Hôm nay,  

T-Mobile-Sprint Sáp Nhập Với Trị Giá 26 Tỉ MK

18/10/201900:00:00(Xem: 8281)

C_T-Mobile Sprint sap nhap
Tin chính thức: Cơ quan FCC đã chấp thuận việc sáp nhập của đại công ty viễn thông Sprint và T-Mobile, thay đổi ngay cả chống lại đại công ty Verizon và AT&T, nhưng các nhà phân tích nói rằng giảm cạnh tranh và mở cửa cho hành vi chống người tiêu dùng. Bây giờ, tất cả những gì cản trở cả hai công ty sáp nhập là một vụ kiện lưỡng đảng do 13 luật sư của tiểu bang và Thủ Đô đưa ra, theo AppleInsider cho biết. Sau khi giải quyết xong, Sprint và T-Mobile có thể tiến hành sáp nhập theo kế hoạch dài sẽ thu hẹp lĩnh vực viễn thông lớn của Hoa Kỳ từ bốn xuống còn ba.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tổng Thống Bush lần này đi dự hội nghị APEC với tay trắng, không kiếm nổi món quà quy chế PNTR cho nhà nước CSVN. Hạ Viện Hoa Kỳ hôm Thứ Hai đã không thông qua nổi một dự luật để thiết lập quy chế bình thường quan hệ mậu dịch vĩnh viễn (PNTR) cho Việt Nam. Lý do là những người ủng hộ dự luật đã không kiếm nổi 2/3 số phiếu cần thiết để ưng thuận dự luật trên “nghị trình thu hẹp” của Hạ Viện.
Trong khi nhà nước phóng lớn loa kèn tuyên truyền về các mức tăng kinh tế, thì hố sâu giàu nghèo ngày càng mở rộng, hơnvà những người già và mất sức thuộc vào thành phần thiệt thòi nhất. Tại Sài Gòn, nơi có tốc độ kinh tế tăng nhanh nhất, hình ảnh những người già ngồi bán lặt vặt ven lề đường ngày càng nhiều.
Tất nhiên, câu chuyện đó thì chưa. Ít nhất cũng là trong vài năm tới. Thực sự chưa mấy ai nêu lên câu hỏi rằng bao giờ thì Đức Đạt Lai Lạt Ma có thể tới thăm Việt Nam, vì chắc chắn nhà nứ õ c Hà Nội không dám trực diện chọc giận chính phủ Bắc Kinh, nơi vẫn còn liên tục gửi kháng thư tới các chính phủ nào dám mở cửa đón nhà lãnh đạo Tây Tạng lưu vong này. (AFP/Getty Images)
Tân Thượng Nghị Sĩ Jim Webb cũng là bạn của Tập Thể Chiến Si VNCH. Tấm hình này chụp hồi 30/4/2005 khi ông Jim Webb đến nghiêng đầu cùng với GS Nguyễn Xuân Vinh để tưởng niệm các chiến sĩ trận vong VNCH tại công viên Washington DC, trước khi Tập Thể Chiến Sĩ VNCH mang tặng một vòng hoa để tưởng niệm các tử sĩ Hoa Kỳ tại bức tường đá đen. Ông Jim Webb cũng là một cựu chiến binh từng chiến đấu tại Việt Nam.
Đảng CSVN trong khi chờ đón Hội Nghị APEC đã lặng lẽ đứng yên trong khi quý Thầy trong Giáo Hội Phật Giáo VN Thống Nhất, theo chỉ thị của HT Thích Quảng Độ, người đang bị quản thúc tại Thanh Minh Thiền Viện Sài Gòn, thuê xe buýt đưa nhiều phái đoàn ra cứu trợ trận bão Miền Trung.
Trưa Thứ Tư 8-11, các ứng cử viên gốc Việt nói trên tới tòa soạn Việt Báo để nhờ ban chủ nhiệm chuyển lời cám ơn chân thành đến các cử tri đã dồn phiếu cho họ trong cuộc bầu cử ngày 7-11.
Jim Webb và vợ là nữ luật sư Hồng Lê Webb sau khi bầu hôm 7-11-2006 tại Falls Church, Virginia. Webb nhiều phần đã thắng cử chức Thượng Nghị Sĩ liên bang tại Virginia.
DB Trần Thái Văn (cầm phone) bên ủy viên học khu Nguyễn Quang Trung và Trương Diệp (đứng sau DB Văn).
Dân biểu Loretta Sanchez phỏng vấn bởi nhà văn Chu Tất Tiến.
SAIGON -- Hôm Thứ Ba 7-11-2006, các nước thành viên Tổ Chức Thương Mại Thế Giới WTO sẽ bỏ phiếu để đưa Việt Nam trở thành thành viên thứ 150 của tổ chức này. Việc gia nhập WTO đúng là cả cơ hội và thách thức: VN sẽ tiếp cận thêm các thị trường ngoài nước, nhưng phải giảm thuế quan nhập cảng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.