Hôm nay,  

T-Mobile-Sprint Sáp Nhập Với Trị Giá 26 Tỉ MK

10/18/201900:00:00(View: 8670)

C_T-Mobile Sprint sap nhap
Tin chính thức: Cơ quan FCC đã chấp thuận việc sáp nhập của đại công ty viễn thông Sprint và T-Mobile, thay đổi ngay cả chống lại đại công ty Verizon và AT&T, nhưng các nhà phân tích nói rằng giảm cạnh tranh và mở cửa cho hành vi chống người tiêu dùng. Bây giờ, tất cả những gì cản trở cả hai công ty sáp nhập là một vụ kiện lưỡng đảng do 13 luật sư của tiểu bang và Thủ Đô đưa ra, theo AppleInsider cho biết. Sau khi giải quyết xong, Sprint và T-Mobile có thể tiến hành sáp nhập theo kế hoạch dài sẽ thu hẹp lĩnh vực viễn thông lớn của Hoa Kỳ từ bốn xuống còn ba.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Bản tin BNews/TTXVN ghi nhận rằng hôm 8/12, tại Khu phức hợp Chu Lai – Trường Hải, UBND tỉnh Quảng Nam phối hợp với Công ty Cổ phần ô tô Trường Hải (Thaco) tổ chức Lễ Khánh thành Nhà máy Bus Thaco - nhà máy xe bus đầu tiên mang thương hiệu Việt Nam.
Bộ Xây dựng VN cho biết ước tính sản phẩm xi măng tiêu thụ trong 11 tháng năm 2017 đạt khoảng 72,79 triệu tấn, tăng 3,5% so với cùng kỳ năm 2016 và đạt khoảng 91% kế hoạch của cả năm.
Hôm thứ Sáu 8/12/2017, Bộ trưởng Phòng vệ Onodera Itsunori nói với báo giới rằng Nhật Bản cần tăng cường năng lực phòng vệ trong bối cảnh môi trường an ninh đang ngày càng trở nên đáng quan ngại.
Thượng sĩ Không quân vê hưu Bill Hare, 91 tuổi, được dìu tới đặt vòng hoa tưởng niệm trong buổi lễ Ngày Tưởng Niệm Trân Châu Cảng hôm 7/12/2017 tại thủ đô Washington, DC.
Bản tin Vinanet ghi rằng kim ngạch xuất cảng toàn ngành Dệt may trong 2 tháng cuối năm đạt 5,27 tỷ USD, nâng kim ngạch xuất cảng cả năm 2017 dự kiến đạt 31 tỷ USD, tăng 10,23% so với năm 2016, vượt mục tiêu đề ra đầu năm.
Báo Dân Trí ghi rằng xuất cảng dưa hấu Việt Nam sang Trung Quốc khó khăn do các doanh nghiệp, hộ sản xuất chưa cập nhật được những thay đổi về thị hiếu, nhu cầu thị trường và yêu cầu về kiểm nghiệm và chất lượng đối với sản phẩm nhập cảng vào thị trường này....
Canada hủy bỏ kế hoạch mua 18 chiến đấu cơ Boeing Co Super Hornet trong khi tranh chấp thương mại tăng vọt đôi với công ty Boeing gay gắt hơn.
Tổng Thống Nga Vladimir Putin bước vào một diên đàn đê sẽ đọc diên văn tại Moscow hôm 6/12/2017. Chính thức, ông Putin tuyên bố trong cuộc họp với công nhân viên nhà máy GAZ rằng ông sẽ ra tranh cử trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2018, theo tin Sputnik.
Hệ thống tiệm bách hóa Walmart chính thức đổi tên, nhưng nhiêu người không đê ý. Tên cũ và đang dùng là "Wal-Mart Stores" – kể từ ngày 1 tháng 2/2018 sẽ bị bỏ đi dấu gạch nôi và xóa đi chữ "stores"...
Việt Nam nhập cảng rau quả 11 tháng tăng tới 72,3%, mức tăng gấp gần 1,68 lần so với xuất cảng... theo tin của VnEconomy.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.