Hôm nay,  

Iran Động Đất Lớn (02/23/2005)

23/02/200500:00:00(Xem: 9871)
Động đất mạnh làm sập nhà làm bằng đất bùn và bình dịa cac thôn làng ở miền trung Iran, ít nhất 500 người chết, 950 người bị thương, theo tin của đài truyền hình nhà nước. Và ít nhất 30,000 người bị ảnh hưởng. Hình ảnh lấy từ truyền hình nhà nước Iran. (Photo AFP)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Photo AFP/Getty Images Lính Thủy Quân Lục Chiến Mỹ sắp xếp thư nhà tại căn cứ của họ ở Fallujah, 50 kilômét phía tây Baghdad hôm 25-5-2007. TT Bush dự kiến sẽ ký một dự luật ngân sách cho 2 cuộc chiến Iraq và Afghanistan
Ảnh: Bà Lynn Daucher đang trò chuyện thân mật với các cụ cao niên Việt (hình tài liệu) Đáp lời mời của Dân Biểu Trần Thái Văn, bà Lynn Daucher, Giám Đốc Bộ Cao Niên của tiểu bang California sẽ trở lại thăm viếng Little Saigon và thuyết trình về những dịch vụ và quyền lợi giới cao niên Việt cần nên biết đến vào trưa Chủ Nhật tuần này
ảnh Nguyễn Hiền Ai cũng dễ trở thành nạn nhân các vụ lường gạt về điện thoại, sửa nhà, thuê xe, dùng thẻ medicaire, v.v.. chứ không phải chỉ có giới cao niên. Cả vợ tôi cùng vài vị luật sư cũng từng là nạn nhân của lường gạt
Ảnh: Hằng Lê, Giám Đốc Văn Phòng Thuế Vụ Champion Tax & Accounting Services tại San Jose, California Cao ốc văn phòng mang số 586 North First Street (nằm góc Jackson Street) thành phố San Jose, CA 95122 là nơi luôn luôn tấp nập những khách hàng người Mỹ gốc Việt đến giao dịch công việc
Tân Thẩm Phán My-Le Jacqueline Dương. Thống đốc Tiểu bang California Arnold Schwarzenegger hôm 23-5 đã bổ nhiệm một luật sư gốc Việt làm thẩm phán Tòa Thượng Thẩm
Ảnh: Hình ảnh lễ Phật Đản. Khoảng 50 Chư Tôn Giáo Phẩm thuộc nhiều giáo hội PGVN hải ngoại cùng nhiều trăm Phật tử đã tham dư đại lễ Phật Đản 2551 tại chùa Bảo Quang vào chiều Chủ Nhật 20-5, dưới sự chứng minh của các Hòa Thượng Thích Giác Nhiên
Photo AFP/Getty Images Một phụ nữ Trung Quốc cầm biểu ngữ khiếu kiện về nhà đất, bị công an chụp bắt, áp giải gần nơi họp Đaị Hội Đảng Ủy CSTQ tại Thượng Hải hôm 24-5-2007. Tân Bí Thư Thành Ủy Xi Jinping của Thượng Hải cảnh cáo rằng tham nhũng sẽ không được dung tha
Với sự yêu cầu của đa số đồng hương Việt Nam hải ngoại là nên lưu giữ hàng trăm năm chứng tích Lịch Sử và Tâm Linh đến các thế hệ mai sau hiểu biết về giá trị cuộc hành trình tìm Tự Do của Thuyền Nhân Việt Nam sau thời điểm 1975
Ảnh:  Tiến sĩ Lê T. Phụng Tên mới thứ tư của gia phả chiến hạm USS STERETT, với số sườn ĐG-104, một loại tàu diệt lôi hạm tuần dương với trang bị hoả tiễn hùng hậu, được trang trọng giới thiệu trong ngày lễ đặt tên tại thuỷ xưởng Bath Iron Works, thành phố BATH
Ảnh: Ông Peter Nguyễn (đứng) và ông Larry Nguyễn (ngồi) đang mở trang web Quốc Gia Nghĩa Tử Heritage Hai đại diện của Hội Quốc Gia Nghĩa Tử Heritage hôm Thứ Tư đã tới thăm Việt Báo và cho biết các viên chức ngoaị giao CSVN tại Washington hứa hẹn thuận lợi cho thỉnh nguyện của hội này xin về chăm sóc Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa cũ


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.