Hôm nay,  

T-Mobile-Sprint Sáp Nhập Với Trị Giá 26 Tỉ MK

18/10/201900:00:00(Xem: 8334)

C_T-Mobile Sprint sap nhap
Tin chính thức: Cơ quan FCC đã chấp thuận việc sáp nhập của đại công ty viễn thông Sprint và T-Mobile, thay đổi ngay cả chống lại đại công ty Verizon và AT&T, nhưng các nhà phân tích nói rằng giảm cạnh tranh và mở cửa cho hành vi chống người tiêu dùng. Bây giờ, tất cả những gì cản trở cả hai công ty sáp nhập là một vụ kiện lưỡng đảng do 13 luật sư của tiểu bang và Thủ Đô đưa ra, theo AppleInsider cho biết. Sau khi giải quyết xong, Sprint và T-Mobile có thể tiến hành sáp nhập theo kế hoạch dài sẽ thu hẹp lĩnh vực viễn thông lớn của Hoa Kỳ từ bốn xuống còn ba.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Photo: văn phòng Thống Đốc Hôm Thứ Tư 22-11-2006, Thống Đốc Arnold Schwarzenegger và phu nhân Maria Shriver đã tới thăm hội từ thiện St. Vincent Meals on Wheels, thăm hỏi các thiện nguyện viên, vào nhà bếp và giúp đưa các bữa ăn lên xe tải chở đi các nơi phân phối lương thực cho dân vô gia cư, cô đơn khắp vùng Los Angeles.
AFP/Getty Images Các diễn viên Christine DeLos Angeles và Joseph Buchanan mặc trang phục thời Pilgrims rượt theo Sixto Cuevas đang giả làm gà tây chạy dọc đường phố new York hôm 22-11-2006 trong Lễ Hội Rượt Gà Tây Lễ Tạ Ơn bảo trợ bởi Abracadabra Superstore. Nhiều cửa tiệm vùng Manhattan đã tổ chức cuộc vui này để mừng mùa mua sắm Lễ Tạ Ơn.
AFP/Getty Images Trước sự chứng kiến của 1 nhóm nữ hướng đạo tại Bạch Oc, TT Bush đã ban lệnh ân xá cho 1 con gà tây, theo lệ Thanksgiving hàng năm có từ thời TT Abraham Lincoln. Con gà may mắn được công chúng bình chọn tên Flyer thông qua website của Bạch Oc. Flyer và chú gà phụ tá tên Fryer sẽ trở thành tổng chỉ huy cuộc diễn hành lễ Tạ Ơn tại Disneyland. Trong khi đó, dân Mỹ đang tưng bừng sửa soạn đón Lễ Tạ Ơn, theo truyền thống là ngày họp mặt toàn gia. Các hàng người xếp hàng dài hôm Thứ Tư khắp các phi trường Mỹ từ sáng sớm, trong khi các xa lộ đầy xe cộ. Hội AAA ước tính có 38.3 triệu người sẽ đi xa hơn 50 dặm trong Lễ Tạ Ơn này, tăng một triệu so với năm ngoái.
AFP/Getty Images Đức Giáo hoàng Benedich Thứ 16 ngồi xe điện chạy qua công trường Thánh Phê-Rô. Ngài gọi vụ ám sát Bộ Trưởng Gemayel tại thủ đô Beirut là hành động tàn ác, và hô hào nhân dân Lebanon cảnh giác về các thế lực đen tối mưu định tiêu diệt quốc gia Lebanon. Nhà lãnh đạo Công Giáo thế giới phát biểu như trên với khoảng 20,000 khách hành hương, theo lệ thường mỗi ngày Thứ Tư hàng tuần. Đức giáo hoàng nhắc nhở dân chúng Lebanon cố gắng tìm cách đoàn kết về tư tưởng và hành động
AFP/Getty Images Dân chúng Nepal đã tràn ra đường phố ở thủ đô Kahmandu, diễn hành, hát ca, đánh trống trong khi họ tham dự cuộc diễn hành chiến thắng sau khi chính phủ và loạn quân Maoist ký một hòa ước. Cả bên loạn quân và chính phủ cùng tuyên bố ngày 22-11-2006 là ngày lịch sử và là “một kỷ nguyên mới” đối với đất nước nghèo mạt này, sau buổi lễ ký hòa ước kết thúc một thập niên nội chiến.
AFP/Getty Images TT Bush ăn điểm tâm chung với các chiến binh Mỹ tại Căn Cứ Không Quân Hickam ở Honolulu, Hawaii, hôm 21-11-2006. TT Bush tới đảo này hôm Thứ Hai sau chuyến đi dài Châu Á tham dự Hội Nghị APEC tại Hà Nội. TT Bush nói với các chiến binh rằng việc họ tham chiến chống khủng bố sẽ quyết định về viễn ảnh tương lai cách mà con cháu của họ sống.
Photo: Jim Watson/AFP/Getty Images TT Bush (trái) đánh cồng để mở buổi giao dịch thứ nhì tại Trung Tâm Chứng Khoán Sài Gòn hôm 20-11-2006, trong lúc Tổng Quản Trị Trung Tâm Trần Đắc Sinh (trái) và Phó Chủ Tịch Trung Tâm Lê Hải Trà (giữa) nhìn. TT Bush bay vào Sài Gòn hôm 20-11 sau khi dự Thượng Đỉnh APEC tại Hà Nội.
Photo: AFP/Getty Images TT Bush nói chuyện với các học sinh Trường Dạy Vũ Kim Quy tại Sài Gòn hôm Thứ Hai 20-11-2006.
Photo: Jim Watson/AFP/Getty Images TT Bush và đệ nhất phu nhân Laura Bush nói chuyện với giới truyền thông bên ngoài nhà thờ Cửa Bắc tại Hà Nội hôm 19-11-2006. Hai người tới VN dự Thượng Đỉnh Hợp Tác Kinh Tế Á Châu Thái Bình Dương APEC, và hôm chủ nhật đã dự Thánh Lễ đặc biệt ở nhà thờ Cửa Bắc, với tham dự hỗn hợp các chủng sinh, chức sắc Công Giáo và cả Tin Lành. TT Bush vốn sùng mộ đaọ Tin Lành, hệ phái Methodist. Cần nhắc, Luật Sư Nguyễn Văn Đài bị công an cấm đi lễ nhà thờ chủ nhật, buộc phải chờ cho qua APEC.
Photo: Jim Watson/AFP/Getty Images TT Bush (thứ nhì, từ trái), Tổng Thống Nga Vladimir Putin (giữa) và các vị nguyên thủ khác. Tất cả đều mặc áo dài lụa kiểu Việt Nam, đang đi tới nơi chụp ảnh kỷ niệm các nguyên thủ tham dự APEC taị Hà Nội hôm 19-11-2006.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.