Hôm nay,  

Xã Hội Dân Sự: Đối Tác Và Đối Trọng Của Nhà Nước

10/16/200700:00:00(View: 7365)

 Như ta đã biết Xã Hội Dân Sự là một trong ba thành phần của Không gian Xã hội (social space) cùng song hành với Khu vực Nhà Nước (the State) và Khu vực Thị trường kinh tế (the Marketplace). Theo lý thuyết, thì cả ba khu vực này đều tương tác bổ túc cho nhau để tạo dựng một xã hội điều hòa, trật tự, nhân ái để cho mọi người trong xã hội được sống thoải mái hạnh phúc trong tình thương chan hòa với các đồng loại trên hành tinh trái đất này.  Nhưng trong thực tế hằng ngày, thì thường có sự cấu kết của giới có quyền trong guồng máy nhà nước và giới có tiền trong khu vực Thị trường để hà hiếp, bóc lột đa số quần chúng nhân dân thầm lặng thuộc khu vực Xã hội Dân sự. Đặc biệt là trong các chế độ độc tài, thì kẻ cầm quyền thường thâu tóm cả quyền lực kinh tế trong tay của phe nhóm mình để mặc tình thao túng, đàn áp, khống chế cả một dân tộc dưới quyền sinh sát của họ. 

Ngay đến Thế kỷ 20, mà trên thế giới đã phải ganh chịu 2 ách độc tài khắc nghiệt là Độc tài Đức quốc xã và Độc tài cộng sản khiến cho bao nhiêu triệu người đã bị tiêu diệt, bị giam cầm tù đày nơi các trại tập trung và cũng chỉ trong vài chục năm gần đây thì nền độc tài chuyên chính của cộng sản mới sụp đổ ở Đông Âu và Liên xô, để nhường chỗ cho một chế độ dân chủ, tự do đang là một niềm hy vọng cho nhiều dân tộc trên thế giới trong thế kỷ 21 ngày nay.

Trong lãnh vực khoa học xã hội, chỉ trong vài ba chục năm gần đây việc thảo luận trao đổi về vấn đề “Xã hội Dân sự” mới được đưa ra trước công chúng, sinh viên trong môi trường hàn lâm đại học và nơi các cơ sở truyền thông đại chúng. Đại cương, đã có một sự thống nhất đồng thuận về vai trò của Xã hội Dân sự là một khu vực biệt lập, khác hẳn với khu vực Nhà nước và biệt lập cả với khu vực Thị trường. Các học giả còn phân biệt rõ là: Xã hội Dân sự vừa có vai trò là “DDối tác” (Counterpart), vừa là “DDối trọng” (Counterweight, Counterbalance) đối với Nhà nước.  Như vậy rõ rệt là việc xây dựng, củng cố XHDS không hề nhằm lật đổ, thay thế Nhà nước. Mà trái lại còn là hợp tác với Nhà nước để cùng nhau mưu cầu ích lợi chung của cộng đồng xã hội. Và dĩ nhiên khi Nhà nước làm điều chi sai trái, ngược lại với quyền lợi của quần chúng nhân dân, thì XHDS vẫn có thể phê phán nhằm sửa sai, chỉnh đốn những sai lạc đó, theo đúng vai trò “DDối trọng của Nhà nước” như vừa ghi ở trên đây.  

Cụ thể là trong các công tác phát triển cộng đồng, thì Nhà nước và Nhân dân cùng hợp tác sát cánh với nhau để lo việc cải thiện môi trường vật chất cũng như tinh thần của xã hội. Chính quyền ở các cấp hạ tầng cơ sở như khóm, ấp, khu phố, thị trấn nhỏ thì càng gần gũi thân thương với dân chúng địa phương; nhờ vậy mà dễ có tình liên đới xã hội giữa các thành viên trong một cộng đồng địa phương mà hầu hết mọi người đều quen biết, gắn bó thân mật với nhau. Trong xã hội cổ truyền VN xưa, nhiều công việc làng nước được bàn thảo trong các cuộc hội họp nơi đình làng được coi như là một thứ “trung tâm cộng đồng” (community center). Tại nơi đó, người dân được thoải mái giải bày ý kiến của mình trong bầu không khí thân mật giữa những bà con quen biết trong xóm làng, dưới sự khuyến khích điều khiển của các bậc tôn trưởng vốn có được uy tín và kính trọng của toàn thể dân làng. Mà tiếc rằng từ hồi 1945 , với cơn say sưa “cách mạng chuyên chính triệt để”, người cộng sản đã phá bỏ mọi cơ sở vật chất như miếu đền, đình chùa và họ cũng xóa bỏ luôn tầng lớp lãnh đạo tinh thần nơi các cộng đồng nông thôn mà cha ông chúng ta đã phải mất nhiều thế hệ mới xây dựng nên được.  Và rõ rệt là các cán bộ do đảng cộng sản đào tạo rèn luyện trong tinh thần “hận thù giai cấp” theo chủ thuyết Mác Lê, thì họ đã không thể nào có được sự quý trọng và tín nhiệm nơi tâm hồn của lớp quần chúng nhân dân, thật là khác xa với các vị tôn trưởng trong xã hội truyền thống thủa xưa của cha ông chúng ta.  Nền chuyên chính vô sản chỉ cai trị bằng bạo lực, bằng sự cưỡng bức, do đó mà không thể nào thu phục được nhân tâm, không thể thuyết phục được đa số quần chúng phấn khởi tham gia nhập cuộc vào công cuộc xây dựng cụ thể, tích cực ngay tại các đơn vị hạ tầng cơ sở ở xóm làng như xưa kia cha ông chúng ta đã thực hiện được. 

Trong lãnh vực giáo dục, thì các tổ chức như Hướng đạo, Thanh niên thiện chí, sinh viên Phật tử, sinh viên Công giáo v.v… cũng đóng góp thật hiệu quả để bổ túc cho sự trau dồi về đức dục cũng như thể lực của giới thanh thiếu niên trong nước ta. Các cơ sở từ thiện nhân đạo như Hội Hồng thập tự, Hội Từ thiện bác ái của các Tôn giáo là một bổ túc thiết yếu cho Bộ Xã hội, mà không một chính quyền nào lại có thể đánh giá nhẹ và xem thường được.

Mặt khác, về vai trò làm “ddối trọng” đối với Nhà nước, thì XHDS gồm mọi tổ chức phi chính phủ (NGO = non-governmental organisations), như các hội thiện nguyện, các tổ chức tôn giáo, các hội đoàn văn hóa xã hội v. v… phải luôn có thái độ cảnh giác trước những lạm dụng quyền thế, những vi phạm nhân quyền, những sai trái của các cán bộ nhà nước và lại phải có sự dũng cảm để đưa ra trước công luận các hành vi sai trái lạm quyền đó để bắt buộc được Nhà nước phải tìm cách sửa sai điều chỉnh lại theo đúng kỷ cương phép nước.  Về mặt này,  các cơ quan truyền thông báo chí đóng một vai trò cực kỳ quan trọng để chuyển tải những thông tin trung thực có ích lợi cho cộng đồng, cũng như đóng góp vào việc tạo được dư luận quần chúng đủ sức mạnh làm áp lực với Nhà nước phải sửa sai điều chỉnh kịp thời đối với các hành vi sai trái do các cán bộ chính quyền gây ra.

Cái vai trò “Kiểm soát và Lập lại Quân bình” (Check and Balance) thường được xử dụng tại Quốc hội Mỹ cũng gợi ý cho các đoàn thể nhân dân có nhiệm vụ tham gia thúc đẩy những vị Đại diện của mình phải kiểm soát, canh chừng Nhà nước trong việc thực thi đường lối chính sách quốc gia theo đúng tinh thần của Hiến pháp và Luật pháp, chứ không thể khoán trắng cho Hành pháp cứ tự tung tự tác làm theo ý riêng của mình mà được.

Nói vắn tắt lại, XHDS đòi hỏi khối quần chúng nhân dân phải tham gia tích cực hơn nữa trong mọi khía cạnh sinh hoạt xã hội . Đó mới chính là sự thực hiện được một nền  “Dân chủ Tham gia” (Participatory Democracy) mà từ ít lâu nay đã có nhiều thức giả trong giới hàn lâm đại học xướng xuất kêu gọi.

Tại quê hương Việt nam chúng ta, thì nhất định là không còn bao lâu nữa chế độ độc tài toàn trị của đảng cộng sản hiện nay sẽ phải nhường chỗ cho một chế độ dân chủ, tự do và nhân ái thực sự. Đến lúc đó, thì nhân dân chúng ta sẽ có đủ điều kiện để phục hồi và củng cố lại cái Xã hội Dân sự cho thật phù hợp với ý nguyện của đại đa số nhân dân và khôi phục lại được cái truyền thống nhân bản, nhân ái của cha ông chúng ta, mà cũng đồng thời tiếp thu được trào lưu tiến bộ về Tự do, Dân chủ và Nhân quyền của thế giới hiện đại trong thế kỷ 21 này .

Đó không phải là một điều mơ ước viễn vông, mà lại chính là điều chúng ta có thể thực hiện được trong tầm tay với của mình, trong những năm đầu của kỷ nguyên 21 này  vậy.

Westminster,  California   tháng 10, 2007

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
“Việc cắt giảm chăm sóc sức khỏe để trả tiền cho các khoản giảm thuế sẽ là sai về mặt đạo đức và tự sát về mặt chính trị.” TNS Josh Hawley (Cộng Hòa, Missouri)
Từ năm 1949, tháng Năm được chọn là Tháng Nhận Thức Về Sức Khỏe Tâm Thần (Mental Health Awareness Month – MHAM) ở Mỹ. Đây là tháng mang ý nghĩa kêu gọi cùng nâng cao nhận thức, giảm bỏ kỳ thị và thúc đẩy bảo vệ sức khỏe tâm thần. Theo phúc trình năm 2024 của tổ chức Mental Health America ở Alexandria, Hoa Kỳ thật sự đang trong cuộc khủng hoảng sức khỏe tâm thần. Cứ năm người trưởng thành ở Mỹ thì có trên một người đang sống chung với bệnh tâm thần, và hơn một nửa không được điều trị. Gần 60 triệu người lớn (23.8%) mắc bệnh tâm thần trong năm 2024. Gần 13 triệu người lớn (5.04%) có ý định tự tử.
Chiến dịch cắt giảm chi tiêu của chính quyền Trump, vốn đã ảnh hưởng đến mọi lĩnh vực từ nghệ thuật đến nghiên cứu ung thư, nay còn bao gồm cả nỗ lực thực hiện mục tiêu lâu dài của Đảng Cộng Hòa: chấm dứt hoàn toàn nguồn tài trợ liên bang cho hai hệ thống truyền thông phục vụ công chúng lớn nhất nước Mỹ: NPR và PBS. Hiện có khoảng 1,500 đài phát thanh và truyền hình độc lập liên kết với NPR và PBS trên khắp Hoa Kỳ, phát sóng các chương trình nổi tiếng như Morning Edition, LAist, Marketplace, PBS NewsHour, Frontline và Nova... Theo dữ liệu từ các hệ thống này, có khoảng 43 triệu người nghe đài công cộng hàng tuần, và mỗi năm có hơn 130 triệu lượt xem đài PBS.
Ngày 30.04.1975 là một dấu mốc quan trọng trong lịch sử cận đại của Việt Nam. Nhưng năm mươi năm sau nhìn lại, dân tộc Việt oai hùng, như vẫn thường tự nhận, đã không có đủ khôn ngoan để ngày chiến tranh chấm dứt thành một cơ hội đích thực để anh em cùng dòng máu Việt tìm hiểu nhau, cùng chung sức xây dựng đất nước.Tiếc thay, và đau thay, cái giá tử vong cao ngất của hơn 2 triệu thường dân đôi bên, của hơn 1triệu lính miền Bắc và xấp xỉ 300.000 lính miền Nam đã chỉ mang lại một sự thống nhất địa lý và hành chính, trong khi thái độ thù hận với chính sách cướp bóc của bên thắng trận đã đào sâu thêm những đổ vỡ tình cảm dân tộc, củng cố một chế độ độc tài và đẩy hơn một triệu người rời quê hương đi tỵ nạn cộng sản, với một ước tính khoảng 10% đã chết trên biển cả.
Bằng cách làm suy yếu các đồng minh của Mỹ, chính quyền Trump đã làm suy yếu việc răn đe mở rộng của Mỹ, khiến nhiều quốc gia cân nhắc liệu họ có nên có vũ khí hạt nhân cho riêng mình không. Nhưng ý tưởng về việc phổ biến vũ khí hạt nhân nhiều hơn có thể ổn định dựa trên nền tảng của các giả định sai lầm.
Tạp chí TIMES kết thúc cuộc phỏng vấn với Tổng thống Trump nhân dịp đánh dấu 100 ngày ông ta quay lại Tòa Bạch Ốc (20/1/2025) bằng câu hỏi, “John Adams, một công thần lập quốc, vị tổng thống thứ hai của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ (1797 – 1801) đã nói chúng ta là một quốc gia pháp trị, chứ không phải bất kỳ người nào, Tổng thống đồng ý không?” Donald Trump trả lời: “Chúng ta là một chính phủ do luật pháp cai trị, không phải do con người sao? Ồ, tôi nghĩ vậy, nhưng anh biết đấy, phải óc ai đó quản lý luật pháp. Bởi nên, con người, nam hoặc nữ, chắc chắn đóng một vai trò trong đó. Tôi không đồng ý với điều đó 100%. Chúng ta là một chính phủ mà con người tham gia vào quá trình thực thi luật pháp, và lý tưởng nhất là anh sẽ có những người công chính như tôi.”
Chuyện “Ngưng bắn…” kể cho độc giả Bloomington ngày ấy, đã là chuyện quá khứ. 30 tháng Tư năm sau, cuộc chiến trên đất Việt tàn. Chủ nghĩa Cộng sản, nguyên nhân của nạn binh đao, dìm quê hương tôi trong biển máu hàng thập kỷ, cuối cùng đã hưởng hết 70 năm tuổi thọ. Tưởng chuyện đau thương trong một ngày ngưng bắn của gia đình, vì sự an toàn, phúc lợi của loài người, phải trở thành cổ tích. Vậy mà hôm nay, trong thời đại này, chuyện buồn chiến tranh của tôi đang tái diễn...
Mười năm, 20 năm, và nhiều hơn nữa, khi lịch sử kể lại buổi chuyển giao quyền lực hứa hẹn một triều đại hỗn loạn của nước Mỹ, thì người ta sẽ nhớ ngay đến một người đã không xuất hiện, đó là cựu Đệ Nhất Phu Nhân Michelle Obama.
Chiến tranh là chết chóc, tàn phá và mất mát! Có những cuộc chiến tranh vệ quốc mang ý nghĩa sống còn của một dân tộc. Có những cuộc chiến tranh xâm lược để thỏa mãn mộng bá quyền của một chế độ hay một bạo chúa. Có những cuộc chiến tranh ủy nhiệm giữa hai chủ nghĩa, hai ý thức hệ chỉ biến cả dân tộc thành một lò lửa hận thù “nồi da xáo thịt.” Trường hợp sau cùng là bi kịch thống thiết mà dân tộc Việt Nam đã gánh chịu! Hệ lụy của bi kịch đó mãi đến nay, sau 50 năm vẫn chưa giải kết được. Sau ngày 30 tháng 4 năm 1975, một nữ chiến binh cộng sản miền Bắc có tên là Dương Thu Hương khi vào được Sài Gòn và chứng kiến cảnh nguy nga tráng lệ của Hòn Ngọc Viễn Đông thời bấy giờ đã ngồi bệch xuống đường phố Sài Gòn và khóc nức nở, “khóc như cha chết.” Bà khóc “…vì cảm thấy cuộc chiến tranh là trò đùa của lịch sử, toàn bộ năng lượng của một dân tộc dồn vào sự phi lý, và đội quân thắng trận thuộc về một thể chế man rợ. Tôi cảm thấy tuổi trẻ của tôi mất đi một cách oan uổng ...
Ngày 30 tháng 4 năm 2025 là một ngày có ý nghĩa vô cùng quan trọng trong lịch sử Việt Nam đương đại, cũng là dịp để chúng ta cùng nhau hồi tưởng về ngày 30 tháng 4 năm 1975 và những gì mà dân tộc đã sống trong 50 năm qua. Ngày 30 tháng 4 năm 1975 đã kết thúc chiến tranh và đáng lẽ phải mở ra một vận hội mới huy hoàng cho đất nước: hoà bình, thống nhất và tái thiết hậu chiến với tinh thần hoà giải và hoà hợp dân tộc. Nhưng thực tế đã đánh tan bao ước vọng chân thành của những người dân muốn có một chỗ đứng trong lòng dân tộc.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.