Hôm nay,  

Ngày Quốc Tế Nhân Quyền – Chúng Ta Phải Có Hành Động

10/12/200900:00:00(Xem: 5178)

Ngày Quốc Tế Nhân Quyền – Chúng Ta Phải Có Hành Động

Thượng Nghị Sĩ Lou Correa
Ngày 10 tháng 12, Ngày Quốc Tế Nhân Quyền, là cơ hội tốt để soi ánh sáng trên tình trạng nhân quyền khắp nơi trên thế giới.
Năm nay chúng ta kỷ niệm 60 năm Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền được soạn thảo năm 1948 bởi Hội Đồng Nhân Quyền của Liên Hiệp Quốc do sự chủ tọa của bà Eleanor Roosvelt, cựu Đệ Nhất Phu Nhân.  Đây là một tuyên ngôn quốc tế được phổ biến rộng rãi và được dịch sang qua hơn 360 ngôn ngữ khác nhau.
Lần đầu tiên trong lịch sử, Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền ghi nhận chính thức những tự do và nhân quyền cơ bản của tất cả mọi ngưòi không phân biệt chủng tộc, nam  hoặc nữ giới, tôn giáo, gia cấp, hoặc bất cứ những địa vị nào khác trong xã hội.
Hiện nay trên thế giới, những vi phạm nhân quyền vẫn còn tiếp tục. Phụ nữ và trẻ em vẫn tiếp tục bị ngược đãi. Trẻ em nhỏ vẫn tiếp tục bị ép buộc làm việc lao động. Sự nghèo đói, thiếu thốn không những còn tiếp tục mà đang gia tăng ở mức độ rất cao.
Gần gũi với nhiều cử tri của chúng tôi là vấn đề liên quan đến đất nước Việt Nam. Sau hơn ba thập niên, người dân Việt Nam vẫn cón sống trong hoàn cảnh lạc hậu, nghèo đói, thiếu những phương tiện căn bản như nước sạch và nhà ở. Môi trường không được bảo vệ và ảnh hưởng xấu đến sức khoẻ của con người. Đất đai bị tịch thu để dọn đường cho những công ty không tôn trọng người ở và môi trường. Cơ hội được giáo dục hoàn toàn không có, công ăn việc làm cũng không có. Bạo lực tấn công phụ nữ và trẻ em là một sự việc rất thông thường, cũng như sự buốn bán và bóc lột phụ nữ và trẻ em.
Nhiều người đã lên án và đòi hỏi nhân quyền một cách bất bạo động lại bị chính quyền gây khó khăn, theo dõi, ham dọa, và giam giữ ở Việt Nam.  Những chuyện này không bao giờ xảy ra tại Hoa Kỳ vì Hoa Kỳ là một nơi tôn trọng quyền nhân bản của con người. 
Trong năm vừa qua, một số người tại Việt Nam đã không thể ngồi yên trong khi đất đai của mình bị lấy đi.  Hàng trăm dân oan đã lên tiếng và xuống đường khiếu kiện để đòi lại đất đai và công bằng.  Và gần đây nhất, đã có hàng ngàn thanh niên, sinh viên xuống đường để lên tiếng sự bất mãn về việc chính quyền không có một hành động gì để bảo vệ Hoàng Sa, Trường Sa.  Những người này đã không e ngại, không sợ hãi, và đã lên tiếng để tranh đấu cho quyền tự do của họ.


Hiện nay các phương tiện thông tin đa dạng qua Internet như blog, Facebook, và YouTube đã mở rộng một đường dây trao đổi và đấu đấu tranh mới, khó kiềm chế. Những phương tiện này đã biến những người bình thường trở thành những “phóng viên” và “chứng kiến” của thời đại mới khi chụp được một tấm hình hoặc quây được một đoạn video và phổ biến ngay lên internet. 
Những vi phạm nhân quyền không còn dễ dàng cho các chính quyền đọc tài che dấu. Từ giới trẻ Iranian đến thanh niên, sinh viên Việt Nam biểu tình công khai để lên tiến bảo vệ Hoàng Sa, Trường Sa họ đã can đảm xuống đường.  Còn lại là chúng ta cần phải làm việc gì đó để góp phần  hỗ trợ những biến cố để thúc đẩy sự thay đổi và sự phát huy nhân quyền sớm thành công. 
Chúng ta không thể không có hành động về vấn đề nhân quyền vì chúng ta đang sống ở một đất nước tự do và dân chủ.
Để sớm có được tự do, dân chủ, và nhân quyền thật sự ở Việt Nam và trên toàn thế giới – tôi nghĩ rằng chúng ta phải có hành động chung. Khi có vi phạm nhân quyền, chúng ta phải đồng loạt lên tiếng và gây sự chú ý quan tâm của báo chí truyền thông, các cộng đồng bạn, và cộng đồng thề giới. Những vấn đề vi phạm nhân quyền tại Việt Nam không chỉ là vấn đề của riêng người Việt Nam mà là của tất cả mọi người, nhất là những người như chúng ta đang sống ở nước tự do dân chủ.
Tôi nghĩ như Mục Sư Martin Luther King, Jr đã từng tuyên bố, “Một sự bất công ở bất cứ nơi nào là nguy hiễm đến sự công bằng ở khắp nơi.” Tôi không phải là người Việt Nam nhưng hàng xóm của tôi là các gia đình Việt Nam. Những bạn thân của tôi là những người Việt Nam và tôi là một dân cử đã được cơ hội và trách nhiệm đại diện cho nhiều người Việt Nam trong gần mười năm qua. Những quan tâm về vấn đề nhân quyền ở Việt Nam là những quan tâm của tôi. 
Hàng ngày tôi hay nhắc nhở bốn đứa con của tôi về những cơ hội và may mắn mình đang có. Tôi đặc nhiều hy vọng ở các con của tôi và các thế hệ trẻ sẽ thấu hiểu giá trị tự do mà những người đi trước đã hy sinh cho chúng ta. Để ghi ơn họ chúng ta phải có hành động lên tiếng. Những hành động bảo vệ và phát huy nhân quyền không khó và rất dễ làm. Vấn đề là chúng ta phải cương quyế kiên trì đấu tranh và huy động ngày càng nhiều người quan tâm hơn, nhất là giới trẻ.
 Thượng Nghị Sĩ Lou Correa đã phục vụ cư dân ở Quận Cam gần mười năm qua trong các trách vụ Dân Biểu Tiểu Bang, Giám Sát Quận Cam, và hiện này tại Thượng Viện Tiểu Bang California. Ông tốt nghiệp cử nhân ngành Kinh Tế tại Cal State Fullerton và Tiến Sĩ Luật Khoa và MBA tại UCLA. Ông cùng vợ là Bác Sĩ Esther Correa, có bốn đứa con hiện đang cư ngụ tại thành phố Santa Ana. 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Câu hỏi đó thằng nhỏ hỏi mỗi ngày mỗi ngày mỗi ngày, khi đói khát, khi bị đánh đập cấu nhéo, khi phơi trần ra dưới nắng mưa. Khi nó nằm trên mặt đường và kêu khóc khản giọng. Nó hỏi vào đám đông lướt qua nó, hỏi ai đó dừng chân cho nó (chính xác là cho những kẻ chăn dắt nó) chút tiền lẻ. Nó hỏi những kẻ bắt nó nằm lăn lóc kêu khóc trên đường để kiếm tiền, để nhởn nhơ ăn mòn tấm thân bé nhỏ non nớt của nó.
Một đứa trẻ chỉ nên có ba con búp bê, năm cây bút chì, giá trị chưa đến $20. Donald Trump có một phi cơ riêng sơn tên của ông ta trên đó. Với tư cách là tổng thống, hiện ông ta có hai chuyên cơ, Không Lực Một và một chiếc nhỏ hơn để phù hợp với những nơi có sân bay nhỏ, chưa kể chiếc trực thăng Marine One. Đó là ba chiếc phi cơ Trump sở hữu. Đó cũng là con số búp bê mà Trump đề nghị một đứa trẻ ở Mỹ nên có.
Mặc dù chỉ mới ba năm trôi qua kể từ khi bà Merkel rời nhiệm sở, nhưng thế giới đã thay đổi quá nhiều đến mức mà chức thủ tướng của bà đã được cảm thấy như nó thuộc về một thời đại khác. Cuốn hồi ký mới của bà cho thấy bà bình tâm với những quyết định đã đưa ra, bao gồm cả những quyết định bị phê phán nghiêm khắc nhất.
“Việc cắt giảm chăm sóc sức khỏe để trả tiền cho các khoản giảm thuế sẽ là sai về mặt đạo đức và tự sát về mặt chính trị.” TNS Josh Hawley (Cộng Hòa, Missouri)
Từ năm 1949, tháng Năm được chọn là Tháng Nhận Thức Về Sức Khỏe Tâm Thần (Mental Health Awareness Month – MHAM) ở Mỹ. Đây là tháng mang ý nghĩa kêu gọi cùng nâng cao nhận thức, giảm bỏ kỳ thị và thúc đẩy bảo vệ sức khỏe tâm thần. Theo phúc trình năm 2024 của tổ chức Mental Health America ở Alexandria, Hoa Kỳ thật sự đang trong cuộc khủng hoảng sức khỏe tâm thần. Cứ năm người trưởng thành ở Mỹ thì có trên một người đang sống chung với bệnh tâm thần, và hơn một nửa không được điều trị. Gần 60 triệu người lớn (23.8%) mắc bệnh tâm thần trong năm 2024. Gần 13 triệu người lớn (5.04%) có ý định tự tử.
Chiến dịch cắt giảm chi tiêu của chính quyền Trump, vốn đã ảnh hưởng đến mọi lĩnh vực từ nghệ thuật đến nghiên cứu ung thư, nay còn bao gồm cả nỗ lực thực hiện mục tiêu lâu dài của Đảng Cộng Hòa: chấm dứt hoàn toàn nguồn tài trợ liên bang cho hai hệ thống truyền thông phục vụ công chúng lớn nhất nước Mỹ: NPR và PBS. Hiện có khoảng 1,500 đài phát thanh và truyền hình độc lập liên kết với NPR và PBS trên khắp Hoa Kỳ, phát sóng các chương trình nổi tiếng như Morning Edition, LAist, Marketplace, PBS NewsHour, Frontline và Nova... Theo dữ liệu từ các hệ thống này, có khoảng 43 triệu người nghe đài công cộng hàng tuần, và mỗi năm có hơn 130 triệu lượt xem đài PBS.
Ngày 30.04.1975 là một dấu mốc quan trọng trong lịch sử cận đại của Việt Nam. Nhưng năm mươi năm sau nhìn lại, dân tộc Việt oai hùng, như vẫn thường tự nhận, đã không có đủ khôn ngoan để ngày chiến tranh chấm dứt thành một cơ hội đích thực để anh em cùng dòng máu Việt tìm hiểu nhau, cùng chung sức xây dựng đất nước.Tiếc thay, và đau thay, cái giá tử vong cao ngất của hơn 2 triệu thường dân đôi bên, của hơn 1triệu lính miền Bắc và xấp xỉ 300.000 lính miền Nam đã chỉ mang lại một sự thống nhất địa lý và hành chính, trong khi thái độ thù hận với chính sách cướp bóc của bên thắng trận đã đào sâu thêm những đổ vỡ tình cảm dân tộc, củng cố một chế độ độc tài và đẩy hơn một triệu người rời quê hương đi tỵ nạn cộng sản, với một ước tính khoảng 10% đã chết trên biển cả.
Bằng cách làm suy yếu các đồng minh của Mỹ, chính quyền Trump đã làm suy yếu việc răn đe mở rộng của Mỹ, khiến nhiều quốc gia cân nhắc liệu họ có nên có vũ khí hạt nhân cho riêng mình không. Nhưng ý tưởng về việc phổ biến vũ khí hạt nhân nhiều hơn có thể ổn định dựa trên nền tảng của các giả định sai lầm.
Tạp chí TIMES kết thúc cuộc phỏng vấn với Tổng thống Trump nhân dịp đánh dấu 100 ngày ông ta quay lại Tòa Bạch Ốc (20/1/2025) bằng câu hỏi, “John Adams, một công thần lập quốc, vị tổng thống thứ hai của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ (1797 – 1801) đã nói chúng ta là một quốc gia pháp trị, chứ không phải bất kỳ người nào, Tổng thống đồng ý không?” Donald Trump trả lời: “Chúng ta là một chính phủ do luật pháp cai trị, không phải do con người sao? Ồ, tôi nghĩ vậy, nhưng anh biết đấy, phải óc ai đó quản lý luật pháp. Bởi nên, con người, nam hoặc nữ, chắc chắn đóng một vai trò trong đó. Tôi không đồng ý với điều đó 100%. Chúng ta là một chính phủ mà con người tham gia vào quá trình thực thi luật pháp, và lý tưởng nhất là anh sẽ có những người công chính như tôi.”
Chuyện “Ngưng bắn…” kể cho độc giả Bloomington ngày ấy, đã là chuyện quá khứ. 30 tháng Tư năm sau, cuộc chiến trên đất Việt tàn. Chủ nghĩa Cộng sản, nguyên nhân của nạn binh đao, dìm quê hương tôi trong biển máu hàng thập kỷ, cuối cùng đã hưởng hết 70 năm tuổi thọ. Tưởng chuyện đau thương trong một ngày ngưng bắn của gia đình, vì sự an toàn, phúc lợi của loài người, phải trở thành cổ tích. Vậy mà hôm nay, trong thời đại này, chuyện buồn chiến tranh của tôi đang tái diễn...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.