Hôm nay,  

T-Mobile-Sprint Sáp Nhập Với Trị Giá 26 Tỉ MK

18/10/201900:00:00(Xem: 8677)

C_T-Mobile Sprint sap nhap
Tin chính thức: Cơ quan FCC đã chấp thuận việc sáp nhập của đại công ty viễn thông Sprint và T-Mobile, thay đổi ngay cả chống lại đại công ty Verizon và AT&T, nhưng các nhà phân tích nói rằng giảm cạnh tranh và mở cửa cho hành vi chống người tiêu dùng. Bây giờ, tất cả những gì cản trở cả hai công ty sáp nhập là một vụ kiện lưỡng đảng do 13 luật sư của tiểu bang và Thủ Đô đưa ra, theo AppleInsider cho biết. Sau khi giải quyết xong, Sprint và T-Mobile có thể tiến hành sáp nhập theo kế hoạch dài sẽ thu hẹp lĩnh vực viễn thông lớn của Hoa Kỳ từ bốn xuống còn ba.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Báo Hà Nội Mới ghi nhận rằng trong tháng 11-2017, khách quốc tế đến VN ước đạt hơn 1,17 triệu lượt, tăng 14,4% so với tháng 10-2017.... Như vậy, trong 11 tháng của năm 2017, lượng khách quốc tế đến Việt Nam đến Việt Nam đã đạt 11,645 triệu lượt, tăng 27,8% so với cùng kỳ năm 2016.
Bản tin NHK ghi rằng Khối Nước Xuất cảng Dầu mỏ (OPEC) và các nước sản xuất dầu khác do Nga dẫn đầu đông thuận duy trì cắt giảm sản lượng đến cuối năm 2018. Thỏa thuận cắt giảm sản lượng khoảng 1,8 triệu thùng/ngày sẽ hết hiệu lực vào tháng 3/2018.
Kim ngạch hàng hóa VN xuất cảng 11 tháng ước tính đạt 193,8 tỷ USD. Bản tin từ ANTV ghi rằng trong 11 tháng đầu năm 2017, kim ngạch hàng hóa xuất cảng ước tính đạt 193,8 tỷ USD, tăng 21,1% so với cùng kỳ năm trước.
Đức Giáo Hoàng Francis năm tay Tổng Thống Bangladesh Abdul Hamid (trái) khi tới Dinh Tổng Thống ở Dhaka hôm 30/11/2017.
Báo Nông Nghiệp VN ghi nhận là trong vài năm gần đây cá tra XK sang thị trường Liên Âu (EU) sụt giảm, từ chiếm tỷ trọng 24% 2012 xuống còn 15% 2016. Trong 9 tháng đầu năm 2017 kim ngạch XK cá tra sang EU đạt 154 triệu USD, chiếm tỷ trọng 11,8%, đứng thứ ba sau TQ-HK và Mỹ.
Tập đoàn Mitsubishi Materials cho biết một trong các công ty chi nhánh của hãng, Mitsubishi Aluminum, đã giả mạo dữ liệu kiểm tra các tấm nhôm để sản phẩm có vẻ như đạt tiêu chuẩn chất lượng.
Bản tin Báo Chính Phủ ghi rằng: Dự kiến 95% thực phẩm nhập cảng sẽ không phải kiểm tra chuyên ngành. Hiện nay, 100% thực phẩm nhập cảng khi thông quan đều phải kiểm tra chuyên ngành, nhưng tới đây, 95% thực phẩm nhập cảng sẽ được bỏ qua thủ tục này....
Trong hình là ngôi chợ Giáng Sinh tại khu phố Alexanderplatz ở Berlin, Đức quốc đêm 28/11/2017. Tất cả các chợ Giáng sinh đã mở cửa tại Đức quôc tuần này, khởi sự truyền thông thu hút hàng triệu du khách ngoại quóc. Không riêng Đức, nhiều khu chợ Giáng sinh cũng đã mở cửa ở Áo quôc, Hòa Lan, Ái Nhĩ Lan, Tây Ban Nha... (Photo AFP/Getty Images)
Nam Hàn bắt đầu chiến dịch cổ vũ Thế Vận Mùa Đông -- Olympic Pyeongchang 2018. Bản tin KBS ghi rằng nhóm tình nguyện viên cổ động cho Olympic mùa đông Pyeongchang 2018 mang tên "Những người bạn trắng" (White Friends) gồm 1.882 người đã bắt đầu hoạt động chính thức.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.