Hôm nay,  

T-Mobile-Sprint Sáp Nhập Với Trị Giá 26 Tỉ MK

10/18/201900:00:00(View: 8266)

C_T-Mobile Sprint sap nhap
Tin chính thức: Cơ quan FCC đã chấp thuận việc sáp nhập của đại công ty viễn thông Sprint và T-Mobile, thay đổi ngay cả chống lại đại công ty Verizon và AT&T, nhưng các nhà phân tích nói rằng giảm cạnh tranh và mở cửa cho hành vi chống người tiêu dùng. Bây giờ, tất cả những gì cản trở cả hai công ty sáp nhập là một vụ kiện lưỡng đảng do 13 luật sư của tiểu bang và Thủ Đô đưa ra, theo AppleInsider cho biết. Sau khi giải quyết xong, Sprint và T-Mobile có thể tiến hành sáp nhập theo kế hoạch dài sẽ thu hẹp lĩnh vực viễn thông lớn của Hoa Kỳ từ bốn xuống còn ba.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Cư dân thị trấn Kisumu, Kenya, cuối tuần này lên cơn sốt hào hứng với các chiếc áo T-shirt in hình Thượng nghị Sĩ Mỹ Barack Obama, người gốc Kenya. TNS Obama, con trai của một người Kenya lúc đầu chăn dê
LTS. Như đã loan báo, sách mới "Viết Về Nước Mỹ tập VI' và "Bé Viết Văn Việt tập III" đã bắt đầu  được phát hành khắp nơi. Đặc biệt năm nay, chương trình  ra mắt sách 
Westminster (Nguyễn Ngân) - Một buổi lễ tưởng niệm đầy xúc động dành cho nhà báo Đỗ Ngọc Yến đã được tổ chức tại phòng sinh hoạt Lê Đình Điểu lúc 7 giờ tối ngày thứ tư
Trung tuần tháng 8 năm nay, thành phố Calgary thuộc tiểu bang Alberta chuẩn bị đón chào lần thứ tư tuần lễ Global Fest 2006, tạm dịch là Lễ Hội Văn Hóa Thế Giới
Santa Ana (VB) .- Có tới cả ngàn Phật tử đã tham dự đại lễ Vu Lan tại Chùa Bảo Quang (đường Newhope) hôm chiều Chủ Nhật rồi. Buổi lễ được Hòa Thượng Thích Hạnh Đạo chứng minh, cùng với sự tham dự khoảng 40 chư vị
Sáng Thứ Bảy ngày 19 tháng 8 năm 2006, một buổi lễ vinh danh Cờ Vàng đã diễn ra vô cùng trọng thể và uy nghiêm ngay trước tiền đình Quốc Hội tiểu bang Ohio, nằm trên đường High
Santa Ana (VB) . - Tân giáo đường Đức Mẹ La Vang đã được khánh thành hồi 10 giờ sáng Chủ Nhật 20-8, với sự tham dự của khoảng 2,500 người, trong đó có đông đảo giáo dân bản
Các nghệ sĩ Brighton, Skiper, Clifer và ông nội của họ là Victor chơi đàn guitar kkhi về dự một hội nghị truyền giaó Tin Lành của sắc dân Gypsies đang về họp ở một căn cứ quân sự cũ của Mỹ
Dân biểu Hubert Võ đã ngỏ lời kêu gọi cộng đồng Việt Nam ở các tiểu bang Hoa Kỳ tham gia đông đủ cuộc bầu cử vào Tháng Mười Một tới để thực hiện quyền dân chủ của chính mình, để góp phần
Ông Đỗ Ngọc Yến tên thánh Rémi, sinh năm 1941 tại Sài Gòn, đã bắt đầu xuất bản báo Người Việt từ năm 1978, rồi cùng nhiều bạn hữu và gia đình gây dựng thành tờ nhật báo hiện nay có số người đọc đông nhất


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.