Hôm nay,  

DB Văn, 55 DB Đồng Viện Đòi CSVN Thả Nguyễn Quốc Quân

1/21/200800:00:00(View: 12532)

Dân biểu Trần Thái Văn và gia đình Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân trong buổi  họp báo đòi ta tự do cho ông Quân  tại toà nhà Quốc hội Tiểu bang California (hình Scott Walter cung cấp)

Sacramento (CA) -- Dân Biểu Trần Thái Văn (Westminster) và Dave Jones (Sacramento) đã  vận động được 55 chữ ký  dân biểu của Hạ viện Tiểu bang California,  yêu cầu Cộng Sản  Việt Nam (CSVN) phải trả tự do cho ông Nguyễn Quốc Quân vô điều kiện. Xin xem tiếp “DB Văn, 55 DB Đồng Viện Đòi CSVN Thả Nguyễn Quốc Quân” trong Tin Cộng Đồng.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Len lỏi giữa “rừng” du khách đi lễ chùa, vào hội chợ, những người bán vé số cố gắng mời chào để bán cho hết xấp vé má họ đã lãnh nhiều gấp đôi ngày thường từ các đại lý vé số. Như một chú bán vé số mù lòa, lúc nào cũng nở nụ cười và nhắc nhở bà vợ đừng cất micro mà phải cố gắng hát liên tục để gây sự chú ý đối với khách qua đường. Nhiều người đã dừng bước, lựa mua cho chú vài tấm… Khó nói rằng họ mua vé số là do thích giọng hát rong – nói nào ngay là rất tệ -  của chị đàn bà, nhưng phần chắc chắn hơn là do người ta vừa muốn ủng hộ, giúp đỡ cho một người mù lòa, nghèo khó, vừa muốn kiếm một dịp may hoạnh tài đầu năm mới cho chính mình.
Ảnh trái: Mô hình cổng chào Little Sàigòn Archways đã được Hội Đồng Thành Phố Westminster chấp thuận. Ảnh phải: Các hình ảnh ghi lại lịch sử tị nạn của người Việt, nội dung chính của cổng chào Little Sàigòn Archways, sẽ thực hiện trong năm 2008 này. Một công trình ý nghĩa đã được giới trẻ trong cộng đồng khởi xướng gần 2 năm qua và đang qua giai đoạn gây quỹ để thực hiện…
Photo AFP/Getty Images Người sắc tộc Serb tại Bosnia đã xô xát với cảnh sát sau khi tham dự biểu tình lớn  để phản đối việc Kosovo tuyên bố độc lập tại thị trấn Banja Luka, phía Tây Bosnia, hôm 26-2-2008. Nhóm biểu tình hầu hết là sinh viên, đã ném đá vào cảnh sát, bị lựu đạn cay bắn ngăn cản để không cho họ diễn hành tới gần tòa đại sứ Mỹ, nơi đã được đóng cửa từ tuần trứơc sau khi bị các đe dọa bạo lực. Trước đó, đã có hơn 10,000 người Serb biểu tình phản đối độc lập Kosovo tại thành phố Bosnia này.
Bìa: Bản đồ "Phố Sàigòn" nguyên thủy trên tuần báo Sàigòn. Giữa: Bản đồ "Phố Sàigòn" được đăng lại trên nhật báo Register số ngày 1 tháng 2 năm 1981. Ảnh cuối: Danh xưng "Little Sàigòn" lần đầu tiên xuất hiện trong bài viết của nữ ký giả Rosa Kwong. Tiếp tục loạt bài tìm hiểu về sự hình thành cộng đồng Việt Nam tại Orange County từ những ngày đầu đã được đăng tải trên nhiều cơ quan truyền thông thời gian qua, bài này xin đề cập đến danh xưng Little Sàigòn, dựa vào các tài liệu và dữ kiện cũ.
Lễ đài buổi Tưởng Niệm Nạn Nhân vụ Thảm Sát Tết Mậu Thân (Hình Tiêu Sơn, VB Houston) Một buổi tưởng niệm cho các nạn nhân bị thảm sát tại Huế vào Tết Mậu Thân đã diễn ra rất trang nghiêm vào lúc 2 giờ chiều ngày 24/2 tại nhà hàng Phoenix Seafood, Houston…
Photo VB Rất sớm sau Tết Mậu Tí, những hình nộm người mẫu lại ra đứng trước những cửa hàng thời trang nằm dọc theo con đường Hồ Văn Huê (Phú Nhuận), nhưng khách vào xem và mua hàng rất thưa thớt. Những năm trước đây, dãy phố bán “hàng hiệu” thứ thiệt lẫn với hàng bình dân, rẻ tiền này rất tấp nập loại khách trẻ tuổi, như giới sinh viên, học sinh, công nhân…
Các thống đốc họp hội nghị thường niên hôm Thứ Hai là khách mời của Bạch Ốc - nhân dịp này, TT Bush vận động hậu thuẫn cho đề luật về do thám điện tử đã hết liệu lực ngày 16-2. Ông nói: quyết định của Hạ Viện là cấp bách để tình báo Hoa Kỳ có công cụ khám phá khủng bố - ông giải thích: sẽ là không công bằng nếu các công ty viễn thông bị kiện vì hợp tác với các cơ quan tình báo trong hoạt động nghe lén điện đàm và kiểm soát e-mail của những phần tử khả nghi.
Sinh viên ĐẶNG HÙNG. Đảng Vì Dân ta thông báo số 8 ngày 22-2-2008 cho biết, sinh viên Đặng Hùng đã được tạm phóng thích. Thông báo chi tiết như sau.
\ Photo VB Hình trên là một khu chợ điển hình ở Miền Trung. Cũng là thiếu trật tự, hàng rau có khi xen ngang hàng thịt, cá tôm có khi bán gần sạp bán áo  quần hay quán cơm bụi, hàng chè, hàng bánh... Nhiều nơi trong chợ lại ướt và bốc mùi, nhất là khi mưa tới, đi lại cứ phải dè dặt, sợ nước bắn vào quần áo, giầy dép. Tuy nhiên, chợ đã nuôi hàng triệu đồng bào ở quê nhà, và đã gắn bó thiết thân với các thôn xóm. Nhiều thành phố lớn đang có hiện tượng siêu thị mọc lên ào ạt, đe dọa tới sự tồn tại các khu chợ.
GS Lại Thế Hùng, thứ 3 từ trái, từ Châu Âu sang Quận Cam dự thắp nến cầu nguyện. Westminster (Cổ Ngưu)-- Tối thứ bảy ngày 23 tháng 2 năm 2008, một đêm thắp nến cầu nguyện cho Quốc Thái Dân An, Oan Hồn Uổng Tử, Chiến Sĩ Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh để bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ cũng như tự do dân chủ cho quê hương được tổ chức trước tòa soạn báo Người Việt.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.