Dân biểu Trần Thái Văn và gia đình Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân trong buổi họp báo đòi ta tự do cho ông Quân tại toà nhà Quốc hội Tiểu bang California (hình Scott Walter cung cấp)
Sacramento (CA) -- Dân Biểu Trần Thái Văn (Westminster) và Dave Jones (Sacramento) đã vận động được 55 chữ ký dân biểu của Hạ viện Tiểu bang California, yêu cầu Cộng Sản Việt Nam (CSVN) phải trả tự do cho ông Nguyễn Quốc Quân vô điều kiện. Xin xem tiếp “DB Văn, 55 DB Đồng Viện Đòi CSVN Thả Nguyễn Quốc Quân” trong Tin Cộng Đồng.
Chiến sĩ Lý Tống cùng nhiều đồng hương buổi họp về việc chọn tên khu thương mại tại hội đồng thành phố San Jose. San Jose (Trần Củng Sơn)- Trong bầu không khí gây cấn và đầy cảm xúc, mấy trăm người Mỹ gốc Việt ngồi kín phòng họp của Hội đồng thành phố vào tối thứ ba 20-11-07 để nghe các ý kiến trình bày của những người ủng hộ các tên gọi Little Saigon và Saigon Business District cho khu thương mại người Việt trên đường Story nằm giữa xa lộ 101 và đường Senter Road.
Từ trái: LS Nguyễn Quốc Lân, Dân Biểu Trần Thái Văn, bà Lynn Daucher, LS Nguyễn Quang Trung. Bà Lynn Daucher, Giám Đốc Sở Cao Niên California, đêm Thứ Ba 20-11-2007 đã thuyết trình trứơc nhiều cư dân Quận Cam, tại Trung Tâm Cao Niên Garden Grove, về dịch vụ cho người cao niên. Bà là một cựu dân biểu tiểu bang California tại Quận Cam (2000-2006). Bà cho biết dân số trên 60 tuổi sẽ tăng 64% vào năm 2020 và “nếu California có một chính sách tốt thì những người về hưu sẽ sống thọ hơn, tốt đẹp hơn, làm nhẹ hơn gánh nặng cho các con cháu và sẽ tạo ra sức đẩy mới cho kinh tế Hoa Kỳ.” Bà nhấn mạnh về ngăn ngừa lão hóa và bệnh hoạn. Bà nói cư dân naò thắc mắc về dịch vụ cao niên có thề gọi (714) 668-2100. Buổi thuyết trình do dân biểu Trần Thái Văn tổ chức.
Photo AFP/Getty Images Trung Tá Troy Perry đón nhận lời tuyên thệ của các chiến binh dưới quyền ông đang tái đăng lính trong buổi lễ mừng sinh nhật năm thứ 90 của Sư Đoàn 3 Bộ Binh một ngày trứơc Lễ Tạ Ơn hôm 21-11-2007 tại căn cứ Forward Operating Base Rustamiyah ở thủ đô Baghdad, Iraq. Sư Đoàn 3 BB đã từng tham dự nhiều cuộc chiến hải ngoại như Thế Chiến I, Thế Chiến II, Cuộc Chiến Triều Tiên, Chiến Dịch Bão Sa Mạc, và là một trong các đơn vị đầu tiên tấn công Iraq hồi tháng 9-2003.
Chợ Kim Biên tái phối trí vì nỗi lo hóa chất. (Photo VB) Những mặt hàng của ngôi chợ đầu mối chuyên kinh doanh về hóa chất lớn nhứt vùng Sài Gòn – Chợ Lớn này rất phong phú, đa dạng, từ các loại hóa chất ngành công nghiệp, nông nghiệp cho đến các loại hóa phẩm dùng trong ngành thực phẩm, ăn uống. Thùng bộng, bao bì chất đống trên mặt đất, choáng hết vĩa hè, thì là những thứ “không ăn được”, như: parafin, aceton, silicon dầu, chất xả vải, nước lau nhà, thuốc diệt côn trùng.v.v…
Photo AFP/Getty Images Tổng Thống George W. Bush năm nay ân xá cho chú gà tây có tên là “May” trong buổi lễ tha mạng gà tây Lễ Tạ Ơn hôm 20-11-2007 tại Bạch Ốc. Chú gà tây này sẽ được làm vai dẫn đầu cuộc diễn hành Lễ Tạ Ơn tại Disney World ở Orlando, Florida. Lễ tha mạng gà tây truyền thống này là năm thứ 60, khởi đầu từ những ngày của Tổng Thống Harry Truman.
Thượng Nghị Sĩ Lou Correa hôm Thứ Ba đã tới thăm Việt Báo và nhờ chuyển cảm ơn cư dân Việt trong vùng đã hỗ trợ ông và đã cho ông cơ hội phục vụ cộng đồngv ới tư cách dân cử. Dịp này, cùng với các phụ tá người Việt và Mỹ, TNS Lou Correa cũng gửi lời mời cư dân Việt tới thăm văn phòng của ông trong ngày Open House tuần sau, và cũng là dịp để ông sẽ nghe trực tiếp ý kiến cư dân. Văn phòng tiếp tân với cư dân sẽ là Thứ Tư 28-11-2007, từ 4PM-6PM, tại 2323 N. Broadway, Santa Ana. TNS Lou Correa sẽ loan báo các học sinh trúng giải “There Oughta Be a Law.” Cần chi tiết, xin gọi (714) 558-4400. Có người nói tiếng Việt. Đặc biệt, ông cho biết nhiều dịch vụ giúp dân sẽ do văn phòng của ông thưc5 hiện, như: hướng dẫn các vấn đề DMV hay bảo hiểm xe hơi, tranh chấp khi thuê nhà đất, thắc mắc về tiền thất nghiệp, than phiền về hàng tiêu dùng...
Từ trái: Ông Nguyễn Quốc Quân (Hoa Kỳ), Bà Nguyễn Thị Thanh Vân (Pháp quốc), Ông Trương Văn Ba (Hoa Kỳ). (Paris-VNN) Ngay khi hay tin công an CSVN bắt giữ 3 thành viên đảng Việt Tân cùng các cộng sự viên tại Sài Gòn, đã có nhiều chính giới và tổ chức nhân quyền lên tiếng phản đối và đòi CSVN phải trả tự do cho những người này.
Photo VB Cơ ngơi làm ăn của chị bán hàng “chạy”, lấn chiếm lề đường này chỉ là cái ghế nhựa để lật ngược, biến thành một cái “sạp” xập xệ để bày bán mấy thứ bánh rẻ tiền nhứt trên đời là bánh tiêu, bánh xếp, bánh chiên…phơi ra bụi bậm. Phải hết sức gọn, nhẹ như thế để khi có công an hay quản lý thị trường trờ đến là chị ta có thể mau tay ôm lấy mớ hàng bèo bọt của mình và mau chân chạy lánh vô ngỏ hẻm gần đó.
Photo VB Thuộc những đền, miếu rất xưa ở đất tỉnh Gia Định ngày trước, đền thờ Hai Bà Trưng tọa lạc ở gần chợ Cây Quéo cũ ( nay ở đường Hoàng Hoa Thám, Bình Thạnh). Bên cạnh việc thờ phượng hai vị anh thư dân tộc, trong đền còn thờ Đức Thánh mẫu Phủ Giày, nguyên là một nữ thần thuộc tín ngưỡng dân gian mà giới phụ nữ miền Bắc rất sùng bái, tin tưởng.
Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng nói về dự luật. Wesminster (Cổ Ngưu) -- Tại Hội Quán Little Sài Gòn gần 100 Đại diện các Hội Đoàn, Đoàn Thể, về phía dân cữ có Cô Janet Nguyễn Giám sát viên Quận Cam một số con lai và gia đình đã tham dự buổi họp mặt con lai. Điều hợp chương trình nhà văn Quyên Di.
Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.
Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.
Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”
Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.
Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.
Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.