài viết: “K-9 được thành lập như một bộ phận sát thủ của Mặt Trân”( trích trongTerror in Little Saigon: Một Sự Phản Bác và Câu Trả Lời của Frontline- ProPublica)

Cũng từ những ngày đó cho đến nay gia đình của những nạn nhân không thể nào nguôi ngoai và vẫn còn bị ám ảnh khi mà thủ phạm chưa tìm được để đưa ra trước pháp luật. Gia đình của những nạn nhân trong những phỏng vấn của ký giả AC Thompson trong phim đều mong muốn dịp này công lý phải được đem về cho các nạn nhân. Khi ký giả AC Thompson bỏ công tìm hiểu điều tra vụ này lên thành phim chủ đích của ông ta như một đồng nghiệp chỉ muốn đem công lý về cho nạn nhân đồng nghiệp của mình và muốn bảo vệ những đồng nghiệp của mình trước những bạo lực. Vì lẽ đó mà phim này đã được Ủy Ban Bảo Vệ Các Nhà Báo – Committee to Protect Journalists – CPJ) cộng tác tiếp tay ủng hộ cũng như trước đây Uỷ Ban này đã có một phim phóng sự “Silence in Little Saigon” hay “Silenced: The Unsolved Murders of Immigrant Journalists in the United States” mà những ai có coi qua thì nội dung hai bộ phim điều tra tài liệu phóng sự gần giống nhau.

Nhà báo AC Thompson còn nghĩ đến tình đồng nghiệp những người làm báo là những người chỉ biết nói lên tiếng nói của sự thật mà phải bị khủng bố ám hại cần phải được bảo vệ và binh vực thì những nhà báo, ký giả người Việt của chúng ta cũng như những ai có quan tâm đến quyền tự do báo chí không thể im lặng trong lúc này mà cần phải có một tiếng nói vì lương tâm và lý tưởng tư do, vì tình đồng nghiệp và tình đồng hương. Không biết trong cộng đồng người Việt chúng ta ở Hoa Kỳ có tổ chức hay hiệp hội những ký giả gì đó hay không thì cần phải mạnh dạn can đảm lên tiếng vì lương tâm chức nghiệp của người làm báo.


Ngoài ra cũng từ lâu người Việt chúng ta đã có một định kiến là nếu nạn nhân chết trong một vụ thảm sát là một người Á Châu hay người Việt thì cơ quan FBI chỉ điều tra cho có lệ mà họ không bỏ hết thời gian và công sức để điều tra cho tới nơi tới chốn thì ngày hôm nay nhân dịp cuốn phim được trình chiếu rộng khắp nước Mỹ sẽ tới cơ quan FBI thì chúng ta phải lợi dụng cơ hội này cùng nhau mạnh dạn lên tiếng thúc đẩy cơ quan FBI mở lại hồ sơ tiếp tục điều tra để truy tìm thủ phạm hầu đem công lý về cho những ký giả nạn nhân và gia đình họ. Làm điều này chúng ta mới chứng minh được với người dân Mỹ về trình độ hiểu biết tôn trọng quyền con người và tôn trọng luật pháp và bảo vệ lý tưởng tự do của người Việt chúng ta.

Vai trò của Mặt Trân / Việt Tân.

Mặt Trận/Việt Tân là tên tắt từ Mặt Trận Quốc Gia Thống Nhất Giải Phóng Việt Nam do cố Phó Đề Đốc Hoàng Cơ Minh lãnh đạo sau đó đổi thành tên Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng - Việt Tân.

Trong phim “Terror in Little Saigon” ký giả AC Thompson, Frontline thuộc hệ thống truyền hình PBS (Public Broadcasting Service), một bộ phận của Corporation Public Broadcasting – CPB) và cơ quan truyền thông ProPublica đã nói rõ thủ phạm của những vụ ám sát 5 ký giả người Việt trong thời gian 1981- 1990 là Mặt Trân/Việt Tân. Họ đã bỏ công truy tìm tài liệu từ hơn hai năm khắp mọi nơi từ trong những cơ quan an ninh của chính phủ Hoa Kỳ như Hội Đồng An Ninh Quốc Gia, CIA, FBI và các cơ quan cảnh sát địa phương liên hệ và họ còn qua tận Thái Lan và Lào…và rồi đi đến các đoàn thể trong cộng đồng người Việt, những người có liên can, những nhân chứng và những nạn nhân để có một kết luận.Trong khi đó Mặt Trận/Việt Tân và những người ủng hộ thì lên tiếng phản đối cho là ký giả AC Thompson, Frontline và ProPublica đã có dụng ý định kiến với những kêt luận có sẳn trong đầu ngay từ khi họ lập dự án thực hiện cuốn phim này. Ông Đỗ Hoàng Điềm chủ tịch đảng Việt Tân trong cuộc họp báo với cộng đồng người Việt ở Little Saigon và Houston cho rằng ký giả AC Thompson, Frontline và ProPublic có ác ý với Mặt Trận/Việt Tân nói riêng và với cộng đồng người Việt và tập thể cựu quân nhân quân lực VNCH và “chúng tôi khẳng định MTQGTNGPVN hoàn toàn không có những liên hệ gì đến những cái chết của những ký giả gốc Việt mà nhóm AC Thompson, và Richard Rowley của ProPublica cáo buộc trong phim nói trên”. Cũng trong cuộc họp báo đó có một số người tham dự cũng ồn ào lên tiếng ủng hộ, đồng tình với ông Đỗ Hoàng Điềm.

Trước dư luân ồn ào bên binh và bên chống cuốn phim Terror in Little Saigon và để rộng đường dư luận, Frontline và ProPublica đã mở ra một diễn đàn thu thập những ý kiến của cộng đồng thuộc mọi khuynh hướng đóng góp cho cuốn phim: “Terror in Little Saigon: Một Sự Phản Biện và Câu Trả Lời”. Frontline và ProPublica đã chính thức lên tiếng trong diễn đàn công khai đó về ý nghĩa và lập trường rõ ràng của mình khi thực hiện cuốn phim. Riêng trường hợp của ông Nguyễn Xuân Nghĩa thì họ nói sẳn sàng gặp lại để trưng dẫn những bằng chứng có được mà họ đã cho trình chiếu trong cuốn phim.

Để tìm hiểu sự thật và soi sáng vấn đề, một số cơ quan truyền thông trong cộng đồng đã tìm gặp những giới chức lãnh đạo Mặt Trận/Việt Tân để phỏng vấn như Nguyễn Xuân Nghĩa, Hoàng Cơ Định, Đỗ Hoàng Điềm. Lý Thái Hùng v…v đồng thời những cơ quan truyền thông trong cộng đồng cũng tìm gặp những gia đình nạn nhân để cho thấy lý lẽ của hai bên. Mặt Trận/Việt Tân cho rằng cuốn phim đã bôi lọ và sĩ nhục cộng đồng và phủ nhận là thủ phạm ám sát 5 ký giả người Việt như AC Thompson, Frontline và Propublica đã cáo buộc và kêu gọi cộng đồng các đoàn thể tiếp tay lên tiếng phản đối.

Mọi lý luận, mọi cách nhìn từ nhiều góc cạnh từ những người quan tâm cho đến thành phần can dự trong cuốn phim, những nhân chứng và gia đình nạn nhân đã được trình làng rõ ràng, cụ thể và công khai chúng ta có thể đi vào đây để tìm hiểu cho ra sự thật. Dĩ nhiên đi tìm sự thật một cách khách quan trong vấn đề này không phải là điều để dàng. Chúng ta phải thật tỉnh táo và khách quan không suy diễn, không định kiến trong việc truy tìm sự thật của vấn đề để biết lẽ phải thuộc về ai và công lý đứng về phiá nào.

Do đó để giải tỏa được nổi niềm oan ức bị cáo buộc vô lý và có ác ý của ký giả AC Thompson, Frontline, và ProPublica là Mặt Trân/Việt Tân là thủ phạm của vụ ám sát 5 ký giả người Việt thì chính Mặt Trân/Việt Tân chớ không ai khác nên đích thân đưa ký giả AC Thompson, Frontline và ProPublica ra tòa để nhờ luật pháp Hoa Kỳ xét xử công khai, để bạch hóa sự bị kết tội vô lý và oan uổng này để cho thấy “Mặt Trận/Việt Tân là vô tội”. Làm được chuyện này chắc chắn uy tín và danh dự của Mặt Trân/Việt Tân sẽ được lên cao, mọi oan ức sẽ được giải tỏa. Tính chính danh của Mặt Trận được bảo vệ và đề cao.

Thay lời kết.

Người viết xin mượn một đoạn trong “Terror in Little Saigon: Một Sự Phản Bác Và Câu Trả Lời” của Frontline và ProPublica để kết luân:

“Câu chuyện về một loạt các vụ giết người và các cuộc bạo hành, tấn công người khác vì động cơ chính trị chưa tìm ra được công lý có thể là một câu chuyện dài bị lãng quên ……… và thực sự nó là một chương đen tối chưa được đưa ra ánh sáng trong lịch sử phong phú của một cộng đồng đầy sức sống có bề dầy lịch sử sâu rộng... Chúng tôi hi vọng tường thuật của chúng tôi có thể đột phá được một khám phá mới trong vụ án kéo dài và bị đóng băng”./.

Reader's Comment
11/26/201502:46:11
Guest
Kính gửi báo: Viết Báo

5 ký giả người việt gốc Hoa Kỳ đã viết những điều gì mà bị người ta ám sát. xin các nhà báo cho đăng lại những bài viết của các nhà báo bị ám sát để người việt hải ngoại rộng đường dư luận. Không ai muốn sự ác xảy ra. chúng ta đã có kết quả là 5 nhà báo bị ám sát mà chúng tôi thì chưa được biết nguyên nhân. nếu chỉ nói nguyên nhân là viết bài chống đối thì chưa đủ.
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ba giờ sáng của một ngày giữa Tháng Tư, cả hệ thống điện và điện thoại trong trại giam Adelanto Detention Center (California) đồng loạt bị ngắt. Bóng tối phủ trùm khắp các khu vực. Nhân viên trại giam đi từng khu vực, gõ cửa từng phòng, gọi tên “những người được chọn.” Mỗi phòng một, hoặc hai người bị gọi tên. “Thu xếp đồ đạc của các anh” – lệnh được truyền đi vắn tắt, không giải thích. Ông X. Nguyễn, cư dân của Santa Ana, đến Mỹ từ năm 1990, là một trong những người bị đánh thức được lệnh phải thu dọn đồ đạc.Cùng với những người khác - không ai biết ai vì tất cả đèn đã tắt, trong bóng tối họ bị áp tải ra khỏi trại giam trong tình trạng tay bị còng, chân bị xích. Chỉ đến khi bước vào chiếc xe bít bùng, họ mới nhận ra nhau qua cùng tiếng Mẹ đẻ, mới biết mình không đơn độc – mà cùng những người khác cùng ngôn ngữ, cùng cố hương, cùng một chuyến đi không có ngày trở lại. “Họ đưa anh tôi và những người trên xe đến tòa nhà INS (Immigration and Naturalization Service) ở Los Angeles.
Chuyện đời của Tổng thống Donald Trump như một cuốn sách, không phải tự truyện, không phải tiểu sử, là một trường thiên tiểu thuyết đang viết vào chương cuối cùng. Đã gọi là tiểu thuyết, nghĩa là không thật như đời thường, có nhiều diễn biến ly kỳ, bí mật và những âm thầm giấu giếm bên trong. Nhân vật chính là một người có đời sống phóng đảng từ trẻ đến già. Con nhà giàu, đẹp trai, học không giỏi. Bảy mươi mấy năm sống có thể gôm vào sáu chữ: Ham gái. Ham danh. Ham tiền. Ông không có khả năng gì đặc biệt, ngoài trừ khả năng bạo phổi, quen thói tỷ phú quyền lực, ít học, kém tư cách, ông muốn nói gì thì nói, muốn tuyên bố gì thì tuyên bố, bất kể đúng sai, bất kể hậu quả. Việc này khiến ông nổi bật giữa những kiểu mẫu đứng đắn, đạo hạnh, tử tế, trí thức của các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ dọc theo lịch sử. Sự phá vỡ tư cách lãnh đạo theo truyền thống, lạ lùng, được một số đông cử tri ủng hộ.
Tôi có một đứa cháu gái. Mỗi sáng, cháu ngồi trên bậc thềm, chăm chỉ buộc dây giày. Mỗi bên phải đều nhau, mỗi nút thắt phải đúng thứ tự. Nếu lỡ tay thắt ngược, cháu sẽ gỡ ra và làm lại từ đầu – đôi khi ba, bốn lần. Cháu sẽ nhất định không chịu đi học cho đến khi nào giây thắt thật ngay ngắn. Cháu thuộc dạng trẻ em tự kỷ – một khác biệt mà người ngoài mới nhìn vào khó thấy. Và để được hỗ trợ trong lớp học, con bé phải làm điều mà cả hệ thống ép nó làm: thi IQ. Nếu điểm thấp quá, cháu bị đưa ra khỏi lớp chính. Nếu điểm “không thấp đủ,” cháu lại không được hỗ trợ vì không đạt tiêu chuẩn “khuyết tật.” Cùng một con số, khi là tấm thẻ vào cửa, khi là án lệnh đuổi ra khỏi cửa. Và chẳng ai thấy việc này có gì sai. Tất cả đều hợp lệ. Tất cả đều dựa vào một niềm tin: con người có thể đo được bằng ba con số.
Trong tháng 7 năm 2025, Thượng Viện Hoa Kỳ đã bỏ phiếu gần như hoàn toàn theo đường lối đảng phái để hủy bỏ khoản ngân sách trị giá 1.1 tỷ MK đã được chuẩn thuận cấp cho Tập Đoàn Phát Thanh Truyền Hình Công Cộng (Corporation for Public Broadcasting, CPB). Những người ủng hộ quyết định này cho rằng đây là hành động cần thiết để ngừng tài trợ cho “cánh truyền thông thiên tả.” “Phát thanh truyền hình công cộng đã rơi vào tay các nhà hoạt động đảng phái từ lâu rồi,” TNS Ted Cruz (Texas) tuyên bố, khẳng định chính phủ không cần thiết phải tài trợ cho các cơ quan báo chí “thiếu công tâm.” Ông châm biếm: “Muốn xem tuyên truyền của phe cấp tiến hả, cứ bật MSNBC đi.”
Tổng thống Donald Trump đã cố gắng áp đặt Hoa Kỳ lên thế giới và tách đất nước ra khỏi thế giới. Ông bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai bằng cách vung vũ lực cứng của Mỹ, đe dọa Đan Mạch về quyền kiểm soát Greenland, và đề nghị sẽ giành lại kênh đào Panama. Ông đã sử dụng thành công các mối đe dọa về thuế quan trừng phạt để ép buộc Canada, Colombia và Mexico về các vấn đề nhập cư. Ông đã rút khỏi các hiệp định khí hậu Paris và Tổ chức Y tế Thế giới. Vào tháng 4, ông đã khiến thị trường toàn cầu rơi vào hỗn loạn bằng cách công bố thuế quan sâu rộng đối với các quốc gia trên toàn thế giới. Không lâu sau đó, ông đã thay đổi chiến thuật bằng cách rút lại hầu hết các mức thuế bổ sung, mặc dù vẫn tiếp tục gây sức ép cho một cuộc thương chiến với Trung Quốc – mặt trận chủ yếu trong cuộc tấn công hiện nay để chống lại đối thủ chính của Washington...
Tài liệu ghi chép lịch sử Tòa Bạch Ốc cho biết, khi nhân viên dưới thời chính quyền của Woodrow Wilson chuẩn bị dời vị trí của Vườn Hồng, họ nhìn thấy hồn ma của cố Đệ Nhất Phu Nhân Dolley Madison, phu nhân của cố Tổng thống đời thứ tư của Mỹ James Madison. Thế là, để “xoa dịu” bà Madison, họ quyết định không di dời nữa và Vườn Hồng ở nơi đó cho đến tận bây giờ. Ông Jeremiah Jerry Smith làm việc trong Toà Bạch Ốc dưới thời của chính quyền Tổng Thống Ulysses S. Grant vào cuối những năm 1860. Trong suốt 35 năm, ông là một người hầu, quản gia, đầu bếp, gác cửa, dọn dẹp văn phòng. Smith là người được các ký giả, người viết sách tìm đến khi họ muốn biết về tin tức hoặc chuyện hậu cung. Theo tài liệu lịch sử của White House, ông Smith nói từng nhìn thấy hồn ma của Lincoln, Grant, McKinley và một số đệ nhất phu nhân từ năm 1901 đến 1904.
Trong nhóm bạn bè khá thân, chúng tôi có một cặp bạn - anh chồng là người tốt bụng, dễ mến; anh yêu vợ, nhưng lại có tình ý với một người khác. Khi bạn bè nhắc, anh luôn trả lời chắc nịch: “Vợ tôi đơn giản lắm, bả ấy chẳng để ý, cũng chẳng hay biết gì đâu.”Cô vợ cũng là bạn tôi, một người hiền lành, tử tế. Khi nghe tiếng gần tiếng xa, bạn chỉ cười nhẹ nhàng: “Mình chẳng muốn biết, biết chi cho mệt, cứ nhắm mắt, rồi mọi chuyện cũng qua thôi.”
Thế giới vừa điên đảo vì Trump 2.0 lại phải lo đối phó với Trung Quốc 2.0. Trung Quốc 1.0 là công xưởng quốc tế dựa vào giá nhân công rẻ và giá trị gia tăng thấp để sản xuất các hàng hóa tiêu dùng trong dạng Bộ Ba Cũ: (1) quần áo, đồ chơi trẻ em…; (2) vật dụng trong nhà như bàn ghế, tivi, tủ lạnh…(3) đồ điện tử gồm điện thoại cầm tay, máy điện toán,…) Trung Quốc 1.0 kéo dài 25 năm bắt đầu từ lúc Đổi Mới thập niên 1990 cho đến giữa thập niên 2010...
Giữa lúc các cơ quan báo chí, các tập đoàn truyền thông lớn khác chọn “sự trung lập” và cố gắng “nương tay” với các chính trị gia và chính quyền, thì Stephen Colbert chọn sự trung thực, kiên định, xem tuyên ngôn “trung lập” theo lý thuyết báo chí là vở kịch hài không hợp thời cuộc. Ông châm biếm, chỉ trích không thương tiếc những quyết định vi hiến, những phát ngôn dối trá của chủ nhân Tòa Bạch Ốc.
Những người đấu tranh cho quyền hợp pháp của di dân có trong Tu chính án thứ Tư và thứ Năm của Hiến Pháp, vui mừng gọi phán quyết của chánh án liên bang hôm thứ Sáu 11/7 là “chiến thắng.” Chánh án Maame E. Frimpong ra phán quyết các cảnh sát di trú ở Nam California phải tạm dừng việc bắt giữ, tra hỏi di dân chỉ dựa vào chủng tộc hoặc ngôn ngữ Tây Ban Nha. Nhưng Jaime Alanís Garcia, 57 tuổi, người làm việc ở nông trại Glass House Farms, quận Ventura 10 năm, đã không có cơ hội vui với chiến thắng tạm thời này. Với ông, và gia đình ông, tất cả đã quá muộn. ICE đã thực hiện cuộc đột kích quy mô lớn ở nông trại Glass House Farms gần Camarillo, quận Ventura hôm thứ Năm 10/7. Đoạn video ghi lại cảnh những chiếc xe bọc thép có chữ Police rượt đuổi theo nhóm nông dân tháo chạy hoảng loạn. Càng chạy, xe càng lao tới, bất kể có người đang cố bám vào đầu xe để chặn bánh xe lăn. Súng hơi, đạn cay mù mịt trên cánh đồng từng rất yên ả với những cây cà chua, dưa leo, và cây cannabis có giấy phép.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.