Hôm nay,  

LM Lý Phải Trở Lại Nhà Tù, 13 TNS, 10 DB Mỹ Đòi Thả Gấp

3/12/201100:00:00(View: 3365)

LM Lý Phải Trở Lại Nhà Tù, 13 TNS, 10 DB Mỹ Đòi Thả Gấp

WASHINGTON (VB) -- Hôm Thứ Sáu 11-3-2011, một nhóm 13 Thượng Nghị Sĩ liên bang Hoa Kỳ đã ký tên vào bản văn do Thượng Nghị Sĩ Barbara Boxer (Dân Chủ, Calif.) đề ra, kêu gọi chính phủ VN đừng đưa Linh Mục Nguyễn Văn Lý vào lại nhà tù tuần tới, khi giấy tạm tha để chưã bệnh hết hạn.

Bản văn ký tên các TNS: Barbara Boxer, Richard Durbin, Ben Cardin, James Risch, Dianne Feinstein, Jon Kyl, Ron Wyden, Frank Lautenberg, Jeff Bingaman, Sherrod Brown, Thad Cochran, Mark Begich, Mike Johanns.

Cũng hôm Thứ Sáu, có 10 dân biểu liên bang cùng ký tên đòi Hà Nội trả tự do tức khắc cho LM Nguyễn Văn Lý. Bản tin sau này là của Mạch Sống.

WASHINGTON (Machsong.org) -- Ngày 11 tháng 3, mười dân biểu Hoa Kỳ đồng ký tên trong văn thư gởi Chủ Tịch Nhà Nước Việt Nam Nguyễn Minh Triết để yêu cầu trả tự do cho Linh Mục Nguyễn Văn Lý thường trực và vô điều kiện:

“Để tôn trọng quyền con người được quốc tế công nhận và trong hoàn cảnh sức khoẻ suy yếu của Cha Lý, chúng tôi trân trọng yêu cầu Ông bảo đảm rằng Cha Lý tiếp tục không bị tù tội và rằng Chính Quyền Việt Nam công nhận và tôn trọng các quyền con người và tự do của Cha Lý và của tất cả nhân dân Việt Nam.”

Ngày hôm trước đó, Bà Nguyễn Phương Nga, phát ngôn nhân của Bộ Ngoại Giao Việt Nam, nhận định rằng theo luật của Việt Nam thì LM Lý sẽ vài vào lại nhà tù vì tình trạng sức khoẻ đã ổn định.

Trong khi đó các vị dân biểu Hoa Kỳ thì cho rằng chính quyền Việt Nam đã vi phạm các nguyên tắc căn bản về nhân quyền và ngay cả luật pháp của họ khi đã không cho LM Lý có luật sư đại diện hoặc có quyền tự biện hộ tại phiên toà mà đã xử LM Lý 8 năm tù ở cộng với 5 năm quản chế.

Văn thư của các dân biểu Hoa Kỳ được đánh bằng fax đến toà đại sứ Việt Nam ở Hoa Thịnh Đốn trong khi bản gốc được gởi thẳng đến văn phòng của Ông Nguyễn Minh Triết ở Việt Nam.

Theo Ts. Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc Điều Hành của BPSOS, việc đưa LM Lý trở lại nhà tù là một yếu tố nhạy cảm vì ngay lúc này Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đang trong quyết định có đưa Việt Nam trở lại danh sách quốc gia cần quan tâm đặc biệt (CPC) hay không.

“Danh sách đề nghị đang nằm trên bàn của Ngoại Trưởng Hillary Clinton để lấy quyết định cuối cùng. Thái độ của chính quyền Việt Nam ngay lúc này có thể ảnh hưởng đến quyết định của bà ta đối với Việt Nam.”

Theo Ông, văn thư của các vị dân biểu Hoa Kỳ ngay thời điểm này cũng mang ý nghĩa nhắc nhở Bà Ngoại Trưởng về điều này.

Văn phòng của DB Christopher Smith (Cộng Hoà, NJ), tác giả của văn thư, gởi lời cảm ơn cộng đồng người Việt ở Hoa Kỳ đã vận động được nhiều vị dân biểu thuộc lưỡng đảng đồng ký tên trong một thời gian rất ngắn.

Các vị dân biểu đồng ký tên gồm có Frank Wolf (Cộng Hoà, VA), Dan Burton (Cộng Hoà, IN), Tim Huelskamp (Cộng Hoà, KS), Dana Rohrabacher (Cộng Hoà, CA), Zoe Lofgren (Dân Chủ, CA), Loretta Sanchez (Dân Chủ, CA), Raul M Grijalva (Dân Chủ, AZ), David G. Reichert (Cộng Hoà, WA) và Ed Royce (Cộng Hoà, CA).

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tustin, Santa Ana, California – (The Independent): Trưa thứ Bảy, ngày 21 tháng 6, 2025, một người cha của ba quân nhân Hoa Kỳ đã bị đánh đập và bị bắt giữ giữa ban ngày bởi một nhóm người bịt mặt mặc đồng phục có dấu hiệu thuộc Tuần Tra Biên Giới (U.S. Border Patrol), theo đoạn phim lan truyền mạnh trên mạng xã hội. Nạn nhân là ông Narciso Barranco, 48 tuổi, làm nghề làm vườn tại Tustin, Quận Cam. Khoảng bảy người ập đến khi ông đang làm việc trước một tiệm ăn IHOP ở Santa Ana. Video cho thấy ông bị đè xuống đất, đập đầu ít nhất sáu lần, kẹp cổ, bị đánh, rồi bị kéo lê lên một chiếc xe SUV không biển số, trong khi vẫn rên rỉ và kêu cứu. “Cha tôi bỏ chạy vì hoảng sợ – ông không biết ai đang đuổi theo mình. Họ không hỏi gì, chỉ xông đến đánh và bắt,” Alejandro Barranco, 25 tuổi, cựu Thủy quân lục chiến từng đóng quân ở Afghanistan nói với tờ Los Angeles Times.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Chiến dịch chống di dân của chính phủ Trump vẫn đang diễn ra toàn diện, với các hình thức ồn ào như đưa ICE vào trường học, cho đến những dự luật ít người chú ý. Nằm trong hơn một nghìn trang của dự luật mang tên “Big & Beautiful Bill” đã được Hạ Viện thông qua vào tháng trước là đề nghị áp dụng mức thuế 3.5% đối với tiền kiều hối, chuyển từ Mỹ sang các nước khác. Những người Việt ở Mỹ đã từng đi làm gởi tiền về giúp đỡ gia đình ở Việt Nam không xa lạ gì với dịch vụ chuyển tiền này.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
Phần trình diễn chính, ước mơ của Trump bắt đầu. Dưới cái nóng oi bức hơn 80oF, vài trăm người thưa thớt trên hàng ghế khán đài dõi theo cuộc diễn hành nhàm chán, yên tĩnh. Những đoàn lính thuộc các quân chủng khác nhau tuần tự đi qua, chậm rãi, yếu ớt. Bước chân không đồng nhịp. Đôi tay của họ thừa thãi, có cảm giác như họ không biết cất nó vào đâu. Gương mặt của họ không khác với hai vị quân nhân trên chuyến tàu điện ngầm vài giờ trước đó, gương mặt bất chí khí.
Vào Thứ Bảy này, thủ đô Washington D.C. sẽ tổ chức một cuộc duyệt binh lớn để mừng 250 năm ngày thành lập Lục Quân Hoa Kỳ – trùng đúng ngày sinh nhật lần thứ 79 của tổng thống Donald Trump. Nhưng không chỉ có xe tăng, quân nhạc và pháo hoa, cùng lúc đó sẽ có hàng ngàn cuộc biểu tình nổ ra khắp nước Mỹ, với một thông điệp rất rõ ràng: "Chúng tôi không muốn một vị vua." Nếu có ý định tham dự cuộc biểu tình No Kings một cách hiệu quả và an toàn, bạn đọc nên ghi danh tham gia tại trang chính thức của chiến dịch biểu tình hoặc qua các tổ chức vận động tại địa phương. Trang chính của No Kings: truy cập NoKings.org, vào mục Attend (tham dự) hoặc Find an event near you (tìm một cuộc biểu tình gần bạn) để xem danh sách sự kiện theo từng khu vực. Trang này cung cấp bản đồ tương tác giúp bạn chọn và ghi danh rõ địa điểm mình muốn tham gia. Và nhớ rằng biểu tình ôn hoà ở nơi công cộng (đường phố, vỉa hè, công viên) là quyền được Tu Chính án thứ nhất bảo vệ.
Tổng thống Mỹ Donald Trump mạnh mẽ theo ý nghĩa tương đối, sau khi phá hủy các định chế, những gì còn lại là sự hiện diện của Trump được bao quanh bởi những kẻ bất tài. Nhưng Trump yếu đuối bởi vì đã phá hủy quá nhiều năng lực của nhà nước, Hoa Kỳ không có công cụ thực sự để đối phó với các nơi khác trên thế giới. Trong hai tháng qua, giới đầu tư tài chính đã đưa ra một chiến lược giao dịch mới, dựa trên một quy tắc đơn giản: Trump luôn là kẻ rút lui – Trump Always Chickens Out (TACO). Tổng thống Mỹ đe dọa sẽ áp thuế ào ạt về nhập khẩu đối với bạn cũng như thù, hoặc loại bỏ vị Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang, chỉ lùi bước khi đòn roi của thị trường áp đặt kỷ luật không khoan nhượng. Sau đó, Trump quay trở lại thuế quan, chỉ để lùi lại một lần nữa.
Những gì chúng ta chứng kiến ngày hôm nay sẽ tiếp tục là chiều hướng nguy hiểm của chính quyền này, đe dọa bất kỳ ai đứng lên và bất đồng quan điểm với họ. Khi gần như toàn bộ thành viên Cộng Hòa ủng hộ hành động tấn công một thượng nghị sĩ vì quyền đặt câu hỏi thì điều này cho thấy, “đây không còn là nước Mỹ mà tôi biết,” như lời Thượng Nghị Sĩ Lisa Murkowski của Alaska thốt lên.
LOS ANGELES — Sáng nay, một hình ảnh gây bàng hoàng đã lan truyền khắp truyền thông Hoa Kỳ: Thượng nghị sĩ Alex Padilla, đại diện tiểu bang California, bị nhân viên mật vụ đè úp xuống hành lang, còng tay như một kẻ phạm pháp chỉ vì Ông lên tiếng trong một buổi họp báo. Sự việc xảy ra tại trụ sở liên bang ở Los Angeles, khi Bộ trưởng Nội an Kristi Noem đang trình bày về các cuộc bố ráp di dân gần đây. Trước mặt báo chí và giới chức công lực, ông Padilla, sinh trưởng tại chính thành phố này, đã lên tiếng: “Bà cứ khăng khăng thổi phồng mọi chuyện.” Ngay sau đó, hai người đàn ông được nhận diện là mật vụ thuộc Bộ Nội an tiến lại gần, áp sát ông Padilla vào tường và dùng vũ lực đẩy ông ra khỏi hội trường qua cửa sau. Trên đường bị áp giải, ông vẫn cất cao giọng: “Tôi là Thượng nghị sĩ Alex Padilla, tôi có điều muốn hỏi bà bộ trưởng.”
Trong một cuộc họp báo trên mạng do American Community Media tổ chức, các chuyên gia y tế thảo luận về hậu quả nguy hiểm của những quyết định mới của Bộ Y Tế liên quan đến khuynh hướng chống vaccine; cũng như cắt giảm ngân sách những chương trình y tế công toàn cầu của chính phủ Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.