Hôm nay,  

Csvn Thả Mục Sư Trần Đình Aùi, Phạt 1 Triệu Vì Đã Giảng Đạo

05/06/199900:00:00(Xem: 7331)
HÀ NỘI (Reuters) - Một nguồn tin hôm thứ sáu 4-6 cho biết chế độ Cộng sản đã phóng thích Mục sư Trần Đình Ái. Mục sư đã cùng vợ đáp phi cơ trở về Saigon vào buổi chiều.
Căn nhà riêng của Mục sư ở Saigon vẫn được dùng làm nhà thờ Tin Lành. Mục sư Ái đã cùng 20 tín đồ bị bắt tại một căn phòng khách sạn ở Hà Nội ngày 7 tháng 5 khi nhóm tín hữu này thực hiện 3 ngày tĩnh tu để nghiên cứu Kinh Thánh. Phần lớn các tín đồ đã được phóng thích, còn Mục sư Ái bị giam ngay tại căn phòng khách sạn.
Nguồn tin cho biết Mục sư Ái đã bị buộc phải đóng một số tiền phạt là một triệu đồng VN (khoảng 72 đô la Mỹ) vì "tội hoạt động tôn giáo bất hợp pháp" và phải trả tiền phòng khách sạn cùng những chi phí khác, kẻ cả thuốc men và tiền khám bệnh khi ông bị giam tại khách sạn. Tại Việt Nam trung bình lương công nhân viên nhà nước là 45 đô la một tháng.

Công an đã tịch thu tất cả các cuốn Kinh Thánh và các sách tôn giáo của nhóm tĩnh tu này, còn những vật dụng cá nhân của Mục sư Ái được trả lại. Tuy nhiên Mục sư cho biết máy điện toán nhỏ loại "laptop" của ông đã bị xóa hết tài liệu trong đĩa cứng.
Mục sư Ái từ lâu vẫn là cái gai nhọn đâm vào sườn lãnh đạo chế độ Cộng sản. Ông là một trong số rất ít nhân vật tôn giáo ngoài chính quyền đã hội kiến được với ông Abdelfattah Amor, điều tra viên đặc biệt của LHQ về bất dung tôn giáo khi ông này đến Việt Nam hồi tháng 10 năm ngoái.
Trong một báo cáo trình Ủy hội Nhân quyền LHQ, ông Amor đã tố cáo Hà Nội không tôn trọng những quyền căn bản của tự do tôn giáo.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.