Hôm nay,  

Iran Động Đất Lớn (02/23/2005)

23/02/200500:00:00(Xem: 9761)
Động đất mạnh làm sập nhà làm bằng đất bùn và bình dịa cac thôn làng ở miền trung Iran, ít nhất 500 người chết, 950 người bị thương, theo tin của đài truyền hình nhà nước. Và ít nhất 30,000 người bị ảnh hưởng. Hình ảnh lấy từ truyền hình nhà nước Iran. (Photo AFP)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thị trưởng Chuck Reed tán thưởng diễn văn của GS Nguyễn Chính Kết. Trong không khí tưng bừng của ngày đầu năm mới 2007, trưa mùng một tại City Hall của thành phố San Jose, khỏang 100 đồng hương bao gồm các đại diện hội đòan và nhân sĩ cộng đồng đã tham dự lễ thượng kỳ lá cờ Hoa Kỳ và lá cờ vàng ba sọc đỏ tượng trưng cho cộng đồng người Việt tị nạn tại San Jose đã diễn ra trang trọng.
Dân oan tới thăm Nguyễn Khắc Toàn. Bản tin tựa đề “Một chuyến thăm và chúc Tết dương lịch 2007 đáng buồn!” sau đây gửi từ Hà Nội, cho biết những người dân oan Hà Nội tới thăm nhà hoạt động dân chủ Nguyễn Khắc Toàn đã bị công an ngăn cản, quấy nhiễu, chửi mắng. Bản tin như sau. Chúng tôi là những công dân Việt Nam có đôi lời phản ánh về thái độ của Công an CSVN thiếu văn minh và ít văn hóa.
Khu chợ đêm chợ Bến Thành có khu ăn uống nổi bật hơn dãy sạp bán hàng công nghệ phẩm, quần áo, đồ lưu niệm… Người ngoại quốc dạo chơi phố xá Sài Gòn thường tiện chân ghé khu ẫm thực này để thưởng thức đủ thứ thức ăn Âu Á. Do đó, ở đây tuy chất lượng các món ăn không có gì đặc sắc hơn những nhà hàng, tiệm ăn đặc sản chính hiệu nhưng giá cả vẫn cao vọt, tính theo kiểu giá phục vụ du lịch.
Nhìn chung, vào những ngày cận Năm mới 2007, thành phố Sài Gòn không nhộn nhịp, náo nức như mùa Giáng Sinh. Dân VN ăn Tết Tây không ầm ĩ bằng đón Noel. Tuy vậy, chính quyền đã tổ chức rất màu mè cho một hội chợ ngoài trời, mang tên “Chúc mừng năm mới 2007 – Ngày hội tuổi thơ 2006”.
AFP/Getty Images The Oklahoma All-Star Centennial Band (Ban Nhạc Một Trăm Năm Toàn Ngôi Sao Oklahoma) diễn hành trong Cuộc Diễn Hành Hoa Hồng thứ 118 tại Pasadena, California, hôm 1-1-2007. Cuộc diễn hành thu hút ước lượng 1 triệu người xem. Diễn hành gồm có 45 xe hoa, 22 ban nhạc diễn hành, và 23 đội kỵ mã. Trong diễn hành cũng có Hoa Hậu Hoa Kỳ Miss America Jennifer Berry xuất hiện. Và đây là lần đầu tiên có các lạc đà núi Nam Mỹ xuất hiện.
Kính Chúc Quý Độc Giả Và Thân Chủ Năm Mới An Khang, Thịnh Vượng.
Đón Tết Tây, các chùa cũng tưng bừng nhộn nhịp khi dân chúng tới nhang lễ cầu xin. Tình hình thấy rõ chủ nghĩa vô thần của đảng CSVN đang phải có những bước lùi ngoạn mục. Đặc biệt là tại Niệm Phật Đường ở gần phi trường Tân Sơn Nhứt càng nhộn nhịp những kẻ đứng, người quì cầu nguyện, dâng hương. Nơi naỳ nổi tiếng linh ứng cầu gì được đó, theo lời đồn của dân chúng Sài Gòn.
AFP/Getty Images Chú hải sư 9 tuổi Jonao dùng cọ viết một chữ mừng năm Hợi để sửa soạn đón năm mới tại khu giải trí biển Hakkeijima Sea Paradise ở Yokohama, ngoại ô Tokyo hôm 30-12-2006. Chú sư tử biển này sẽ biểu diễn thư pháp cho du khách xem mỗi ngày 2 lần kể từ ngày 1-1 tới ngày 8-1-2007.
Đức Đạt Lai Lạt Ma và Tổng Thư Ký LHQ đang mãn nhiệm Kofi Annan được đưa vào danh sách đề cử cho một giải thưởng quốc tế uy tín của Ái Nhĩ Lan. Nhà báo Nga bị ám sát Anna Politkovskaya và lãnh tụ Giáo Hội Ái Nhĩ Lan hồi hưu Tiến Sĩ Robin Eames cũng được vào bảng vinh danh của Giải Hòa Bình Quốc Tế 2006 Tipperary International Peace Award. Hội Nghị Hòa Bình Tipperary sẽ loan báo tên người thắng giải vào ngày 1-1-2007. Danh sách được đề cử có tên hàng chục người nổi tiếng và có đóng góp cho các vận động hòa bình thế giới. Giaỉ naỳ khởi sự từ năm 1984, đã từng trao cho các nhân vật như Nelson Mandela, Mikhail Gorbachev, Bill Clinton và Bob Geldof.
AFP/Getty Images Đức Tổng Giám Mục Tổng Giáo Phận Bamberg là Ludwig Schick (hàng trứơc, giữa) cùng với khoảng 2,500 thiếu niên ca đoàn từ khắp Đức Quốc về dự lễ khánh thành chiến dịch "Three Kings Singing Project 2007" (Dự Án Ba Vua Hát 2007) tại Bamberg hôm 29-12-2006. Chiến dịch hát thánh ca này quyên góp tiền khắp nứơc Đức để giúp nhiều hội từ thiện.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.