Hôm nay,  

Cựu Lính Mỹ Trở Lại Vn Làm Từ Thiện, Hòa Giải

28/07/199900:00:00(Xem: 6192)
LANCASTER.-Gần như phân nửa người Mỹ hiện nay quá trẻ để nhớ tới chiến tranh Việt nam, nhưng đối với những người đã từng ở bên đó thì khó lòng mà quên được.
Chính vì thế mà ông Robert Trostle, một người ở Lancaster hiện đang cố gắng quyên góp tiền bạc thuốc men cho tổ chức được mệnh danh là PHAM (Project Heart and Minds Corp.) một tổ chức thiện nguyện, đang dự định gởi một phái đoàn sang Việt nam vào mùa thu nầy, theo tường trình của báo Lancaster Journal.
Phái đoàn nầy sẽ gồm có từ 4 tới người tình nguyện đi Việt nam để cung cấp viện trợ y tế và trang bị cho các bịnh viện, dưỡng đường và cô nhi viện.
Ngoài việc bị thương về mìn cũng như nhiều bom đạn chưa nổ còn sót lại sau chiến tranh, người Việt nam cũng bị rét rừng, kiết lỵ, thiếu ăn và lao phổi.
Ông Trostle đăng ký đi lính chiến đấu ở Việt nam năm 1970. Tại Việt nam, ông làm việc như một chuyên viên vận tải ở vòng ngoài Saigon, lập bản kê khai những xe cộ bị hư hỏng.

Mặc dầu ông không ra trận nhưng ông vẫn mặc cảm tội lỗi và bị khủng hoảng tinh thần.
Ông Trostle đã trở lại Việt nam năm 1993 và cùng với 6 người tình nguyện khác đã cung cấp được 900 cân thuốc men và dụng cụ y tế. Ông đã trở lại đó một lần nữa năm 1995.
Nếu quyên được đủ tiền, chuyến đi tới sẽ bắt đầu vào ngày 9 tháng 10 và kéo dài trong hai tuần lễ, kể cả những ngày đi.
Ngoài tiền máy bay, cuộc hành trình sẽ tốn lối 10.000 mỹ kim. Ông Trostle cho biết hiện trong quỷ tổ chức còn 6.000 mỹ kim.
Một công ty hàng không trong nước đã biếu vé máy bay trong hai chuyến đi trước, nhưng lần nầy thì tổ chức phải tự dài thọ lấy vé máy bay nên cần 6.000 mỹ kim cho 4 người đi.
Về mục đích của chuyến đi, ông Trostle cho biết rằng ngoài việc cung cấp các tiếp liệu y tế, ông còn muốn thực hiện việc hòa giải trong giới cựu quân nhân của hai phía.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.